Он быстро выковырял стержень из прибора, заменил его и опять капнул каплю крови. Красная линяя устремилась вверх. На этот раз она остановилась на цифре девяносто восемь.

Все молчали. Коляныч смотрел немного удивленно, но Вилен уставился на парня так, словно видел в первый раз.

Старик, выглядевший совершенно растерянным, молча вытащил стержень и еще раз вставил новый.

Опять капля крови капнула на черную отметку, а красная полоска быстро побежала вверх. И снова она остановилась на цифре девяносто восемь.

Старик несколько секунд молчал, а потом сказал, глядя на поднос:

— Я даже не знаю, что сказать. Такого я никогда не видел и даже не подозревал, что такие люди остались.

— Так это что? — спросил Вилен. — Получается, что он умнее всех?

— Нет, конечно. Это показывает, скорее, потенциал человека. Он может как стать мудрецом, так может и лечь в лужу и пускать там пузыри. Но все-таки вероятность, что он станет человеком с большой буквы, у него гораздо выше, чем у вас.

— Меня направили работать в мостильщики, — сам не зная зачем, сказал Агей.

— Ну, а ты как хотел? — хмыкнул хранитель. — Наверху только солома и дерьмо плавают. Драгоценные камни на дне лежат.

Парень не очень понял, о чем это тот, но старик взял его за руку.

— Скажи! Кто твои родители?

— Я не знаю, я сирота. Мне сказали, что они умерли.

— Брехня! Там тебе расскажут.

Старик отпустил руку и отвернулся.

— В принципе, можно найти о них сведения в архивах, но смысл? — говорил он, словно разговаривая сам с собой. — Это время займет, да и сейчас уже не важно. Хотя… Если бы я знал, где искать… Мне бы таких парней штук пять и если заняться ими… Мечты… Да и толку, если не знаешь, куда дальше идти… В прошлое уже не вернуться.

Он вскинул голову, словно очнулся.

— Вот, что, парни. Не обращайте внимание. Это так, — он кивнул на прибор. — Чепуха. Я вон, получеловек, стал хранителем. На острове у всех начальников, эти показатели едва выше пятидесяти и ничего — они тут правили-командовали.

— Так что не бери в голову, — сказал он Вилену. — То, что у тебя кровь ниже, чем у него, — старик кивнул на Коляныча. — Это ничего не значит! Ты вполне можешь стать мудрецом и открыть свою философскую школу или что-то подобное. Думай головой и будет тебе счастье!

Старик обвел парней взглядом.

— А теперь, давайте, ребята, прощаться. Вам пора. Берите золото и бегите с острова. А то, не ровен час, проклятый Галактий разберется как с орудийной башней управляться. И мне не хотелось бы, чтобы он начал испытывать ее, стреляя по вашей яхте, когда вы отплывете.

— Да, действительно, мы засиделись, — сказал Коляныч.

Все они повернулись и направились к выходу из комнаты. В другой комнате, проходя мимо телескопа, Коляныч снова приник к окуляру. Посмотрев немного, он отстранился и взглянул на хранителя:

— А столько от острова до берега?

— Понятия не имею. Я никогда об этом не задумывался. Но если он тут виден, то думаю, путь на яхте туда займет считанные часы. Ты умеешь управлять яхтой?

— Умею, — кивнул Коляныч.

— Тогда вы быстро доберетесь. Я этого вам искренне желаю!

Выйдя из комнаты, они установились у тускло освещенной кабины лифта.

— Это лифт? — кивнул на нее Коляныч.

— Да, — ответил старик. — Только вы на нем спуститься не сможете. На первый этаж он не идет, а спускается прямо в подвал. Там помещения, которые использовали хранители и подземный ход, которым мы проникали в башню. Из подвала на первый этаж не выйти. Лучше вам уйти тем путем, как вы пришли сюда.

— Ясно, — кивнул Коляныч.

— Ну, давайте прощаться, — сказал хранитель и подал руку бывшему рабу.

Тот с искренним видом ответил на пожатие.

— Я не знаю, кто ты, — говорил старик. — Но ты похож на хорошего человека и я желаю тебе удачи и всего наилучшего. Присмотри за парнями и сам в жизни не плошай. Бери золото, будь богатым, но не повторяй ошибок тех, кто жил здесь. Живи достойно, а не как крыса на куче жратвы.

