Жестоко, да. Но я не видел другого выхода. И только после того, как эпидемия пошла на убыль, остров потихоньку начал восстанавливаться. И ушло на это немало времени. Впрочем, я сделал нужные выводы из случившегося, и потихоньку начал переносить свои производства в Италию, покупая там землю, недвижимость, и подкупая людей у власти. Кто знает, как в будущем повернется Фортуна, у меня должен быть запас на черный день.
Надеюсь, конечно, что он никогда не наступит, но лучше перебдеть. Ведь нет никакой гарантии того, что мой старший сын получит испанскую корону. А у меня помимо него еще два пацана есть, которым нужно обеспечить будущее. Политика политикой, а семья прежде всего. И о ней следует позаботиться в первую очередь. К счастью, Италия не была единой страной, а подчинить отдельные герцогства не составило труда. Так что теперь у меня имелись там собственные владения.
Однако Фортуна ко мне благоволила, и из Испании никаких неприятных известий не поступало. Ну а после того, как весной 1696 года умерла Марианна Австрийская, я слегка расслабился. Она была центром партии, выступавшей простив моего старшего сына в качестве претендента на престол. Без нее противостояние стало не таким острым. Хотя кандидатура Иосифа Фердинанда Баварского многим по-прежнему казалась предпочтительнее. Что ж... посмотрим, как они запоют, когда у них вообще кандидатов не останется.
Софья
Очередной визит в Вальядолид оказался на редкость изматывающим. Все-таки не девочка уже, четыре десятка живет на свете. Но чего не сделаешь ради сына? И Софья, с доброжелательной улыбкой на лице, присутствовала на балах, охотах, светских раутах и многочисленных встречах с подданными. Если Филиппу придется бороться за испанскую корону, ему нужна поддержка. Во всех слоях общества.
Впрочем, старший сын был уже достаточно взрослым, чтобы это понимать. Пора было уже задумываться о том, чтобы подыскивать ему невесту, и предложений было более, чем достаточно, но Софья не торопилась. Карлос II все чаще болел, и теперь даже без врачей было понятно, что долго он не протянет. А в качестве короля Испании Филипп может получить достойную его жену.
Жаль, что Серджио не любил светскую жизнь. От балов и светских раутов он старался всячески увиливать, спихивая обязанности старшего родственника на дона Мартинеса-младшего. Но зато вне дворцов Серджио вел очень активную деятельность. Он, не стесняясь, подкупал сторонников, выпускал манифесты и даже платил бродячим актерам за то, чтобы они прославляли Филиппа. В результате, их сын пользовался популярностью по всей Испании.
Софья опасалась, что Марианна Австрийская все-таки настоит на своем, и пропихнет в качестве наследника Иосифа Фердинанда Баварского, но Серджио отмел ее страхи, сказав, что королева помешать им не сможет. И Иосиф на престол не сядет. Прозвучало это как бы между делом, но вскоре после этого Марианна Австрийская умерла. И данный факт выглядел немного пугающе. Все-таки, не каждый отважится поднять руку на коронованную особу. А у Серджио, похоже, были верные люди, готовые исполнить даже самые деликатные поручения. Причем так, что никто ничего не заподозрил.
Все-таки, в глубине души Серджио оставался пиратом, не привыкшим пасовать перед препятствиями. И сыновей воспитывал так, чтобы они умели быстро принимать решения и действовать в нестандартных ситуациях. Филипп уже давно был самостоятельным. И не очень-то нуждался в сопровождении родителей или дона Мартинеса-младшего. Но, к удивлению Софьи, нравы Испании во многом оказались сходны с московскими. И пока Филипп не женат, его не воспринимали как полностью взрослого и самостоятельного человека. Плюс, присутствие старших как бы давало гарантию, что молодого человека не занесет слишком уж далеко.
Это было своеобразной уступкой испанским консерваторам, которые имели огромное влияние в стране. Почтение к старшим в Испании впитывалось с молоком матери. Но основное общение с этими людьми Софья и Серджио брали на себя. Вековые традиции соблюдались неукоснительно, с церковью уже давно был найден общий язык (золото решало практически любые проблемы), а вовремя выказанное уважение открывало перед Филиппом все новые и новые двери.
