Никогда не лги, просто уходи,
Не рассказывай сказки, или загремишь в тюрягу.
Фоули поймал себя на том, что тихонько подпевает — это была песенка из заставки мультика про Пипа и Кипа. Холли покосилась на него.
— Прости, — смутился кентавр и замолк.
Артемис начинал терять терпение от бесполезных переговоров.
— Они просто водят нас за нос. Они вовсе не собираются освобождать Опал. Нам нужно смываться, хотя бы в залы шаттлов — они выстроены так, чтобы выдерживать даже выбросы магмы.
— Мы и здесь в безопасности, — возразил Фоули. — Реальная опасность угрожает Атлантиде. Именно там другая Опал. Ты говорил, и я с тобой согласен, что серьезные взрывы — теоретически — могут случаться только с живыми существами.
— Теоретические взрывы остаются теоретическими, пока не подтверждены на практике, — ответил Артемис. — А со столь многими…
Он оборвал фразу на середине, что было совсем на него не похоже: Артемис терпеть не мог неправильную речь и дурные манеры. Он побледнел как мел и шлепнул себя ладонью по лбу.
— Дурак. Дурак. Фоули, мы с тобой — два идиота. Я не ожидал нестандартного мышления от офицеров ПП, но ты, ты…
Холли узнала этот тон. Она слышала его во время предыдущих приключений, и, как правило, перед тем, как дело катилось к катастрофе.
— Что такое? — спросила она, заранее опасаясь, что ответ может оказаться ужасным.
— Да, — обиженно подхватил Фоули. — Почему это я идиот?
Артемис провел указательным пальцем по диагонали вниз и на юго-запад, в направлении клиники Ж. Аргона.
— Кислородная камера притупила мои чувства, — сказал он. — Клон. Нопаль. Она — живое существо. Если она взорвется, мало никому не покажется.
Фоули с бешеной скоростью принялся искать в компьютере файл клона на веб-сайте Аргона, а затем лихорадочно просмотрел его.
— Нет, — проговорил он. — Я думаю, все будет в порядке. Опал отдала свою ДНК до темпоральной развилки.
Артемис по-прежнему злился на себя за то, что забыл о клоне.
— Мы были на краю гибели, — проговорил он. — Если бы Нопаль создали позднее, моя тупость многим стоила бы жизни.
— Нам еще есть кого спасать, — успокоил его Фоули. — И мы должны спасти всех, кого сможем.
Кентавр приподнял плексигласовую крышку на стене и нажал находившуюся под ней красную кнопку. В ту же секунду по всему городу тревожно завыли сирены. Их звук напоминал рыдание матери, получившей кошмарное известие.
— У нас нет времени ждать санкцию Совета, — сказал он Траблу Келпу, кусая ноготь. — Многие успеют укрыться в залах шаттлов. Но нам нужно на всякий случай привести в готовность бригады реаниматологов.
Батлера ужасала мысль о том, что он может потерять Артемиса.
— Смерть никому не угрожает, — насупился он.
— Технически смерть угрожает всем! — не согласился его босс.
— Заткнись, Артемис! — крикнул Батлер, забывая о собственной профессиональной этике. — Я обещал твоей матери сохранить тебя, а ты вновь ставишь меня в положение, когда моя храбрость и мастерство ничего не стоят.
— Дело сложное, — сказал Артемис, — и я не хочу, чтобы меня обвинили в последней проделке Опал.
Таким красным лицо Батлера Артемис не видел еще никогда.
— Ты думаешь, что тебя могут обвинить, что ж, тогда я тоже тебя обвиняю. Мы едва избавились от последствий твоего последнего злоключения и тут же по горло увязли в новом.
Казалось, что этот взрыв гнева Батлера потряс Артемиса сильнее, чем смертельно опасная ситуация.
— Батлер, не понимаю, откуда такие мрачные мысли.
Телохранитель потер свою коротко стриженную голову.
— Сам не знаю, — вздохнул он. — Но в последние годы постоянно что-то случается, одно за другим. Гоблины, путешествие во времени, демоны. Теперь это место, где все такое-такое… мелкое.
Он вновь глубоко вздохнул.
— ОК. Забудем все, что я сказал. Я снова в порядке. Итак, вперед. Каковы наши планы?