— Постараюсь, — серьезно кивнул Коляныч.

Хранитель протянул руку Вилену, который с подобострастным видом пожал ее двумя руками.

— А тебе я скажу так, — обратился к нему хранитель. — Ты библиотекарь, и поэтому, если ты любишь свое дело, то может быть, ты сможешь быть библиотекарем и в другом месте. На золото, взятое здесь, вы можете добыть много хороших книг. Если ты откроешь библиотеку, то это будет хорошим поступком. Но открой ее для каждого, не держи знания для себя, как это делали выродки. Они держали знания при себе, ни с кем не делились и в конце концов их знания превратились в труху. Ты же, живи достойно и неси знания людям!

— Спасибо, хранитель, я все сделаю, — закивал Вилен.

Старик повернулся к Агею и взял его ладонь обеими руками.

— А тебе я даже не знаю, что сказать. Ты особый человек. Кровь у тебя не такая, как у остальных. Но не гордись этим! Подобными штуками гордятся гнилые люди. Я не знаю, как тебе в жизни пригодится такая кровь, но постарайся найти себе дело по душе, работай для всеобщего блага, и стань достойным человеком!

У Агея запершило в горле и он, вместо ответа, закивал головой.

— И слушайте все! — сказал хранитель, отпуская руку парня. — Я сам выродок, и не знаю, каким должен быть хороший человек. Но зато я точно знаю, каким он быть не должен. Выродки стараются для себя и для своих близких. Они везде ищут выгоду в ущерб окружающим. Может я не прав, но скорее всего, хорошие люди должны все делать наоборот — стараться не искать себе выгоду, а стараться, чтобы их жизнь принесла пользу не только им, но и другим, даже чужим для них людям.

— Но это не значит, что вы должны быть нищими идиотиками в услужении у других! Вовсе нет! Берите золото, будьте богатыми, но помните, что богатство это не цель, а только средство, чтобы помочь вам прожить достойную жизнь. И, разумеется, цель этой жизни вовсе не в том, чтобы много жрать и сладко спать. А также помните, что богатство не спасло богачей этого острова. Не будьте такими, как они!

Парни молчали, внимательно слушая.

— Вот и все! Уходите с острова, спасайтесь и когда окажетесь в безопасности, постарайтесь прожить свои жизни достойно! Прощайте.

Хранитель резко отвернулся и двинулся прочь, войдя в комнату и закрыв за собою дверь. Парни некоторое время смотрели на его силуэт за стеклянной дверью, пока тот не пропал из вида.

— Идем, — сказал Коляныч.

Он первым протиснулся в проем разломанной двери, и они все начали спускаться по темной лестнице.

Спустившись на несколько пролетов вниз, Вилен сказал:

— Вы видели? А? Это ведь какой человек!

Коляныч промолчал, а Агей чувствовал себя сложно. Почему-то захотелось заплакать. Хотя хранитель через слово и оговаривал себя, но парню было жаль с ним расставаться.

В молчании они спустились вниз.

— Парни! — сдавленным голосом заговорил библиотекарь, когда они проходили пустыми пыльными залами. — Как же он тут останется-то? А? Ведь пираты, когда придут, то они его… А? Парни?

— Да тихо ты, — поморщился Коляныч. — Разберемся. Обделаем все дела, а когда будем готовы отплыть, то сбегаем еще раз сюда, к нему. Может он и согласится с нами плыть.

Они двинулись в полуразрушенную деревянную пристройку и вскоре вылезли на улицу. Тут уже ярко светило солнце. Парни направились к забору. Агей посмотрел на часы и увидел, что уже почти десять часов.

— Смотрите! — воскликнул Вилен, протягивая руку.

Взглянув, куда он указывает, Агей увидел, что посредине дворе, возле главного входа лежит какой-то черный мешок.

— Идем! — Коляныч быстрым шагом двинулся туда.

Агей, ничего не понимая, двинулся за ним, как вдруг увидел человеческую руку и тут же сообразил, что это мертвый человек. Парень испугался и тут Вилен выдохнул:

— Это он!

— Кто он? — удивился Агей и тут вдруг понял.

На каменных плитах двора лежал хранитель Гвилл.

Парни подошли ближе и остановились, не доходя несколько метров.