4-элементной структуры знака, но и 10-элементной, тем не

менее не вносящие ничего существенно нового в общее пред

ставление о знаке, поскольку лишь уточняются и конкретизиру

ются отдельные его стороны и функции. Сама же попытка опе

реться не столько на современные теории знака, сколько на

весьма еще смутные о нем представления двухтысячелетней

давности, -- по сути своей всего лишь гипотезы, не выверенные

аналитическим инструментарием логики новейшего времени, -

свидетельствует скорее как раз об отказе от "рационального

знания".

Следует отметить, что Делез был не одинок в своем обра

щении к лингвистической теории стоицизма: в период, когда

рационалистический пафос структурализма терпел крах, возник

своего рода бум на учение стоиков. В первую очередь особый

102 ГЛАВА II "ШИЗОФРЕНИЧЕСКИЙ ЯЗЫК" ;"ШИЗОАНАЛИЗ"

интерес вызывала концепция "лектона" -- предметов высказы

вания, которые, как и пустое пространство, место и время, объ

являлись некоторыми стоиками "нетелесными" явлениями.

У стоиков "диалектика" делилась на учение об "обозначающем"

(поэтика, теория музыки и грамматика) и "обозначаемом", или

"предмете высказывания". При этом неполное высказывание

определялось как "логос" (слово), а полное - как

"предложение". Стоики четко разделяли текучесть чувственных

восприятий и объективность существования идеальных понятий

и возводили стройную логическую цепь их образования посред

ством многоступенчатого процесса восхождения от чувственных

восприятий через чувственные представления, воспоминания до

формирования общих понятий и функционирования их в качест

ве так называемых "предвосхищений", которые в свою очередь

при восприятии чувственной деятельности становятся

"постижением". При этом слово-логос определялось четырьмя

логическими категориями: "нечто (бытие и небытие), сущност

ные свойства (общие и частные), случайные свойства и относи

тельно случайные свойства (т. е. находящиеся в соотношении с

другими случайными свойствами" (Лосев, 46, с. 137).

"ШИЗОФРЕНИЧЕСКИЙ ЯЗЫК" ; "ШИЗОАНАЛИЗ"

Делез обратился к семиотическим теориям Стои, что6ы

создать с их помощью концепцию "шизофренического языка",

принципиально им противопоставляемую "традиционно структу

ралистским" представлениям

о поэтическом языке и де

тально им разработанную на

примере творчества Льюиса

Кэрролла, Арто, Клоссов

ского, Платона и др. в книге

"Логика смысла" (1969)

(134). Разделяя (в соответст

вии со своей ориентацией на стоическую терминологию)

"шизофренические слова" на "слова-страсти" и "слова-действия",

Делез подчеркивает, что он стремится выявить подспудный

смысл, возникающий где-то глубоко внутри, "далеко от поверх

ности. Это результат действии (под -смысла, Untersinn, который

должен отличаться от бессмысленности на поверхности. В обоих

своих аспектах язык, цитируя Гельдерлина, является "знаком,

лишенным смысла . Это по-прежнему знак, но знак, который

сливается с действием или страстью тела. Вот почему недоста

точно сказать, что шизофренический язык определяется неус

танным и безумным соскальзыванием ряда означающего с ряда

означаемого. Фактически вообще не остается никакого ряда, они

оба исчезли" (Делез, 368, с. 291).

ДЕКОНСТРУКТИВИЗМ

103

Этот свой тезис Делез повторяет неоднократно в различ

ных вариантах, но общий смысл всегда остается одним и тем

же: сломать, разрушить традиционную структуру знака, под

вергнуть сомнению его способность репрезентировать обозна

чаемое им явление или предмет, доказать принципиальную не

достоверность, ненадежность этой функции знака.

В этом плане сам факт обращения Делеза к "бессмыс

ленным" стихам Льюиса Кэрролла и абсурдистским эксперимен

там Антонена Арто весьма поучителен. Он истолковывает стихи

Кэрролла в духе теории абсурда Арто. придавая им "шизо

френическое изложение" и видя в них выражение самой сути

литературы. Для него важно доказать "шизофренический харак

тер" литературного языка, что, естественно, легче всего сделать

как раз на подобном материале. Исследователь стремится нало

жить логику стоиков на творчество Кэрролла, чтобы подтвер

дить высказывание писателя, что "характер речи определяется

чистой поверхностью" (Делез, 368, с. 283). Во всех произве

дениях Кэрролла, -- утверждает Делез, -- читатель встретит:

выходы из туннеля, предназначенные для того, чтобы обна

ружить поверхности и нетелесные события, которые распростра

няются на этих поверхностях; 2) сущностное родство этих собы

тий языку; 3) постоянную организацию двух поверхностных

серий в дуальности "есть/говорить", "потреблять/предлагать" и

"обозначать/выражать"; а также 4) способ, посредством кото

рого эти серии организуются вокруг парадоксального момента.

иногда при помощи полого слова, иногда эзотерического или

составного, чьи функции заключается в слиянии и дальнейшем

разветвлении этих гетерогенных серий.

Например, "снарк" ("эзотерическое", по определению Де

леза, слово, образованное контаминацией двух слов: "shark" -

акула и "snake" -- змея -- И. И.) представляет собой разветв

ление двух серий: алиментарной ("снарк" -- животного проис

хождения и, следовательно, принадлежит к классу потребляемых

объектов) и лингвистической ("снарк" -- это нетелесный смысл

...)" (Там же, с. 283-284).

Если "снарк" представляет собой конъюнкцию и сосущест

вование двух серий разнородный утверждений, и на этом осно

вании определяется как "эзотерическое" слово, то "составным"

для французского исследователя является у Кэрролла такое

слово, которое основано на отчетливо выявляемом "дизъюнк

тивном синтезе", что еще более усиливает его внутреннюю смы

словую противоречивость. Например, frumious образовано из

fuming + furious, при этом первое слово, помимо своего основ

ного значения "дымящийся", "дающий пары, испарения", имеет

еще добавочное значение "рассерженный", "разозленный"; а

второе -- "разъяренный", "взбешенный", "яростный",

"неистовый ".

Уже эти примеры дают достаточное основание для сомне

ний, действительно ли Кэрролл придавал своим "змеякуле" и

"дымящемуся от злости" или "яродымящему" столь глобальное

значение образцов, характерных для поэтического языка как

такового. Скорее всего, мы здесь имеем дело с типичным при

мером превращения чисто игрового принципа "детского языка"

Кэрролла в теоретический принцип организации поэтического

языка, как он мыслится Делезом.

Если внимательно проанализировать общий ход рассужде

ний французского исследователя, то в нем сразу обнаруживается

два не всегда удачно друг о другом логически состыкуемых

основных постулата.

Первый касается утверждения о "поверхностном" по отно

шению к предметам, или, как предпочитает выражаться Делез,

к, "телам", характере организации языка: "организация языка

неотделима от поэтического открытия поверхности" (там же, с.

285). Второй -- того, что "содержательным" планом языка

является физиологический уровень человеческого бытия, воспри

нимаемый преимущественно во фрейдистских понятиях. Отсюда

выводится и необходимость, по крайней мере, на уровне анализа

(т. е. когда ставится задача прояснить "наивному читателю"

скрытые от него механизмы функционировании языка), "дуаль

ности", разграничения "телесного" и "нетелесного" уровней по

нимания проблемы: "Описанная организация языка должна

быть названа поэтической, поскольку она отражает то. что де