— Эвакуация, — сказал Артемис. — Больше никаких переговоров с этими занимающимися захватом заложников тупицами: они выполняют свои инструкции. Закрыть двери, они примут на себя часть ударных волн.
— Мы делаем свое дело, человек, — произнес Трабл Келп. — Все население города через пять минут будет находиться в точках сбора.
Артемис размышлял, меряя комнату шагами.
— Прикажите своему народу бросить все оружие в колодцы с магмой. Бросьте туда все, что могло быть сделано на предприятиях Кобой — телефоны, игрушки, все.
— Все произведенное Кобой оружие изъято, — проговорила Холли. — Но в некоторых старых нейтринных ружьях могла остаться пара чипов.
— Часть оружия Кобой изъята, — виновато поправил Трабл Келп. — Урезание бюджета, вы сами знаете.
Пип прервал их приготовления, буквально всунувшись в объектив камеры.
— Эй, полицаи. Мне это надоело. Скажите же что-нибудь. Даже можете соврать, нам это по барабану.
Артемис нахмурился. Ему не нравилась такая развязность в ситуации, когда на карту было поставлено столько жизней. Он указал на микрофон.
— Можно мне?
Трабл, не переставая куда-то звонить, сделал рукой неопределенный жест, который можно было истолковать как угодно. Артемис решил считать его утвердительным.
Он приблизился к экрану.
— Слушайте меня, отморозки. Это Артемис Фаул. Наверное, вы слышали обо мне.
Пип усмехнулся, и маска повторила его гримасу.
— О, Артемис Фаул. Вундеркинд. Да, мы слыхали о тебе, верно, Кип?
— Артемис Фаул, ирландский парень, который гонялся за лепреконами, — кивнул Кип, перебирая ногами. — Уверен, что все слыхали об этом остряке-самоучке.
«Эти двое тупы, — подумал Артемис. — Они тупицы и слишком много болтают. Я должен использовать их слабости».
Он попробовал применить хитрость.
— Я полагаю, что говорил вам, чтобы вы зачитали свои требования и больше ничего не мололи.
Маска Пипа изобразила смущение.
— Ты говорил нам?
Артемис добавил в голос жесткости:
— Мои инструкции, идиоты, были таковы: зачитать требования, выждать положенное время и затем пристрелить пикси. Не помню, чтобы упоминал что-то о переговорах.
Маска Пипа нахмурилась. Как мог Артемис Фаул знать инструкции, которые они получили?
— Твои инструкции? Мы их от тебя не получали.
— В самом деле? Тогда объясните мне, откуда я знаю их до мелочей?
Маска Пипа не справилась с гримасами, которые быстро менялись на его лице, и застыла.
— Я… э-э… я не…
— И скажите, откуда я точно знаю частоту волны, по которой держать связь с вами?
— Так ты не на Полис-плаза?
— Конечно, нет, идиот. Я в точке встречи и жду Опал.
Сердце Артемиса учащенно забилось. Он подождал секунду, давая своему сознанию соединиться с подсознанием и рассказать ему о том, что он распознал на экране.
Нечто на заднем плане.
Нечто очень знакомое.
Стена позади Пипа и Кипа была неопределенного серого цвета. И грубо оштукатурена. Обычная отделка для стен на фермах во всем мире. Похожие стены были и в поместье Фаул.
Бу-бум.
Это грохотало его сердце.
Артемис сосредоточился на стене. Однообразно-серая, за исключением сети разбежавшихся по штукатурке трещинок.
Память нарисовала картинку: шестилетний Артемис гуляет с отцом по их поместью. Они проходят мимо стены сарая на верхнем пастбище, юный Артемис показывает на эту стену и говорит: «Видишь, папа? Эти трещины образуют карту Хорватии, которая когда-то входила в состав Римской, Оттоманской и Австро-Венгерской империи Габсбургов. Ты помнишь, что Хорватия объявила о своей независимости от Югославии в тысяча девятьсот девяносто первом году?»
Это была она. На стене позади Пипа и Кипа. Карта Хорватии, хотя в свои пятнадцать лет Артемис знал, что сейчас береговая линия побережья Далмации несколько изменилась.
«Они в поместье Фаул», — догадался Артемис.
Но почему?