– Вам не кажется странным то, что взорвавшаяся лодка тоже называлась «Хоуп»? – пробормотала Джесси, не обращая внимания на язвительные слова Мэг.
– Взрыв – плохой знак, – заметила Бетти.
– Я так не считаю, – возразила Мэг, глядя через дверь в сторону океана. – Произошла какая-то поломка, вот и все.
Джесси вновь погрузилась в мечты. Воображение отчетливо нарисовало перед ее глазами старинный корабль. Вот по палубе грациозно вышагивает Джозефин. На плече у нее зонтик от солнца, прохладный морской ветер развевает локоны, играет с мягким шелком пышных юбок.
Согласно семейной легенде, красавица Джозефин направлялась в Тампу на судне под названием «Хоуп», чтобы навестить дальних родственников. Молодая и привлекательная, она мечтала о развлечениях и поклонниках. Корабль захватили пираты. Тогда-то дерзкий Реджинальд и увидел впервые эту женщину. Он не ограбил ее. Русоволосый красавец в кожаных бриджах и белой шелковой рубашке с кружевными манжетами лишь похитил ее сердце.
Двенадцать лет спустя на остров приехал таинственный незнакомец. Он поселился здесь и построил замок Уилфред. Утверждали, будто этот человек и был тем самым пиратом…
– Джесси?
Услышав голос Мэг, Джесси вздрогнула.
– Что?
– Берт Сайрес, – напомнила Бетти.
– Действительно, – рассеянно пробормотала Джесси и вышла из дома.
По пути к Коттедж Блюз она все еще пребывала в сладких фантазиях, воображая, что идет не на встречу с клиентом, а в дюны. Еще несколько минут, и страстные объятия светловолосого красавца-любовника заставят ее забыть о реальности, унесут в мир блаженства и нескончаемой радости…
Она покачала головой, отгоняя навязчивые грезы, и, уже вернувшись мысленно к обычным делам, подумала, что хорошо было бы, если б Берт Сайрес оказался вдруг симпатичным парнем.