Зак крутнулся и полоснул ножом своего врага, практически полностью снеся тому голову.

В комнате повисла тишина, не считая их тяжелого дыхания.

Линдаль обернулся.

— Много! — выдохнул эльф. — Их намного больше. Десять…двенадцать…пятнадцать…я не могу сосчитать. Очень много. — Он закрыл глаза, тяжело дыша. — Мы не справимся со всеми. Они хотят Сивет. Они знают, что она уязвима.

— Копы будут тут через десять минут, — вмешалась Бет. — Мы не можем позволить им найти тела.

— Надо перебраться в парк, — предложил Зак. — По крайней мере, хотя бы увести их с улиц. — Он вытер нож о тело вампина, лежавшего у его ног.

— Нам нужна поддержка, — сказал Линдаль.

Зак вытащил мобильный.

— Посмотрим, кого я могу поднять.

— Сколько им надо времени, чтобы сюда добраться? — уточнил эльф. — Я пробыл на Земле лишь пару недель, но знаю, какие пробки могут в Манхеттене в шесть вечера.

Бет прикрыла глаза. Думай, — приказала она себе, пытаясь абстрагироваться от разговора Зака и Линдаля. Она должна была думать. Вампины приближались. Ей нужна помощь. Нужна своя армия. Нужны союзники. Вампиры и эльфы.

Амрод, Александр, Диего, вы нужны мне, — мысленно произнесла девушка. Она ощутила всю силу своего призыва — острую потребность, посланную сквозь пространство.

Внезапно посреди комнаты возник ошеломленный Амрод. Он был одет в шелковую, необычную для человека длинную рясу. Бросив взгляд на тела вампинов, он изогнул губы с отвращением и ненавистью и зашипел.

Линдаль и Зак уставились на него.

— Сер? — удивился эльф.

Амрод что-то быстро сказал на эльфийском, как догадалась Бет. Судя по тону, он был дико взбешен. Линдаль что-то возразил, затем ее мужчины расступились, а Амрод секунд тридцать не сводил с нее глаз. Потом поклонился.

— Моя госпожа. Мы вернемся с подкреплением через мгновенье. — И исчез.

Линдаль повернулся к Бет и впился в ее губы долгим поцелуем.

— Моя королева, — удовлетворенно произнес эльф.

Телефон Зака зазвонил, как только послышался вой приближающихся полицейских сирен. Он ответил, отведя телефон от уха, пока лился поток брани, а затем внимательно выслушал и спокойно сказал:

— Парк Монингсайд. Они идут за ней. Их много. Это не учебная тревога. — И нажал отбой. Посмотрев на Бет, вампир улыбнулся. — Диего собирался попить кофе со своей подружкой, когда твой призыв выдернул его из Старбакса (прим. переводчика — американская компания по продаже кофе и одноимённая сеть кофеен). Он прибудут так быстро, как только смогут, учитывая час пик.

— Это может быть не очень быстро, — сказала Бет. Сирены полиции были уже совсем близко.

— За столько лет они выучили пару трюков. Не переживай.

— Встань на диван, — резко приказал Линдаль, подняв Бет вверх. Он тоже запрыгнул на диван, Зак последовал за ним.

Внезапно комнату заполнили люди. Эльфы, как поняла Бет по их одежде, схожей с рясой Амрода. Амрод был с ними и что-то тихо говорил на своем языке. Пять эльфов наклонились, подняли вампинов и исчезли. Остальные обернулись к Бет и поклонились.

— Они полностью в твоем распоряжении, — обратился к ней Амрод.

Послышались какие-то движения у двери, и в комнату через толпу эльфов протиснулся рыжеволосый мужчина. Александр оказался быстрее, чем предполагала Бет. Инстинктивно эльфы окружили его, приставив к горлу ножи, но по команде Линдаля убрали их.

Александр выпрямился, расправил плечи и направился к девушке.

— Я услышал тебя, — тихо сказал он. — И вот я здесь. Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Александр, я благодарна тебе. Не представляю, как тебе удалось так быстро сюда добраться, но я весьма признательна. Надо, чтобы ты возглавил эльфов и повел их в парк Монингсайд к статуе медведя и фавна. Знаешь, где это?

Он нахмурился. Бет закрыла глаза и представила себе статую среди деревьев, одинокую тропинку возле нее, на которой ночью не хотелся бы оказаться ни один сознательный нью-йорковец. Затем мысленно Бет вывела себя к ближайшему входу в парк и передала эти образы Александру.

Глаза вампира расширились.

— Да, понял, — произнес он, слегка запыхавшись. — Прямо сейчас. — Он кивнул Амроду и вывел из комнаты эльфов, оставив Бет наедине с Заком и Линдалем.

— Ты отослала их назад? — спросил Линдаль.

— Лишь временно, — ответила девушка, вытирая нож о кухонное полотенце. — Мне нужно немного времени. Диего приведет с собой в парк вампиров, да?

— Да, — подтвердил Зак.

Она опустила нож.

— Ну вот. Это начало войны.

Оба мужчины кивнули, стоя плечо к плечу и держась за рукоятки ножей. Она любила их так сильно, что становилось страшно, поэтому и дала им троим еще пару минут.

— Я просто хочу поцеловать вас, пока я еще та же Бет, — прошептала девушка. — Просто вдруг…

— Нет, — прервал ее Линдаль громко.

Зак бросил свой нож и притянул девушку в свои объятия, страстно целуя ее, вторгаясь языком в ее рот, подавляя протест. Бет застонала от внезапной страсти.

Зак подтолкнул Бет в руки Линдаля. Эльф накрыл ее рот своими губами, едва губы Зака отпустили ее.

— Ты всегда будешь для нас Бет, помнишь? — произнес Зак жестким голосом, подчеркивая свое опасение по поводу того, что Бет говорит о таких вещах и, возможно, навлекает на кого-то из них смертельную опасность.

— Всегда? — Ей необходимо было подтверждение, прежде чем она выйдет из этой комнаты и столкнется с судьбой, которая следует за их связью.

— Всегда, — подтвердил Линдаль. — И при любых обстоятельствах.

_________________