— Нет, я не могу бросить вас в такой серьезной ситуации! — решительно заявила Софи. — Я остаюсь с вами!

— Спасибо, сестренка, — растроганно сказал Дэви. — Хотя… если хочешь знать мое мнение, то я скажу: сейчас как раз для тебя наступило время послать нас куда подальше. Мы и так всю жизнь доставляли тебе массу хлопот и неприятностей. Софи, может быть, ты все-таки пойдешь домой?

— Ни за что! Я останусь с вами.

— Ладно, еще раз спасибо. — И Дэви обратился к младшей сестре: — Эми, иди пригони машину Зейна. И постарайся поставить ее как можно ближе.

Через несколько минут машина остановилась за деревьями. Стараясь действовать бесшумно, они погрузили тело в багажник, и Дэви, вытерев мокрый лоб, спросил:

— Ну, куда мы его повезем?

— В какое-нибудь место, где его быстро обнаружат, — ответила Софи. — Потому что если Зейна действительно убили, то я не собираюсь покрывать убийцу и становиться соучастницей преступления.

— Мы отвезем тело к черному ходу бара! — предложила Эми. — Там темно, но часто останавливаются машины, в которых сидят влюбленные парочки. И его быстро обнаружат.

Если еще некоторое время назад Рейчел Гарви сомневалась, правильно ли она поступила, решив окончательно расстаться с Робом Латсом, то последние полчаса с ним в машине окончательно убедили ее в собственной правоте. Девушка откинулась на спинку сиденья, закрыла глаза и несколько минут слушала, как дождь стучит по крыше машины, но негромкий голос Роба вернул ее к действительности.

— Знаешь, я думаю о том, что нам с тобой не надо больше встречаться. Останемся просто друзьями, согласна?

— Согласна, — кивнула Рейчел. — Так будет лучше для нас обоих… Слушай! — вдруг оживилась она, сделав пару глотков виски из протянутой им фляги. — Но какой все-таки Зейн Блэк отвратительный! Просто натуральный гад!

Но говоря о телеведущем, Рейчел почему-то вспомнила продюсера Кингсли, недавно уехавшего из города, и тяжело вздохнула. Господи, скорее бы Лео вернулся, так хочется его увидеть!

— А почему ты заговорила о Зейне? — нахмурившись, спросил Роб.

— Представляешь, когда я выходила из дома, чтобы встретиться с тобой, этот гад подстерег меня, стал лапать, говорить всякие пошлости. Слава Богу, моя мать не видела эту сцену! А если бы отец заметил… Даже подумать страшно, что мой папаша сделал бы с этим мерзавцем.

— Он бы его убил, — спокойно сказал Роб.

— Вот именно! В общем, мне надо успокоиться, прежде чем возвращаться домой. Посидим еще немного в машине?

— Давай посидим, может, дождь кончится. Мне кажется, ты должна рассказать отцу, что Зейн к тебе приставал.

— Для чего? — На лице Рейчел неожиданно появилось презрительное выражение. — Чтобы он прибил его, а ты, воспользовавшись смертью Зейна, заполучил Клиа Уиппл? Знаешь, как это называется? Чужими руками жар загребать! — Она покачала головой. — А вообще, Роб, хочу дать тебе дружеский совет: оставь ты эту актрису. Она тебе не пара. Взрослая, ушлая дамочка, много повидавшая на своем веку, да Клиа из тебя веревки будет вить.

— Уже вьет! — с идиотской улыбкой радостно сообщил Роб.

— Нашел чем гордиться! — фыркнула Рейчел. — Значит, вы с ней уже?..

— Конечно!

«Нет, все-таки он придурок». Странно, но эта простая мысль ее окончательно успокоила, раздражение по поводу отвратительного поведения Зейна Блэка мгновенно улетучилось, и Рейчел беззаботно спросила:

— Итак, Клиа собирается бросить мужа ради тебя?

— Да, но… прежде ей необходимо выколотить из Зейна свои деньги. А это, похоже, непросто. Господи, хоть бы Клиа все удалось! — с жаром воскликнул Роб, и на его лице появилось мечтательное выражение. — Тогда мы могли бы куда-нибудь уехать! А без денег… Куда денешься без денег? Если бы ты только знала, как я ненавижу этого Зейна Блэка! — И Роб ударил кулаком по рулю автомобиля.

— Значит, твоя возвышенная любовь к миссис Уиппл имеет вполне реальную, земную основу! — усмехнулась Рейчел. — А впрочем, ничего удивительного, я тебя давно и хорошо знаю.

