Давно уже пора опровергнуть представление о том, что просвещенная уже Европа привнесла нам культуру в готовой совершенной форме, а мы просто дикие варвары.

Всем наши народам нынче очень необходимо опереться на свое далекое-далекое прошлое. А прошлое у всех славяниснких народов — светлое и достойное.

ВЕДИЧЕСКАЯ РА..СЕЯ

Современные названия Норвегии — Норге и Норд-мен — являются не норвежскими, а заимствованы из германского языка. В хрониках и сагах Норвегия называется Норег, а норвеги нореги. Отметим сие просебя и дем дальше. Логично Норег заменить на Норек, а нореги на нореки. Тут явное сходство (просто совпадение) с летописной землей Нориком, которая была родиной славян. Эти славяне назывались русами-нориками. Никто не спорит с тем, что предки норегов (современных норвежцев) не являлись аборигенами, а пришли на эту территорию с юго-востока в III–II вв. до н. э. Раз так, то совпадение названий, приведенное выше, не случайно. Историки свидетельствуют о том, что в середине первого тысячелетия н. э. на территории современной Норвегии (в Нореге-Норике) проживали племена хайлегов, трендов, ранриков, раумов, аугендов, граниев и ругов. Руги — это балтийские славяне, которых еще называли русами. По количественному составу именно русы-руги составляли основу народонаселения Норека-Норега, то есть населения, жившего в то время на территории современной Норвегии. По внешнему виду, антропологически, норвежцы-нореги относятся к балтийскому типу большой европеоидной расы. Западные славяне Балтийского и Североморского побережий относятся к тому же типу. Это прежде всего высокий рост. Недаром ибн Фадлан писал о русах: "Они высоки, как пальмы, и красны лицом". Само слово "руги-русы" означает "светлые, красные, рыжие". Просятся слова "рудый, русый" и др. Славянское происхождение норвежцев выдает и их язык. Само понятие "язык" норвежцы до сих пор обозначают словом "мол". Примеры: риксмол — государственный язык, букмол — книжный язык, лансмол — язык страны. Здесь "мол" является русско-славянским корнем. Это очевидно из сравнения: мол-ва, мол-вить, мол-итва, мол-чать и т. д. "Мол" имеет значение "речь", "язык". Далее. Норвежский язык еще обозначают словом "норек" с четким суффиксом "-ек". Но этот суффикс является типичным для славянского языка. Правда, окончание в норвежском языке потеряно. Если его восстановить, то получится "норск-ий", точно так же, как "русск-ий, норикс-кий, славянский". Любопытно, что в летописях часто встречается и обратная трансформация. Написано "язык словенск". Точно так же, как и "язык норск". Таким образом, на языковом архаическом уровне в Норвегии-Нореге мы имеем дело со славянской речью — языком-молвой. Кстати, не надо быть специалистом по архаическим языкам. Достаточно взять в руки русско-норвежский словарь, и там на норвежском языке вы прочитаете "russik-norsk". Это в полном соответствии со славянским, русским словообразованием. Обрати внимание, не "russian-nor wegian", a "russik-norsk". Точно так же в норвежском языке образованы по славянскому образцу и другие прилагательные. Например, "his-torisk" — исторический, "asket-asketisk" — аскет-аскетический и т. п. Да, этот язык, который в конце концов стал современным норвежским, находился под огромным тысячелетним давлением германского. Но, тем не менее, в нем не были уничтожены корни славяно-русского (руги-русы) начала.

Такой же анализ других языков современных скандинавских народов однозначно говорит в пользу их славянского происхождения. Вопрос этот принципиально важен, ведь речь идет о том, кем были те кто позвал Рюрика раньше: рабами шведов или свободным, могучим народом по своему ВЕЧЕВОМУ РАЗУМЕНИЮ и СВОБОДНОМУ ВОЛЕИЗЪЯВЛЕНИЮ решающий кто будет Вождем! Наш современник должен знать истину, иначе он не может быть достойным называться славянином.

