— Значит, наши враги стали еще сильнее, — поморщился хозяин кабинета. — Рассказывай подробно, как ты с ним столкнулся и как сумел от него уйти.

— Я гостил у Лараша, когда пришел этот Кержак. Мы пытались спасти хоть что-нибудь и никак не могли понять, куда подевались аль Совег и ап Кам. Ощутив, что рядом с дверью в дом стоит другой маг, Лараш вышел, и орк сразу его атаковал. Я такой атаки и представить не мог раньше. Во всех книгах подобные плетения признаны физически невозможными. А орку плевать было на их невозможность, он их легко использовал. Поняв, что Лараш потерян, я воспользовался тем, что Кержак был занят и скользнул в вероятностный карман, где сидел пять суток, даже не пытаясь тронуть хоть одну вероятностную нить. Старик внимательно присматривался к любому трепыханию вероятностного поля планеты и сразу же реагировал. Я только наблюдал. Потом выбрался и покинул планету как самый обычный человек на задрипанном пассажирском корабле. Кстати, ты никогда не догадаешься, чем была для Кержака нейтрализация Лараша.

— И чем же?

— Уроком. С ним пришли десятеро учеников, и он объяснял каждое свое действие очень подробно. Даже я кое-что интересное почерпнул из его объяснений, весьма нестандартный подход к самым простым плетениям. Ученики у него тоже еще те. Шестеро орков, три человека и эльфийка. Если эта эльфийка выучится, то мы получим второго Командора по силе. Я едва не ослеп, на нее поглядев! Воплощение стихии вероятности. Вот так-то.

— Появление у ордена новых сильных магов многое меняет, — недовольно поморщился ис Тормен, с тщательно скрываемой гадливостью смотря на собеседника — мерзкая личность, но пока нужен. — Нам придется пересмотреть большинство планов и немедленно отозвать магов-наблюдателей из Трирроуна и Кэ-Эль-Энах. Очень жаль, что этого Кержака первыми нашли Аарн, а не мы. Нам такой маг пригодился бы.

— И ты бы поделился властью? — удивленно посмотрел на него Сартад.

— В отличие от вас всех, для меня власть не самоцель, а всего лишь инструмент для достижения цели.

— И какова же твоя цель? — еще больше удивился профессор.

— Ты не поймешь, — отмахнулся ис Тормен. — Власть закрыла тебе все горизонты, и ты не способен увидеть ничего больше. Но прошу учесть, что ты теперь не всесильный глава Проекта, который рухнул, а один из рядовых магов организации.

— Знаю… — скривился профессор. — Здесь, в СПД, хозяин только один. И его имя — Дарв ис Тормен.

— Рад, что ты это понимаешь, — кивнул хозяин кабинета. — Кстати, что ты думаешь по поводу новой политики ордена? Все эти посольства, торговые компании и так далее.

— А что это изменит? — недоуменно пожал плечами Сартад. — Их как ненавидели, так и будут ненавидеть.

Ис Тормен поднял глаза к потолку, как бы прося у Благих дать ему еще немного терпения.

— Это может изменить все, — устало пояснил он. — Знаешь ли ты, что за прошедшие две недели отношение к Аарн в столицах почти всех государств галактики кардинально поменялось? На них буквально молятся! За ними дети толпами ходят и просят рассказать сказку! Вокруг посольств люди стоят и с восхищением наблюдают за невероятной красотой! А их детские парки? Мало того, Аарн взяли под патронаж государственные детские дома, а оплаченные ими инферы превозносят доброту ордена до небес! Неужели ты действительно не понимаешь, что именно то, что они начали сейчас, может погубить все наши начинания?! Похоже, твой Проект напугал их до колик, раз уж они так поменялись.

— Да, не понимаю! — рявкнул профессор. — Объясни, будь добр.

— Сейчас орден ненавидят из-за их заносчивости и отчужденности. Но если они не станут продолжать в том же духе, то новое поколение вырастет, не зная этой ненависти. Мало того, оно вырастет влюбленным в Аарн! И любое покушение на орден будет в их глазах святотатством. А корпорации, которым Аарн сейчас потоком сбрасывают новые технологии, не дадут ни цента на войну с теми, кто им настолько выгоден. Армии откажутся воевать с ними. И это только малая часть того, что может произойти. Откровенно говоря, я удивлен, что они лет на триста раньше не опомнились и не начали действовать подобным образом. Тогда бы нам осталось только сложить лапки и идти ко дну. Но Аарн опоздали. До их падения осталось совсем немного лет, они просто не успеют.

— Ты уверен, что не успеют? — наклонился вперед Сартад, в его глазах загорелся огонек азарта.

— Ни в чем уверенным быть нельзя, — фыркнул ис Тормен. — Но мы приложим все усилия для того, чтобы они не успели. Я на грани получения удачного объекта, и вскоре Илар ран Дар попадется в мою ловушку. Он не сможет в нее не попасться, физически не сможет.

— Но каков твой план?

— А вот этого, дорогой мой, я тебе не скажу. То, что знают двое, знает и свинья. Для тебя у меня будет задание в Скоплении Парг, на некоей планете Нахрат.

— Внимательно слушаю тебя, Дарв, — тяжело вздохнул Сартад, отвыкший за семьдесят лет всевластья подчиняться кому-либо, но запрятавший гордость куда поглубже. — Я выполню любое твое распоряжение.