— Без денег прожить нельзя, — многозначительно изрек Роб и предложил: — Давай я отвезу тебя домой. Ты не сердишься, что я теперь встречаюсь с Клиа?

— С чего ты взял? — искренне удивилась она.

— Ну… получается, вроде я тебя бросил.

— Пустяки!

Рейчел решила не быть мелочной и не напоминать Робу, что это она его бросила, и причем уже давно.

Под проливным дождем машина выехала со стоянки у черного хода бара и неожиданно на что-то натолкнулась. Роб громко чертыхнулся и резко затормозил.

— Господи! Рейчел, кажется, я сбил собаку.

— Какую собаку? — удивилась она. — Никто дорогу не перебегал.

— Мы могли не заметить. Дождь льет как из ведра. Оставайся в машине, а я посмотрю, что там такое.

Роб подбежал к капоту. Наклонился, потом резко выпрямился, и даже через ветровое стекло, по которому стекали мутные потоки воды, Рейчел разглядела, как исказилось от ужаса лицо ее приятеля. Он вернулся, плюхнулся на сиденье, дрожащими руками вцепился в руль.

— Я… сбил Зейна Блэка.

— Что? — вмиг похолодев, вскрикнула Рейчел. — Зейна Блэка? Не может быть…

— Да говорю же тебе! Я сбил его.

— Перестань молоть ерунду, перестань! Как ты мог его сбить, если никто перед машиной не перебегал?

— Да вон он лежит! — в отчаянии заорал Роб. — Если не веришь, выйди и посмотри! Он там, под колесами, сходи убедись!

— А он… мертв? — прошептала Рейчел, наконец осознав весь ужас происшедшего.

— Не… знаю… наверное… Господи, ведь теперь подумают, что я нарочно его убил, чтобы остаться с Клиа! Все решат, что я избавился от соперника…

— Тогда надо рвать когти! — мгновенно сориентировалась находчивая Рейчел. — Давай, приятель, поехали быстрее!

— Нет, я не могу… мы должны… — пролепетал Роб.

Рейчел крепко схватила его за ворот рубашки, притянула к себе и строго потребовала:

— Давай делать отсюда ноги. Немедленно!

Роб словно очнулся от кошмарного сна, тряхнул головой, включил мотор, и машина рванулась с места.

— Что же мы теперь будем делать? — спросил он уже у дома Рейчел.

— Ни-че-го, — спокойно, по слогам проговорила она.

— Как ничего?

— А вот так! Мы разойдемся по домам и как примерные, послушные дети ляжем спать, — объяснила Рейчел. — А завтра утром, когда нам сообщат о смерти телеведущего Блэка, мы широко раскроем глаза и громко будем охать: «Какой ужас, надо же!»

— Рейчел, кончай придуриваться, — сдавленно произнес Роб. — Как ты не понимаешь, ведь я убил Зейна Блэка!

— Даже если это и так, то Клиа тебе только спасибо скажет. Ладно, Роб, поезжай домой и постарайся не психовать. И запомни: из любой, даже самой тяжелой ситуации всегда можно извлечь пользу. Все обойдется, уверяю тебя! — Выскочив под дождь, Рейчел захлопнула дверцу машины.

В половине двенадцатого ночи Фин Такер лежал в постели, уставившись в потолок, слушал, как барабанит дождь по крыше, и ждал звонка. Наконец телефон зазвонил, Фин схватил трубку и, будучи совершенно уверен в том, что это звонит Софи, воскликнул:

— Слава Богу! А я тут лежу в одиночестве и вспоминаю…

— Сожалею, но придется на время забыть о том, что тебе вспоминалось, и заняться другими, более серьезными проблемами, — раздался мрачный голос начальника полиции.

— Уэс, это ты? — разочарованно протянул мэр. — Почему так поздно? Что-нибудь случилось?

— Да. Я звоню тебе из бара. Только что Пит Элкот сбил машиной телеведущего Блэка.

— О Господи… Неужели Зейн был настолько пьян, что угодил прямо под колеса? Но он… жив?

— Нет. И похоже, Блэк был мертв еще до того, как Пит наскочил на него. Этот предварительный вывод сделал доктор Эд Ярнелл. А завтра утром он произведет вскрытие и тогда скажет наверняка, от чего именно погиб Зейн Блэк.

— Уэс, я сейчас выезжаю к вам. Знаешь, может быть, когда Эд тщательно осмотрит тело, выяснится, что никакого криминала и нет? — выразил надежду мэр. — Вдруг Блэк скончался в результате несчастного случая или, например, от сердечного приступа, а?