Энн Робинсон, репортер из «Ярмарки тщеславия», приехала ровно в девять. Её сопровождала команда фотографов. Чету Роулингсов представили только главному фотографу, Шону Стиверту.

Действие началось с фотосессии, пока Клэр и Тони выглядели свежими и красивыми. Затем они перешли к интервью. Весь процесс требовал гораздо больше работы, чем Клэр себе представляла. Шелли осталась верна своему слову и участвовала во всем. Она без колебания произносила: «Нет, думаю, так будет лучше» или «Отложим это. Вы же знаете, что сегодня мы не будем это обсуждать».

Свои слова Клэр выучила хорошо, зная, что сказать и как. Тони тоже подготовился. Клэр подумала, что оба они говорят искренне и спонтанно. «Ярмарка тщеславия», наконец, отбыла после часа дня, Шелли последовала практически следом за ними.

- Думаю, всё прошло хорошо. Я дам вам знать, как только у меня на руках будет утверждённый вариант.

После ее отъезда Клэр снова стала наслаждаться тишиной дома, голова пульсировала в районе глаз. Сейчас головные боли случались не так часто, как это было после несчастного случая. Тем не менее, когда они нападали, то вызывали слабость. Лучшее лекарство - сон в очень тёмной комнате.

Сразу после интервью Клэр сопроводила мужа в его кабинет. Поездка в Айову-сити в конце дня казалась нецелесообразной, он надеялся, что переделает как можно больше дел из дома. Мистер и миссис Роулингс сидели молча, когда Синди принесла им обед. Клэр закрыла глаза и наслаждалась умиротворением, пока прислуга расставляла еду на длинном сверкающем столе. Разлив кофе по чашкам, она спросила у мистера Роулингса, нужно ли им что-то ещё.

- Нет, ты можешь идти. - Затем он заговорил с Клэр: - Как, по-твоему, всё прошло?

Она открыла глаза, чтобы сосредоточить на нем взгляд.

- Мне кажется, всё прошло хорошо. Получилось более выматывающе, чем я ожидала. Не могу дождаться, когда увижу окончательную версию статьи.

- Шелли сказала, что к концу следующей недели мы получим черновой вариант. Предполагается, что это будет гвоздь апрельского выпуска, поэтому какое-то время ее не будет на газетных прилавках.

Клэр кивнула. Она не могла поверить, что её брак послужит основанием для написания главной статьи номера в каком-то издании, не говоря уже о «Ярмарке тщеславия». Еда и кофе пошли на пользу её голове, но ей казалось, что боль уж слишком укоренилась. Небольшой сон станет настоящим спасением. Как только они закончили есть, Тони прошёл к своему столу.

- Я нужна тебе? Мне бы хотелось подняться наверх. Это утро меня абсолютно вымотало.

Клэр спрашивала, пока поднималась со стула, чтобы уйти.

Он взял со стола папку из обёрточной бумаги и передал ей.

- Я бы хотел, чтобы ее ты просмотрела здесь.

Она взяла папку, дошла до дивана и села. Содержание папки было для нее тайной. У неё перед глазами промелькнули обрывки ситуации с интервью Мередит Бэнкс. Иногда просачивались отдельные воспоминания.

Она открыла папку и обнаружила в ней пачку бумаг толщиной в несколько сантиметров. Это были распечатанные электронные письма. Её разум, вымотанный интервью и притуплённый головной болью, соображал медленно. Она в растерянности спросила:

- Что это такое?

- Твои приглашения.

Даруя ей ещё один аспект свободы, он наблюдал за ней, пока она читала. Клэр посмотрела на заглавие электронного письма:

Кому: Энтони Роулингсу, [email protected]

Дата: 25 февраля 2011

От: Кортни Симмонс, [email protected]

Тема: Для Клэр, вложение

Пожалуйста, передай Клэр, что наша встреча назначена на следующую среду, во второй половине дня, но мне хотелось бы пересечься с ней раньше, чтобы кое-что обсудить. Нам необходимо к следующей встрече согласовать последовательность мероприятий по сбору средств. В приложении файл, который ей нужно просмотреть. Если кто-то из вас даст мне знать, когда будет удобное время для встречи, я буду очень признательна. Кортни. (Документ, прикреплённый к электронному письму, - отчёт на пять листов).

