Воспитательница рассказывала детям, что «кот» по-украински - «кит», и что правильно говорить не «пробигла собака», а «пробиг собака». Лиза представляла себе огромного кита, которого видела по телевизору, у которого на голове большие кошачьи уши и хихикала в кулачок.

Украинский язык Лизе не давался. Ей тяжело было понять, что в украинском есть буква «гхэээ». Поэтому она вместо нее произносила обычное «г». Воспитательница ее всегда поправляла, но Лиза все равно упрямо произносила «г», потому, как с детства привыкла к тому, как говорят родители. Лиза заметила, что Тетя Света даже когда разговаривает по-русски (а она всегда говорила по-русски),  всегда говорит «гхэээ». "Гхэде подевалась карточка Ивасюка?"  "Вчера ездила в гхород. Там купила яица по 5 гхрывень."

Многие дети в садике тоже так говорили, но Лиза была упрямой девочкой и  даже, когда учила стишок на украинском, все равно говорила «г», потому, что ей казалось, что так будет правильно.  Однажды воспитательница долго разговаривала с мамой Лизы.  Лизина мама понимающе кивала, а воспитательница говорила о том, что к школе ее придется немного подготовить, чтобы она уже могла говорить «по-украински».

- Лизочка, очень способная девочка, но украинский нужно подтянуть, - говорила воспитательница, обращаясь к маме Лизы.

Мама Лизы кивала.

- Да, девочка очень хорошо поет. Пусть послушает песенки на украинском. Вы могли бы отдать ее в музыкальную школу.

- Мы подумаем... - неопределенно говорила мама Лизы.

Лиза задумалась. Она все прекрасно слышала  и понимала.

- Мама! А что такое музыкальная школа? - спросила Лиза, когда они с мамой за руку шли по улице.

- Там учат играть на музыкальных инструментах, петь... - ответила мама, немного недовольная тем, что Лиза заинтересовалась этой темой. Водить Лизу в музыкальную школу было некому, поэтому родители пока не планировала ее туда отдавать.

- Мама, я хочу ходить в музыкальную школу, - сказала Лиза и запела песенку из мультика. Она знала, что все феи и волшебницы умеют красиво петь.

- Подрастешь, мы что-нибудь придумаем... - ответила мама, поправляя хвостик на голове Лизы.

Лиза на самом деле умела  петь. Тоненько, чистенько, но очень тихо...  Они в садике часто пели детские песенки, под аккомпанимент старенького фортепиано. Любимая песня Лизы была на украинском языке:

Цвитуть бузок, тюльпаны и каштаны...

И соловьи спивають на зори...

Спивають про Кыив наш коханый!

Де радисно живеться дытвори!

Что такое «бузок» Лиза так и не знала, но исправно выводила мелодию. Лиза уже немного умела писать на русском, поэтому все писала на русском. В садике их учили писать на украинском. «Как слышишь, так и пишешь!» - говорила воспитательница. Лиза упрямо  писала на русском все украинские слова, а потом воспитательница тихо смеялась, читая «диктанты»  Лизы. Малышка не могла привыкнуть к тому, что в украинском есть буквы, которых нет в русском. Например - «и с точечкой», «и с двумя точечками», а буква «э» вообще пишется в другую сторону и означает почему-то «е». Поэтому иногда получалось очень смешно.

Но больше всего в садике Лиза любила рисовать. У нее были краски, фломастеры, карандаши и красивый альбом, на обложке которого была нарисована фея.  У них был специальный "рисовательный" класс. На стенах класса были развешены картины детей, на полках стояли ежики из семечек, человечки из бумаги и прочие очень интересные игрушки, которые дети сделали своими руками.  Лучшие картины висели в вестибюле, чтобы их видели родители. Лизиных картин среди них не было.

Учительница рисования Надежда Ильинична была строгой и внимательно следила, чтобы дети не баловались на уроке.  Она постоянно называла Лизу Лесей, потому, что в параллельной группе была девочка Леся. Но Лиза не обижалась.

Однажды они рисовали деревья, солнце и снег. Лиза аккуратно открыла новую медовую гуашь и начала творить. Учительница показала на доске, как правильно нарисовать дерево, и дети, пыхтя и сопя, принялись за работу. Лиза замечталась. Она представила, как искрится снег под солнечными лучами, словно тысячи маленьких кристалликов, она вспомнила, как красиво выглядит снег, когда садится солнышко и стала рисовать. Когда учительница подошла к ней и громко сказала:

- Леся, где ты видела розовый снег и красное солнышко?

Все в классе дружно засмеялись.