Идем дальше…

На Фарерских островах проживают фарерцы. Это, главным образом, переселенцы из Норвегии-Норега, то есть норвежцы. Внешний, антропологический тип западнославянский тот же, что и у норвежцев. Сами жители Фарерских островов называют себя фэрой-нгары. Первая часть этого слова происходит от "франки" по схеме "фаранк-фаранц-варанк-варанц". Вторая часть слова "ар". Это словообразующее славяно-русское "ар-арь". Оно несет мужское, деятельное начало. Оно приставляется к корню-существительному по схеме: "ток-арь, слес-арь, пах-арь" и так далее. Более древнее "рыбарь-рыбак". Отсюда произошло и немецкое словообразующее "егон". Оно не является древним и образовалось посредством воздействия славяно-балтийских языков. Немецкие "ег" и "Негг" (господин, хозяин) развивались от славяно-русского "арь-ярь". Например, славянское "Яровит" преобразовалось в немецкое "Herovit". Слово "арь" восходит к праиндоевропейскому "арь-ярь", а "ярь-яр" (осмысленное желтоликим народом как Янъ) — это мужская жизненная, пассионарная сила, энергия. В образовании народности фарерцев сыграли определенную роль и кельты. Кельты — это галаты-сколоты. Они отпочковались от индоевропейского этнодрева русов-индоев-репейцев(у-ра-льцев) еще до распада германо-балто-славянской общности. Кельты мало отличались от русов-славян в языково-культурном отношении еще в первом тысячелетии н. э. Поэтому не надо думать, что кельтское влияние на славян является чужим. Таким образом, фа-рерцы-варанц-яры в VII–XII веках, это не кто иной, как русы-славяне.

А кем по происхождению являются жители современной Исландии? Они себя называют ислен-дин-гар. Это значит исландик-ар, исландик-яр, что означает исландские яры или островные яры. Кстати, эти яры также являются выходцами из славяно-русской Норвегии-Норега-Норика. Этнической основой исландцев (островных яров) являются нореги-норики-руги-русы. Некоторую примесь составляют кельты-йр-ландцы. Кстати, четко прослеживается цепочка "Ир = Айр = ар-яр". Таким образом, "ир-ландия" это "страна яров". Некоторую (даже значительную) примесь у исландцев составили британцы. А кто такие британцы? Это бывшие рабы, которых русы-руги-нореги завозили на острова современной Великобритании. Эта информация содержится даже в справочнике "Народы мира". Рабы-германцы, которых завозили на острова свободные русы-руги-норики (то есть славяне этнические), со временем расплодились. Они постепенно влияли на язык и культуру островных яров. Не буду далее анализировать происхождение исландцев на основании их языка. Скажу только, что в их языке хорошо сохранилась основа средних веков. В словаре исландского языка можно найти множество корневых основ общего исходного языка русов-яров. Показательно, что в исландском языке, как и в русском, сохранилась традиция употребления имен с отчествами. Романо — германцы эту традицию утратили.

Не менее интересные результаты дает анализ датского языка. Современное название Дании — Дан-марк, но это германизм. На самом деле в основе названия четко просматривается славяно-русский корень "дон — дань". Если обратиться к истории, то его смысл станет понятным. В Средневековье Дания господствовала над соседними землями и собирала с них дань. Отсюда и само слово "Дания". Сами датчане называли себя данскере, то есть "данск ере" = данские яры. Здесь присутствуют славяно-русский суффикс "-ск". Словосочетание "датско-русский" (словарь) звучит на датском "dansk-russisk". Тот же справочник "Народы мира" признает, что в образовании датского языка принимал участие язык прибалтийских славян, а также языки данов и фризов. Но! И даны, и фризы были не менее славянами, чем другие прибалтийские и неприбалтийские славяне. Что касается данов, то их язык понятен славянам без перевода. Внешне, антропологически, даны относятся к балтийской расе. Фризы — это "варяги", в древнерусской форме "ва-рязи-врязи", где "в" = "ф". Таким образом, "фриз" = "врязь". Поразительное сходство древнерусского языка с древнефризским отмечал еще Герман Голлман.

И неудивительно, поскольку этнические составляющие "донских яров" являются чисто русско-славянскими. Откуда же взялись даны? Во II тысячелетии до н. э. они, как и нореги-норики, пришли в Скандинавию с юго-востока. Конечно, пришли, собственно, не сами даны (не нореги и свей), а пришли их общие предки. Только значительно позже они разделились на данов, норегов, свеев. Подобное произошло с русскими, которые поделились на великороссов, малороссов и белороссов. Поэтому скандинавы на первом этапе, до разделения, говорили на одном языке, который в Западной Европе называют древнескандинавским. Но им следовало бы заглянуть в проблему глубже и понять, что этот древнескандинавский язык был на самом деле славянским. Эту истину доказывать не надо, она лежит на поверхности. Достаточно заглянуть в словари и древние записи. Кстати, легко убедиться, что княжеские, королевские и прочие имена у скандинавов имеют двусложное славяно-русское происхождение. Конечно, написание и звучание их несколько искажено, поскольку они длительное время находились в употреблении в германоязычной среде.