И это утверждение показалось попаданцу сомнительным. Ничего превосходящего у местных музыкантов он не наблюдал. Похожие, как и в других местах, инструменты, всё те же примитивные мелодии, а-ля в траве сидел кузнечик, и даже строки песен часто без рифмы.

Одно время Игорь даже порывался, как говорится, сбацать что-нибудь из земного репертуара, и Тания об этом несколько раз просила. Чуть позже к её просьбам присоединилась и Латана. Попаданец отказывался, ссылаясь на то, что, ни голоса, ни слуха, не имеет. Преувеличивал конечно, всё у него было в норме.

Как ни странно, но нежелание Егорова исполнять что-либо из репертуара родного мира заключалось в шаблонности этого действия. Во многих прочитанных им книгах попаданцы, помимо перегонного аппарата и пороха, брались за адаптацию к местным условиям произведений земной культуры. Игорь посчитал, что с него хватит и нескольких литературных жанров, которые он подарил средневековой магической Орване. А сейчас, вдруг ни с того, ни с сего, пожалел, что отказался от музыкальной стороны прогрессорства.

«Как вернусь в Приар, — подумал Игорь, — надо будет примерить на себя таланты Высоцкого или Цоя, а может даже замахнуться на Александру Пахмутову или ещё кого-нибудь. Пусть моё владение прославится и музыкальной культурой. А армейские строевые песни? Это же какое поднятие боевого духа? Эх, превозмоганец, голова-то на что?»

— Что будете заказывать? — к столу, вытаскивая попаданца из потока мыслей, подбежал тот самый раб, что встретился на входе, — Вчера привезли дувстольское вино. Господа говорят, что не хуже исквариальского.

— Бери эль, наёмник, — посоветовал самый выпивший и хмурый из торговцев-соседей, — Вино здесь дерьмо всегда подают. Хранить не умеют.

— Всегда, говорю же, только привезли, господин, — оспорил мнение купца официант.

— Рот закрой, свинья! Не с тобой разговариваю, — злобно прорычал хмурый.

Взглянув на довольные лица герцогинь, Егоров вспомнил, что те ни разу не бывали в кабаках и, соответственно, никогда ничего в них не заказывали. Значит, нужно самому принимать решение и за подруг.

Свой недостаток, когда будучи голодным он в супермаркете, продовольственном магазине или кафе покупал больше, чем требовалось, Игорь за собой знал, но бороться с этим не собирался. Вот и сейчас он сделал заказ с большим запасом. Пусть лучше останется много лишнего, чем высокородные аристократки упрекнут друга, пригласившего их в трактир, в жадности.

Пока доставили заказ, пока землянин и его спутницы удаляли первый голод, менестрели уступили место ещё одному выступающему. Это оказался довольно молодой, лет тридцати с небольшим, мужчина, который принялся рассказывать байку о подвигах императора Гира, который в Орване был такой же легендарной личностью, как и король Артур в средневековой Европе.

Лана и Камалия всё слушали с удовольствием, хотя в их дворцах бывали музыканты гораздо более высокого уровня мастерства, а легенды про Гира им надоели ещё в детстве. Но, опять же, здесь в трактире присутствовал эффект сопричастности с множеством зрителей и слушателей.

— Новички или за что-то выгнали? — спросил первый и самый наблюдательный торговец, заметивший, что на форме наёмников отсутствуют знаки какого-либо из Братств.

— Ни то, ни другое, — утоливший голод и видевший, как довольны герцогини, попаданец пришёл в отличное расположение духа, — В Ливоре мы из команды вышли, а здесь ещё вступить не успели. Да и не торопимся, честно говоря. Может, частный контракт подвернётся.

— Может и подвернётся, — согласился последний из четвёрки, — Я как раз в Исквариалл караван собираю. Мне люди нужны и помимо стандартной охраны из Братства. Ехать далеко, жаль, что магия Древних ещё пока не везде работает. Так что, наём на пару восьмушек я вам гарантирую. Только, мне бы хотелось узнать причины, по которым вы покинули своё королевство. Вы сюда с кем прибыли?

— Мы сами по себе, — весело ответила Камалия, отвлекаясь от прослушивания былины, — В королевстве сейчас, ну, вы наверное, все слышали, какие у нас нелады.

