— Ну, ты же знаешь, я никогда не позволяла себе покрываться мхом, — говорю я лёгким тоном. — Я только что вернулась домой, и мне надо подготовиться к горячему Хэллоуину.

— Хорошо, я позволю тебе сменить тему… на этот раз. Но я хочу вернуться к ней завтра вечером.

— Окей! Пока.

Когда я вернулась домой, на меня навалилась такая усталость, что я сразу же вырубилась, как только голова коснулась подушки.

Вечер. Я счастлива, что рассталась с этой работой, хотя моё ближайшее будущее обещает быть ещё более изнурительным, чем работа в розничной торговле во время праздников. Календарь многочисленных дел, которые я должна выполнить, заполняет мой разум. Нет времени для жалости к себе. Меня манит моё любимое занятие. Плюс, арендную плату нужно заплатить уже завтра.

Позволяю себе задуматься о предстоящих днях. Но, по мере того, как переворачиваю свою задницу, внутри меня возрастает волнение.

Я смогу это пережить. Знаю это своим сердцем. Кроме того, что ещё можно сделать, кроме как взяться и попробовать?

Кровать заскрипела, как только мой персиковый кот Варфоломей запрыгнул ко мне.

— Мяу, — уткнулся он в меня холодным мокрым носом. — Мяу-мяу.

На мою щёку опустилась одна мягкая белая лапа. Он издевается.

— Хорошо, я понимаю. Хочешь есть, — Варфоломей спрыгивает с меня и направляется в маленькую кухню, терпеливо ожидая, пока я положу его корм.

Мои внутренности уже должны испытывать голод, менеджер «Клэрз» полностью запорола мой обеденный перерыв, и я не ела весь день. Но впервые в жизни, стресс не заставляет меня есть. Однако направляет к массивному бокалу коктейля, смешанного с любимой линией вин «Joe’s Two Buck Chuck». Наслаждаясь головокружительной магией свободы от дневной работы, я раскладываю на кухонном столе свои инструменты.

В моей голове появляется видение ожерелья. Точнее ожерелья для Жасмин. Она стояла у меня перед глазами, входящая в магазин в новом наряде, вся как огонь, который был похоронен глубоко внутри неё, а теперь выплеснулся в полной силе.

На ней прекрасно будет выглядеть танзанит (прим. драгоценный камень), но он слишком дорог для бюджета безработной меня. Даже сине-зелёный лабрадорит (прим. драгоценный камень) дороговат для меня, но я получила его в качестве приза на эпическом аукционе «eBay». Я ждала, когда этот массивный камень «подскажет», где бы он хотел быть, и сегодня он сделал свой выбор.

Он хочет стать подарком для Жасмин, за её помощь мне вернуться к любимому делу. Жасмин, наконец, нашла себе огромного мускулистого мужчину, стряхнув с себя бывшего парня — энергетическую пиявку.

— Варфи, возможно, Жас узнает для меня, есть ли у него брат. Я могла бы потерять себя на несколько дней в наборе образцово-идеальных мышц, как у того парня.

Мурлыканье Варфоломея, когда тот забирается ко мне на колени, говорит о том, что он не хочет делиться мной с горячим розовым качком.

Ночь пролетела, и бледные лучи рассвета пробились в окно.

— Чёрт, Варфоломей! Вся ночь и ни одного изделия для продажи. Тем не менее, Жасмин должна понравиться эта штука.

Кулон болтается у меня на пальцах, солнце ловит радужное сияние в камне и насыщает его. Да, Жасмин это понравится. Я видела, как её руки задерживаются над блестящими украшениями. Я знаю её вкус.

— Хорошо, мой маленький мяу-друг, мы будем спать, — говорю я и ползу в кровать. Его нежное сопение — единственный ответ. И я тоже поддаюсь мягким объятиям постели.

Но ужасный шум и звон в ушах вырывают меня из тёмных глубин сна. Я вскакиваю, открыв один глаз, и вижу, как Варфоломей оглядывается на меня.

— Что за восьмой уровень ада…

С болезненным стоном переворачиваюсь и стараюсь сосредоточиться на часах. Середина дня. Как его остановить?! Прижав руки к ушам, пытаюсь найти источник шума.

Мой телефон. Но он уже умолк. Дрожащими руками проверяю свои сообщения.

— Ну-ну, Варфи. Мой бывший менеджер прислала мне довольно длинный текст, умоляя вернуться на работу.

Было бы так легко проскользнуть обратно в ту колею, но даже от мысли об этом, меня начинает тошнить. Счастье наполняет меня, когда я набираю ответ: «НЕТ».

— Тебе, возможно, придётся начать ловить мышей, если хочешь остаться таким же толстым, приятель.

На пять минут меня охватывает веселье, пока я не прослушиваю оставленное на голосовой почте сообщение Жасмин:

— Привет, Рэйвен. Странная ночь. Действительно странная ночь. Когда пройдёт похмелье, дай о себе знать. Окажи мне большую услугу, но думаю, что это будет стоить твоего времени.

Ну, это звучит интригующе.

Глава 3

ЭЙКОТОЛАЕН

— Готовы ли мы приземлиться?

Капитан Дивиак шагнул на мостик, удовлетворённая улыбка не сходила с его лица, и его ранее горячо-розовая кожа теперь имеет прохладный оттенок. Почему он не должен быть счастлив? В отличие от нас, он не столкнётся с безумием и смертью, теперь, когда он нашёл свою амавар.

Моя верхняя губа приподнимается и дрожит от ярости, и металлический вкус покрывает мой язык. Я растерян, мне стыдно за свою реакцию, которую, надеюсь, никто не заметил. Что со мной?

Дивиак — мой кумир с детства. Когда он выбрал меня для самой важной миссии в истории Нэйва Байканар, я не мог быть более счастлив. Даже если мы не сможем спасти принцессу от похитителя, и по возвращении домой нас предадут смерти, пребывание здесь — лучшее место во Вселенной. Мне нужно это помнить. Возможно, наш врач Котцер может дать мне что-нибудь, дабы успокоить мой гнев.

— Да, сэр, — выдавливаю я сквозь зубы. — Я провёл нас через поле астероидов и держу станцию на один адваз над целью. Наш маскирующий щит укроет нас от датчиков Джордь, хотя если они будут смотреть слишком пристально, то смогут обнаружить вторжение. Но, похоже, что в настоящее время в непосредственной близости от предполагаемого места высадки нет человеческих форм жизни, поэтому предлагаю не тратить больше наше время и начать операцию.

Тишина опускается на мостик и до меня доходит смысл собственных слов. Ужасно, я разворачиваюсь на своём кресле и встречаю настороженный взгляд Дивиака.

— Не то, что бы вы тратите… я не хотел… я не знаю, что я…, — мой мозг был затуманен в течение нескольких часов, и это создаёт трудности в нахождении правильных слов. Наконец, я склоняю голову и бормочу: — Простите, сэр.

— Сэр, — перетягивает на себя внимание Вурайзен, — полагаю, приближение первого кар кхлока молодого Эйкотолаена влияет на него.

Чок! Моя раздражительность, затуманенный мозг, глубокий оттенок розового на моей коже. Это моя первая лихорадка, и она быстро приближается. Я подозревал, что это происходит, но думал, что скрыл это от других. Оказалось, нет.

Если бы последствия не были столь мрачными, это было бы очень захватывающее время. Как бы то ни было, сумрак безнадежности нависает надо мной. Но напряжение в помещении смещается от настороженного к торжественному.

— Верно, — говорит, наконец, Дивиак, его взгляд выражает сожаление. Я возвращаюсь назад к своей консоли, чтобы не видеть жалости в его глазах, но мне по-прежнему сложно удержаться от оскала.

— Хорошая работа, Эйкотолаен. Мы должны спешить в любом случае, потому что моя а…, — он останавливает себя, несомненно, чтобы не раздражать меня, — Жасмин организовала небольшую встречу с кем-то, кто мог бы помочь нам в поисках принцессы и этой сволочи Рафтагена. Почему бы тебе не посадить нас?

Неожиданное предложение смывает любую оставшуюся раздражительность.

— Я, сэр? Обычно вы предпочитаете приземляться сами.

Дивиак по-доброму смеётся.

— Вдруг я больше не чувствую необходимости тешить своё собственное эго. Ты — основной навигатор, Эйкотолаен. Я доверяю тебе. Мы делаем одно дело, и ты можешь присоединиться к нам на встрече. Энтирэн, ты не против позволить Эйкотолаену занять твоё место в команде на берегу, не так ли?