— Рад видеть вас, Ваше Величество, вы как всегда прекрасны, — произнес заученную до оскомины фразу, целуя протянутую руку, отчего первая леди королевства зарделась, словно девчонка. Она мне явно симпатизировала, что создавало немало проблем, как главному дознавателю Его Величества. К счастью или нет, в этот раз ее внимание привлек кое-кто еще…

— А кто это с вами? — хищный взгляд королевы зацепился за Свейна, и я бы даже посочувствовал ему, если бы мне было до него дело.

— Это Свейн, знакомый моей матери, — у всех членов королевской семьи особый дар — определять ложь, поэтому я давно наловчился осторожно подбирать слова, — Вот, показываю ему город…

— Мистер Свейн? Как любопытно… В Риордане не так часто можно встретить иностранцев… — королева протянула руку для поцелуя и ему.

— Для меня большая честь познакомиться с первой леди, Ваше Величество… — проговорил он, одарив ее дежурной улыбкой, — Но где-то здесь потерялась моя спутница, а она совсем не знает города… Нам лучше поскорее найти ее, пока ничего плохого не случилось.

Взгляд королевы тут же потемнел, а губы, еще мгновение назад изогнутые в обаятельной улыбке, недовольно поджались. Да что там говорить, мне и самому едва удалось сохранить хладнокровие. Но она быстро исправилась, словно только что вовсе не прожигала эльфа ненавистным взглядом.

— Что ж… В таком случае, не буду вас задерживать, господа… — королева вновь улыбнулась, и, поправив шляпку, щедро украшенную искусственными цветами, вернулась в карету. Кучер дернул вожжи, и пара белоснежных лошадей засеменили в сторону дворца.

— С огнем играешь. Она это на всю жизнь запомнит, — мрачно проронил я, глядя вслед удаляющейся карете. Но Свейна, кажется, это волновало в последнюю очередь.

— У меня нет времени на светские беседы с замужними женщинами, — холодно ответил он, сложив руки на груди, а затем быстрым шагом направился в ту сторону, где недавно скрылась Амелия. Мне не оставалось ничего, кроме как последовать за ним, и надеяться, что сестра не успела угодить в неприятности…

* * *

Амелия

Оказавшись в лавке пекаря, я была готова скупить все лежащие на прилавке булочки, пирожки и прочие вкусности, которые так и манили своим ароматом и хрустящей корочкой, но здравый смысл сказал, что я столько не съем, да и кошелек у меня не бездонный, а в столице наверняка много того, на что будет разумнее потратить мои деньги, поэтому я ограничилась двумя пирожками с мясом и сладкой ватрушкой, которые улыбчивый дяденька тут же упаковал в бумажные пакеты.

На улицу вышла все еще голодная, но счастливая. День резко показался чудесным, а случайные прохожие — отличными людьми. И, казалось, ничто не сможет этого омрачить.

«Вот сейчас найду местечко в тени поживописнее, сяду и как вгрызусь в хрустящую сдобу!.. Все птицы слетятся!»

Оглянулась по сторонам, и тут же заприметила фонтанчик, мимо которого мы проезжали на карете. Кажется, бортики достаточно широкие, какая-то девушка только что там сидела и только что ушла, значит ничего страшного, если я там присяду? В конце концов других мест для отдыха я нигде не нашла, так что выбор был невелик.

Возле фонтана было хорошо. Легкий ветер подхватывал мелкие капельки воды, и обдавал меня прохладным бризом, что в такую жару можно назвать настоящим спасением. Сев на гладкий камень, я примостила два бумажных пакета рядом со мной, а третий взяла в руки, раскрыла, и приступила к уничтожению первого мясного пирожка…

Вскоре за первым последовал второй, а вот ватрушкой мне насладиться помешали…

— Ну наконец-то! Я уж думала, совсем про меня забыли! — фыркнула я, ожидая увидеть Свейна и Тейрана. Но передо мной стояли двое незнакомых мужчин. А за ними, уже избавившийся от моих молний мерзавец.

— О, тебя сложно забыть… — протянул он, злобно сверкая глазищами, — Теперь ты ответишь за мое унижение, мерзавка! А впрочим, я сегодня добрый, так что… У тебя еще есть шанс избежать наказания. Попроси прощения, и может быть я смилуюсь над тобой…

«Он что, серьезно?!»

У меня даже глаз задергался. На миг замерев, я сунула ватрушку обратно в бумажный пакет, и с вызовом посмотрела на этого нахала.