— Это да, — хохотнул второй торговец, — Верниг довёл, говорят, до того, что многие уже мечтают, чтобы к ним гирфельская Крольчиха, упырица кровожадная, вернулась.

Игорь вовремя успел заметить змеиную улыбку, мелькнувшую на губах Латаны. Произнесённое неосторожным торговцем грозило тому долгими и мучительными пытками, когда ему пришлось бы умолять смерть поскорее принять его в свои объятия.

Судьба этого дурака Игоря мало интересовала, а вот инкогнито пребывания герцогинь и графа в далеко не самом престижном трактире надо было сохранить любой ценой.

— За оружие не вздумайте схватиться, — сказал попаданец Латане и не сразу осознавшей произошедшее Камалии, — Как ты смеешь в таком тоне говорить о сестре нашего короля?! — он ещё не закончил говорить, как вскочил и схваченной со стола глиняной кружкой хватил злоязыкого болтуна по голове.

Удар получился — как Игорь и хотел — резким. Торговец, обтекая остатками эля из разбившейся посудины, опрокинулся со скамьи на пол. Понимая, что, сгорел сарай — гори и хата, бывший спецназовец без всяких объяснений ударил локтём в висок и соседа, надёжно его отключив, а затем, вскочив на стол, ногой отправил валяться в беспамятство и двоих оставшихся.

Ситуацию Игорь уже быстро в голове прокачал. Оскорбление венценосной особы — вполне уважаемая стражей причина для его расправы с купцами. Вот только, так себя вести, как он, могут лишь дворяне, но никак не циничные наёмники. В общем, в руки правоохранителей ему лучше не попадаться.

— Хозяев побили! — раздался изумлённый крик с соседнего стола.

Попаданец едва не сплюнул с досады. Он понял, что девять человек, сидевшие позади него, это приказчики и работники сваленных им на пол торгашей. И эта девятка совсем не собирается отпускать ни наглого наёмника, ни его спутниц. Вскочив со скамей, люди торговцев — поначалу немного растеряно, но неотвратимо — двинулись на обидчика своих хозяев. Один из них извлёк где-то до этого времени запрятанную короткую дубинку.

Сначала Игорь схватил за руку Камалию, потом попытавшуюся начать действовать самостоятельно сюзереншу и оттащил их к стене, себе за спину.

Мечами герцогини легко бы расправились со всеми купеческими работниками, но вот махать кулачками они не умели совсем и представляли собой для Егорова только обузу. Более того, не будь с ним герцогинь, Игорь даже нисколько бы не встревожился от предстоящей схватки, однако, сейчас ему предстояла задача посложнее.

— Сходил, блин, за хлебушком, — буркнул он и встретил самого ретивого из купеческих работников ногой в корпус, мигов выбив из его лёгких воздух, — Получи!

Тут же землянину пришлось увернуться от полетевшего ему в голову кувшина с вином. Позади попаданца айкнула — Камалия? Латана? — одна из герцогинь.

Этот возглас Игоря разозлил, и он понял, что нужно идти в атаку, иначе таких умников-метателей станет больше. Он-то увернётся, а вот доверившихся ему подруг может и зацепить вполне серьёзно.

— Смотри-ка, торгаши толпой хотят нашего, наших запинать! — крикнул рыжеволосый, с изувеченным лицом наёмник, сидевший с пятёркой своих товарищей и четырьмя девицами лёгкого поведения через три стола у окна.

Корпоративная солидарность многое значит во всех мирах, во всяком случае, на Земле и в Орване дела обстоят именно так.

Нежданная помощь оказалась как нельзя кстати. С ней расправа над противником заняла бы совсем немного времени. Если бы не нашлась поддержка и торгашам.

Игорь не просто теперь дрался, но и впервые за без малого три года своего попадания в мир магического средневековья наблюдал настоящую всеобщую кабацкую драку, которую раньше только представлял при чтении фэнтези.

— Камалия, не лезь! — он оттащил обратно к стене герцогиню Нейторскую, которая пнула по заднице одного из столяров, принявших враждебную сторону, — Лана, перестань! — схватил он за талию сюзереншу, увлечённо швырявшую схваченными со столов кружками в толпу, не разбирая своих и чужих.