Петр I
Путешествие на флагмане русского флота "Апостол Андрей" оказалось совсем не таким длинным и опасным, как его предупреждали. Впрочем, если слушать бояр, так за стены Кремля и выходить-то не стоило. Но Петр с детства был любопытен. И, организовывая Великое Посольство, непременно хотел побывать на Сицилии. Благо, торговые связи с ней были очень хорошо налажены, и русские корабли были частыми гостями в Средиземном море.
Петр не помнил свою старшую сестру Софью, поскольку был младенцем, когда она покинула отчий дом. Но подозревал, что не вызывает у нее любви. Так же, как и у остальных детей Алексея Михайловича от первого брака. Однако, несмотря на это, Софья и ее муж, вице-король Сицилии, никогда не забывали о детях Нарышкиной. И Петр с Натальей всегда получали подарки, когда прибывали корабли с далекого острова - всяческие вкусности и игрушки.
Петр с нетерпением ждал этих визитов. Ему нравились и консервы из фруктов, и вкусный шоколад в виде интересных фигурок с различными начинками, и яркие книги. Но особое впечатление на него произвела большая модель фрегата "Фортуна", подаренная сицилийцами. Петр пришел в такой восторг, что не желал расставаться с игрушкой. Он, пожалуй, и спать бы с ней лег, если бы не опасался сломать одну из мелких деталей.
Свою сестру Софью Петр впервые увидел на портрете, который Алексей Михайлович получил незадолго до своей смерти, и велел повесить в своих покоях. Миловидная молодая женщина, одетая в дорогие одежды европейского образца, позировала рядом с мужем и маленьким сыном. Платье на ней было закрытым, и не демонстрировало голых рук или груди, однако выглядело остромодным. Драгоценности заставили бы позеленеть от зависти многих модниц. А замысловатую прическу венчал высокий узкий гребень, на который было накинуто кружевное полотно.
Тончайшее кружево прикрывало волосы, часть лба, и спускалось на плечи. Видимо, это был некоторый компромисс между европейской модой и русской женской традицией не выходить из дому с непокрытой головой. Смотрелось очень дорого и величественно. Похоже, муж Софью баловал. Хотя и сам был одет дорого и стильно. Искусная вышивка, дорогие ткани, но довольно мало украшений. Хотя всем известно, что вице-король Сицилии неприлично богат.
Ходили слухи, что часть его сокровищ добыта не совсем праведным путем, буквально награблена, но Петр только усмехался. Ну да. Как самим нападать, так это священная война. А когда жертва дает отпор, да еще и умудряется взять трофеи, так это сразу грабеж. Сумел дон Серджио де Боленос сколотить состояние? Вот и молодец. Удача любит рисковых. Тем более, что сицилийский вице-король не только о завоеваниях думает. Но и к своей семье серьезно относится.
Наверняка же идею написать портрет подала Софья! Для женщины это важно. Но дон Серджио не отказал супруге. И Алексей Михайлович с удовольствием рассматривал картину, на которой был изображен его первый и пока единственный внук. Говорил, что тот похож на Романовых. Ну, если бы не немного оттопыренная нижняя губа, выдающая в нем истинного Габсбурга, Петр вполне мог бы представить его своим младшим братом. Сходство действительно было.
Глядя на этот портрет и принимая многочисленные подарки, Петр много раз хотел побывать на Сицилии. Хотя бы для того, чтобы посмотреть на родственников. Ну и поблагодарить их, что поддержали его в борьбе за власть. Иначе и представить страшно, чем все могло бы закончиться! После смерти Федора бояре чуть не передрались, выясняя кому отдать корону. Выдвинули Евдокию в качестве регентши, как будто от нее был какой-нибудь толк!
Все, что она сделала - так это сняла портрет Софьи с мужем, который так нравился Петру. Хорошо хоть не уничтожила. Видно, зависть загрызла. Это ведь Евдокия изначально должна была стать женой дона Серджио! Ну так ведь сама отказалась. А вот Софья не упустила своего счастья. Чего теперь беситься-то? Однако Евдокия, которая раньше и в политику-то не лезла, как с ума сошла. Начала бояр друг с другом стравливать.