— А ты ничего не перепутал?! — раз уж он ко мне обратился на «ты», то и я расшаркиваться больше не стану! — нахал задумался. Или по крайней мере усиленно делал вид. А затем уверенно покачал головой, и я едва не задохнулась от возмущения, — А больше тебе ничего не сделать?! — едва сдерживаясь от того, чтобы не отправить этого альфонса прямиком в фонтан. От моих слов глаза мерзавца жадно сверкнули, и он сделал шаг в мою сторону, явно собираясь протянуть свои мерзкие руки, а потом ноги.

— Ну раз уж ты настаиваешь… — с нахальной улыбкой ответил он.

— А ну руки прочь от нее! — прорычал рядом знакомый голос. Я тут же выдохнула, и мысленно посчитала до десяти. Пришли все-таки!

— А вы еще кто?! — недовольно воскликнул мерзавец, явно намереваясь послать моего брата в Мальдорское королевство, но, как только он его как следует рассмотрел, тут же замер и побледнел. Пальцы моего обидчика мелко задрожали. Ага! Видимо уже знаком и с Тейраном, и с его отцом… — Прошу прощения, лорд Тейран! Не признал…

Брат бросил на него презрительный взгляд, и повернулся ко мне:

— Амелия, ты в порядке? Он успел что-нибудь сделать?

— Нет, к счастью, я смогла постоять за себя. Хотя вы могли бы и поторопиться, — не удержалась от колкости я, и тут же улыбнулась. Тейран подставил мне локоть, который я тут же приняла, и вскоре мы покинули площадь, а мерзавец с фонтаном остались далеко позади…

Глава двадцать восьмая «Лавка артефактора»

— Это было очень неразумно с твоей стороны… А если бы что-нибудь случилось?.. Это столица, а не Аэлмар! Ты не должна ходить одна. Здесь есть люди похуже Сельмира… — причитал Тейран, пока мы шли по улице. Мне даже стыдно стало, за то, что заставила их поволноваться. Но затем я вспомнила, почему ушла, и передумала извиняться.

— Между прочим, если бы вы не вели себя, как глупые мальчишки, ничего бы не случилось! — хмуро заметила я, — И вообще, я уже не ребенок! Вовсе не обязательно опекать меня каждую секунду!

Мужчины мрачно переглянулись. Они явно хотели многое мне сказать, но мы остановились перед необычной лавкой, и я начала с интересом рассматривать ее.

Небольшое двухэтажное здание из камня и дерева украшала подвесная вывеска с амулетом, а на витрине лежало множество волшебных предметов: от украшений до старинных часов, испещренных всевозможными узорами и таинственными символами.

Тейран повернулся к нам.

— Свейн, присмотри за Амелией, я ненадолго… — бросил он, и, прежде, чем я успела возмутиться или возразить, скрылся за дверью со звоном колокольчика.

— Ты же не думаешь, что я буду стоять здесь, когда там явно происходит что-то интересное? — спросила я эльфа. Тот тяжело вздохнул и покачал головой.

— Тейран ясно дал понять, что нам лучше остаться здесь. Значит на то были причины. Твой брат лучше знает этот город и, очевидно, его жителей, так что… Эй! А ну вернись! — крикнул он, но я уже прошмыгнула в лавку, да так и замерла.

Чего в ней только не было!

Под потолком и на стенах висели ловцы снов с перьями волшебных птиц, украшенные жемчугом и волшебными камнями, на полках, в специальных подставках сверкали различные украшения: от самых обыкновенных, что носили даже небогатые, до роскошных, достойных самой королевы! Также я заметила пару на вид самых обычных туфель, небольшую шкатулку, старый ключ, книгу, пару серебряных запонок и даже чайный сервиз!

— Неужели все это — артефакты?.. — восхищенно прошептала я. Свейн, который ворвался следом за мной, оглянулся по сторонам, но ни Тейрана, ни самого владельца лавки он так и не увидел.

— Где твой брат? — спросил он, на что я только пожала плечами, и начала бродить вдоль полок, желая рассмотреть некоторые товары поближе, особенно украшения.

Конечно, всерьез над тем, чтобы что-нибудь купить, я не задумывалась, ведь у каждого артефакта свои уникальные свойства, и не зная о них, к предметам лучше даже не прикасаться. Но интересно же! В Аэлмаре волшебных лавок раз-два и обчелся, а здесь…