Учительница взяла работу и показала ее всем:

- Вот, что бывает, если не мыть кисточку!  Снег - белый, деревья - коричневые, небо- голубое, солнышко - желтое. Снег не может быть розовым! А солнце не может быть красным!

- Но ведь розовый снег бывает... - тихо сказала Лиза, глядя, как смеются одногруппники, - Я сама видела!

- Не выдумывай. Просто мой кисточку чаще и все! Я ставлю тебе четыре. За то, что не мыла кисточку.  В следующий раз поставлю тройку.  За неаккуратность.

На глаза Лизы навернулись слезы.  Она так старалась...

- А теперь я соберу лучшие работы, и мы повесим их в холле, - сказала Надежда Илинична, выбирая самые на ее взгляд красивые рисунки.

Лизина работа не вошла в число «лучших», и девочка осторожно вырвала листочек из альбома.  Дома она долго рассматривала свою картину и даже показывала ее куклам. Куклам картина понравилась. Маме тоже. А папа вообще сказал, что она - прирожденный художник. Лиза не стала рассказывать маме и папе о том, что сказала Надежда Ильинична и просто положила свой шедевр в ящик маминого стола.

Родителям было не до Лизиных переживаний, ведь события в стране развивались стремительно.

Из последних новостей Лиза узнала, что такое Референдум. Взрослые обсуждали его на каждом углу. Волшебное слово «референдум» звучало с надеждой и радостью. «Как в Крыму!» - повторяли взрослые.

- Мама, а что в Крыму? - спросила Лиза. Она знала, что такое Крым. Год назад они ездили с мамой отдыхать в Феодосию и привезли ракушку с надписью: "Привет из Крыма!"

- Крым решил, что будет независимым от Украины. И теперь мы тоже хотим быть независимыми от Украины, - ответила мама.

- А зачем быть независимым от Украины? - не отставала от папы Лиза.

- Потому, что на Украине сейчас неизвестно что твориться! Сейчас Украина снизит зарплаты, пенсии, социальные выплаты... Сейчас начнется экономический кризис.

«Экономический кризис»! Лиза знала, что это означает. Мама ей объясняла, что «экономический кризис», это когда нет денег купить красивые платья, печенье, конфеты,  кукол, когда приходится кушать одни макароны. Лиза быстро поняла, что это значит. А еще Лиза услышала новое для себя слово ДНР. Донецкая народная республика - так называется то место, в котором они живут. Раньше жили в Украине, а потом стали жить в ДНР. Нет, они никуда не переезжали. Просто теперь это называется по-другому.

- Вот у Крыма получилось! И у нас получиться! - говорили люди в маршрутке, когда Лиза с мамой ехали в город.

- В Крыму провели Референдум, и теперь жители получают российские паспорта, - сказала женщина, которая сидела в маршрутке позади Лизы. Лица этой женщины девочка не видела, но отчетливо слышала ее голос.

Подруга женщины с завистью сказала:

- Вон, люди годами работают в России, а паспорт так и не получили, а крымчанам всем дают паспорта. Моя невестка в Москве работает уже пять лет. А все никак с паспортом не получается.  А тут проводят референдум  и  все  - граждане  России!

- Сейчас  и мы проведем Референдум, и у нас тоже будут русские паспорта!  Правда, говорят, в Крыму цены подскочили. А зарплаты - как были, так и остались! Мне подруга звонила. Там такие очереди за паспортами, что просто ужас! Да и на цены жаловалась!

- У нас тоже цены подскочат! Ты видела, сколько бензин стоит! Мы только -что заправку проехали! Скоро цены за проезд поднимут!

- Погоди, вот проведем Референдум, отделимся от Украины, и все будет как в Крыму!

Постепенно слово «референдум» стало произноситься намного тише. Что-то беспокоило людей. Россия не одобрила проведение Референдума, но ДНР все равно решила его провести. Если бы они знали, чем это обернется, то неизвестно, стали бы они это делать. Но пока люди верили в то, что все будет «как в Крыму» и шли голосовать целыми семьями. Мама и папа Лизы тоже ходили и голосовали.  Они даже брали Лизу с собой. Участок находился в соседней школе, поэтому Лиза смогла увидеть, что такое школа, какая она внутри. Школа ей не понравилась. Она была совсем не такой, какой ее представляла Лиза. Ничего волшебного в ней не было. Все было такое старое, некрасивое, невзрачное и неуютное.  Особенно почему-то Лизе не понравились застиранные шторы на окнах. Она привыкла к красивым, уютным домашним шторам, а эти сероватые, местами рваные тряпки, которые прикрывали треснутые стекла, ей пришлись совсем не по душе.