Клэр не знала, что сказать, наконец, она слабо выдавила:

- Спасибо.

Тони не ответил. Он смотрел и продолжал оценивать её ответ. Она вернулась обратно к пачке бумаг.

Под посланием Кортни шло электронное письмо от Эмили. Оно тоже было датировано 25 февраля 2011 года. Но это была серия сообщений.

25 февраля 2011

Привет, это снова я. Понимаю, что Клэр занята своим новыми обязанностями, но я хотела поговорить с ней. Я обычно дома большую часть вечеров. Прошло уже практически два месяца. Я отправила кучу писем и много раз пыталась дозвониться. Спасибо. Эмили.

11 февраля 2011

В данный момент миссис Роулингс не может ответить на ваше письмо.

Патрисия М.

09 февраля 2011

Привет, это снова Эмили Вандерсол. Не могли бы вы передать миссис Роулингс, что её сестра хотела бы с ней побеседовать. Спасибо.

02 февраля 2011

В данный момент миссис Роулингс не может ответить на ваше письмо.

Патрисия М.

01 февраля 2011

Привет, это Эмили Вандерсол. Я сестра миссис Роулингс. Не знаю, кто отвечает на эти письма. Я пыталась связаться с мистером Роулингсом, но он недоступен. Пожалуйста, сообщите мистеру Роулингсу или миссис Роулингс, что мы с мужем хотели бы побеседовать с ними. Мы были бы рады встретиться с ними, если они планируют поездку в Нью-Йорк или смогли бы нам позвонить. С нетерпением жду вашего ответа.

23 января 2011

В данный момент миссис Роулингс не может ответить на ваше письмо.

Патрисия М.

22 января 2011

Привет, Энтони. Ты получаешь мои письма? Я знаю, что ты узнал о решении Джона. Я бы хотела побеседовать с тобой и Клэр. Нам нужно убедиться, что все вопросы, связанные с работой, не повлияют на наши семейные отношения. Дай мне возможность поговорить с тобой о Джоне и его причинах отказа. Пожалуйста, передай это Клэр. Я буду дома все выходные, она может позвонить в любое время. Спасибо. Эм.

17 января 2011

В данный момент миссис Роулингс не может ответить на ваше письмо.

Патрисия М.

15 января 2011

Привет, Энтони и Клэр. Я надеялась, что мы можем поговорить, но не смогла с вами связаться. Джон встречается с Томом в понедельник. Было бы здорово, если бы я могла поговорить с Клэр и утрясти некоторые вопросы до встречи Джона. Я надеюсь, что на выходных ты проверяешь свой электронный ящик. Буду ждать звонка или от тебя, или от Клэр. Кстати, сегодня утром в продовольственном магазине я видела ваши свадебные фотографии. Вы оба смотритесь потрясающе. Пожалуйста, позвоните.

04 января 2011

В данный момент миссис Роулингс не может ответить на ваше письмо.

Патрисия М.

03 января 2011

Привет, Энтони, мне снова нужно поговорить с Клэр. Я не знаю, сказала ли она тебе, что вчера я упомянула о работе Джона. Я размышляла над этим и чувствую себя виноватой. Было нечестно с моей стороны заговорить с ней об этом. Я знаю, что у вас своих дел хватает. Джону хотелось бы знать, имела ли она какое-то отношение к твоему предложению. Я же могу сказать, что она действительно ничего не знала об этом. Мне нужно сказать ей: я сожалею, что поставила её в затруднительное положение. Я ценю то, что ты предложил Джону. Я пытаюсь не вмешиваться в принятие им решения. Но мне хотелось бы ещё раз побеседовать с Клэр, так было приятно увидеться с ней во время свадьбы. Пожалуйста, попроси её перезвонить мне и передай ей, что я люблю её. Ваши фотографии в новостях были изумительны. Ещё раз спасибо, что предоставил нам возможность приехать и остаться в твоём доме. Он прекрасен. Спасибо. Эмили.

Эта история сообщений была скреплена вместе. К тому времени, как Клэр закончила читать последнее или же первое послание от Эмили, ее глаза уже были на мокром месте. Она подняла взгляд на Тони. Он до сих пор не проронил ни слова, его тёмные глаза пристально наблюдали за ней. И что она должна сделать со всей этой информацией? Наверно, это из-за головы, но она действительно не знала, как реагировать, и поэтому спросила: