— Успокойся, — сказал Харон и поднялся на ноги.
— Держи при себе любую информацию, что ты нашел о Драу.
Рис встал и встретил взгляд Фелана.
— Ты боишься, что мы скажем, что она солгала и боль, что ты испытываешь лишь удвоится? Или ты больше боишься узнать, что она говорила правду?
Фелан больше не мог сдерживать свой гнев. Он выпустил своего бога и испустил рык.
— Видимо, я недостаточно избил тебя, Дракон, что ты до сих пор не заткнешься.
— Ау. Маленький Воитель имеет большие проблемы с гневом? — ответил Рис тонким и плаксивым голосом.
Это было последней каплей для Фелана. Он бросился на Риса, но Харон и Бэнан рванулись и остановили его.
— Хватит, Рис! — прорычал Бэнан.
Рис фыркнул и отбросил хрустальный стакан, который упал с глухим стуком на ковер.
— Что вы с ним сюсюкаетесь. Он бессмертный. Он должен знать правду.
— Правда не поможет ему сейчас, — заявил Харон.
Фелан оттолкнул обоих мужчин от себя и усмирил Зелфора.
— Я, черт возьми, прямо здесь. Прекратите разговаривать обо мне так, будто меня здесь нет.
— Тогда веди себя, как взрослый, — ответил Рис.
Губы Фелана приподнялись, когда он зарычал.
— О, я дрожу, — саркастически сказал Рис, — Большой и плохой Воитель может достать меня.
Бэнан сильно пнул его.
— Если он этого не сделает, это сделаю я. Хватит дразнить его, Рис. Мы хотели успокоить его.
— Тогда скажи ему, — Рис плюхнулся обратно в свое кресло.
Взгляд Фелана переключился на Бэнана и Харона, обменивающиеся взглядами. Чтобы они ему не сказали, это не будет хорошо. Он не хотел знать лгала ли ему Эйсли, или еще хуже, — сказала правду.
Одно из них могло сокрушить его, и, честно говоря, с него было достаточно.
— Нет, — сказал Фелан.
Харон вздохнул.
— Я знаю, почему ты не хочешь знать, но это может помочь. В любом случае, поможет.
— Неужели? Как ты можешь быть уверен? Тебя кто-нибудь предавал, как она меня? Разве ты не стал бы подвергать сомнению все, что тебе говорят, чтобы оградить себя от очередного предательства?
Харон покачал головой.
— Фелан, как твой друг, прошу тебя, позволь рассказать нам.
— О, вашу мать, — сказал Рис и закатил глаза. — Эйсли выгнали из дома. Она была беременна и ребенок умер. Младенец, девочка похоронена в Питлохри.
Каждое слово, что произносил Рис, было словно нож в сердце. Слышать об этом во второй раз было еще хуже, потому что он слышал страдания в ее голосе, когда она рассказывала ему.
— И что? — заставил себя произнести, когда Рис закончил. — Это не оправдывает, тот факт, что она стала Драу.
Бэнан провел рукой по волосам.
— Ты бесчувственный ублюдок.
Фелан оставил это без ответа. Он повернулся к Харону.
— Ты навеселился здесь. Пора звонить Фэллону.
— Думаю, да, — Харон колебался слишком долго.
Фелан подошел, пока не встал лицом к лицу с Хароном.
— Тебе ведь не жалко ее?
— Нет. Мне жалко тебя.
— Не волнуйся. Я в порядке.
Темная бровь взметнулась вверх.
— Немножко бредово, не находишь?
— Честно, не бредово.
— Ты не честен. Кто-то, кто тебе небезразличен, солгал и ты злишься, — сказал Бэнан.
— Ты чертовски прав, — сказал Фелан, не сводя глаз с Харона.
Харон оттолкнул его и прорычал долго и громко.
— Ты хочешь выместить злобу на ком-нибудь, я в игре.
— Почему ты пытаешься оправдать ее?
— Я не оправдываю ее! Она сказала тебе правду!
— С какой целью? — спросил Фелан, его раздражение возрастало. — Она Драу. Она зло. Ты не должен верить в то, что она говорит или делает.
Рис сухо фыркнул.
— А ты не зло, Воитель?
Фелан взглянул на Короля Драконов.
— Разница в том, что я не выбирал зло, что внутри меня. Дейдре выпустила его. Я один из тех, кто вмещают в себе бога и контролируют его. Драу принимают решение отдать свои души Дьяволу, чтобы заполучить черную магию. Зло контролирует их.
— Ты не ответил на мой вопрос.
Иногда Фелан действительно ненавидел Риса.
— Я не зло.
— Но ты только что сказал, что зло внутри тебя, такое же, как и у Драу.
— Не такое же! — крикнул он.
Рис вытянул ноги перед собой и скрестил их.
— Зло есть зло. Ты сказал, ты контролируешь свое. Ты уверен?
— Рис, — произнес Бэнан низким, предупреждающим голосом.
Фелан улыбнулся, смотря на когти на своих пальцах.
— Ты нарываешься на еще одну драку, Дракон?
— В отличие от тебя, Воитель, я не ищу драку везде, где только можно.
Правда в словах Риса ударила Фелана, как кирпичная стена. Гнев испарился в то же мгновенье. Старая ярость, которая горела так ярко, пока Дейдре держала его в плену, помогала ему пройти через тяжелые дни.
Когда он освободился, он думал, что отпустил ее. Он думал, что отпустил ее, когда Дейдре была убита. Теперь он понял, она осталась, затихла, и ждет чего-то, что разожжет ее.
Эйсли заняла место Дейдре. Его затошнило. Что он был за человек, имея подобную ярость в себе? Поэтому он всегда был один? Поэтому у него было так мало друзей?
Он посмотрел на двух Королей Драконов и Воителя, которые пытались помочь ему. Слишком поздно Фелан понял их намерения. Рис был единственным, кто посмел сказать ему все прямо в лицо.
Фелан убрал свои когти и отступил назад, потом еще. Он не заслуживал друзей. Он не заслуживал ничего, если относиться к дружбе с угрозами и яростью.
Он поймал тревожный взгляд Харона. Когда его друзья сделали шаг к нему, он развернулся и зашагал прочь.
***
Харон видел много сторон Фелана, но это было что-то новенькое. Увидев душераздирающие страдания в глазах Фелана, ему хотелось последовать за ним.
Но он знал: Фелану нужно побыть одному.
— Итак. Все прошло блестяще, — произнес Рис скучным голосом.
Бэнан ударил стаканом по столу.
— Заткнись, Рис.
— Почему? Потому что я посмел сказать то, о чем вы не осмеливались?
— Он прав, — сказал Харон. — Рис сделал то, что было необходимо. Я не думаю, что Фелан полностью понимает, как сильно Эйсли повлияла на него. Он никогда никого не подпускал так близко.
Рис встал и направился к двери.
— Он заноза в заднице, но он хороший человек.
— Да, — согласился Харон. — Я волнуюсь, что теперь он закроется от всего хорошего.
— Если он переживет это, — сказал Бэнан.
Харон знал Фелана. Он переживет это. Но что ждет его в конце, вот в чем вопрос.
Глава 44
Эйсли задохнулась от прерывистого, болезненного дыхания. Не было ни единой ее частички, которая не вопила бы от агонии. Она больше не сдерживала слезы и крики.
Она осталась одна. Пока что. Джейсон не сообщил, когда вернется или какое наказание он приготовил для нее.
Сырая земля, на которой она лежала, помогала ей охладить разгоряченную кожу. Ногу Эйсли свело судорогой так, что она не могла даже двигаться и просто лежала на боку, ожидая, когда боль пройдет.
Джейсон исцелил ее ребра. Вроде бы. Они были подлечены, но так, что она не могла глубоко вдохнуть. Джейсон ломал и восстанавливал и другие кости в ее теле. Страдания от боли были невыносимыми.
Она не могла даже воспользоваться своей магией, чтобы защититься. Каким-то образом, Джейсон лишил ее способностей. Она оказалась беззащитной, уязвимой. Беспомощной.
Ее разум дрейфовал в единственном месте, где она была счастлива — с Феланом. Она оживляла драгоценные воспоминания, которые помогали ей пройти через адскую боль.
Эйсли должна быть осторожной. Если Джейсон поймет, что она делает, то сможет использовать это против нее. Фелан был ее и только ее. Он, может, и ненавидит ее сейчас, но она навсегда запомнит вкус его поцелуя, прикосновение его рук.
— Готова к большему?
Она дернулась от голоса Джейсона, прошептавшего ей на ухо. Движение вызвало агонию, пронзившую ее ноги, от двух сломанных бедренных костей.