Селия Кайл
Пробуждение оборотня
Переводчики — Ellie (1 глава), Карина (2 глава) Ольга Третьякова (3 глава) Варвара (4 глава) Дарья (5 глава) Кира (6 глава)
Сверка — Юлия, Ольга
Редактура — Юлия, Ольга
Дизайн русскоязычной обложки — Кира
Переведено для группы Оборотни. Романтический клуб by Gezellig 21+
Глава 1
Лучшая подруга Бренны, доктор Харпер Моррей, бросилась в глубокий омут. Нет, она не просто бросилась. А поплыла прямо на скалы и ее разум разбился о них вдребезги. Все эти поздние ночи и работа двадцать четыре часа подряд окончательно повредила ее рассудок. Серьезно. Бренна не обманывала.
— Подожди. Что? Что за вер? — тон Бренны стал более заинтересованным, но все ещё оставался нейтральным. Она не хотела обманывать свою подругу, но также не хотела прямо называть ее лжецом. Не тогда, когда казалось, что она так близка к психическому расстройству.
— Не что, а кто. И это ты. — Харпер выглядела так мило в своём помешательстве. Как маленькая фея со стетоскопом. Бренна подумала, должна ли она позвонить мужу Харпер до или после того, как она позвонит в психушку.
— Вер, что? — снова попробовала она, измеряя степень заблуждения своей подруги.
— Волк, — Харпер оживлённо кивнула, как будто это должно всё уладить.
Не так быстро.
— Эй? Я не успеваю за тобой. Вернись, сладкая. Короткие слова, и скажи их на самом деле медленно. Десять маргарит заставляют мой мозг немного тормозить. — она подарила ей приятную, спокойную улыбку. Такую, которая говорила, что Бренна считает, ее совершенно ненормальной, но все равно безумно любит её. — А теперь, как ты поняла, что я вер… верфульф? — Бренна подняла брови, посмеиваясь над Харпер. Разве не это люди делают с сумасшедшими фриками? Смеются над ними?
Это заставило её отвести взгляд от Харпер.
— Кейт не стоил того, чтобы так напиваться. Он был задницей.
Да, но он был задницей Бренны. Целых два года, его зад принадлежал ей. Или её принадлежал ему. Без разницы.
— У нас была история, Харп, и я заслужила напиток или два.
— Ага, — Ее подруга сочувствующе улыбнулась. — Он не стоил салфеток для напитков прошлой ночи, и, если бы я знала, чем ты занимаешься, ты знаешь, что я была бы там с тобой.
— Я знаю. — Она не собиралась говорить Харпер, что та была права относительно Кейта. Он правда не стоил салфеток для напитков прошлой ночи. Тем более, что она владела домом, который они делили, а он не работал в течение последних шести месяцев. Сейчас она знала почему. Очевидно, держать свой член твердым внутри кассира из банка, ниже по улице, было действительно утомительно. — Но, кроме этого, собачьего укуса, я в порядке. Укус, между прочим, который ты должна была вылечить.
Сочувствующая ухмылка Харпер снова превратилась в возбужденную улыбку. Черт, вот опять эти заблуждения.
— Я пытаюсь добраться туда. Давай вернёмся к вер штуке. Это главная часть.
Бренна не считала это важным. Вообще.
Кажется, Харпер не волновало, о чём думала Бренна, и она продолжила:
— Ты была человеком, — она подняла свою левую руку. — А теперь ты вервульф, — она подняла правую. Затем, взгляд Харпер заметался между ними. — Человек. Теперь ты оборотень. О! Была девица, — Она снова подняла левую руку, встряхнув ее. — стала крутая волчица! Вступай в команду пушистых! — Затем Харпер высоко подняла правую руку, широко расставив пальцы, как будто хотела дать пять.
Не бывать этому.
Прийти в ветеринарную клинику своей лучшей подруги выглядело хорошей идеей, когда она проснулась с неприятным укусом на руке и похмельем, чтобы покончить со всем сразу. Ее страховка была катастрофически исчерпана, поэтому скорая помощь исключалась. Харпер вылечит ее бесплатно. Гол!
Но теперь, когда она была в смотровой комнате с Харпер, женщина широко улыбалась, и ее лицо вспыхнуло от волнения из-за вер штук, Бренна осознала, что сделала ошибку. Вернее, государственная ветеринарная медицинская комиссия допустила ошибку, выдав лицензию этой женщине.
Застряв в маленькой комнате, где не более, чем твердый стальной стол, отделял ее от доктора Крэйзи, Бренна перебирала варианты. Она могла прикинуться ниндзя и отточенным движением пролететь над своей подругой. Или одним из тех крутых перекатов успешно убраться из зоны доступа. Был также вариант вступить в прямой рукопашный бой, где она пробиралась бы через военную зону. Марля полетит влево, ватные шарики направо, и Харпер получит в лицо коробкой со средством от блох для собаки среднего размера.
Поскольку она действительно не думала, что Харпер физически опасна, она решила просто призвать подкрепление.
Ладно, правда была в том, что Бренна не была ниндзя, вероятно, не могла перекатиться по полу, если бы она спустилась туда, и ее навыки рукопашного боя включали в себя быстрое размахивание руками.
Да, подкрепление было лучшим вариантом.
Бренна удерживала свое внимание на улыбающемся лице ее лучшей подруги, пока зарылась в карман чтобы вытащить свой мобильный телефон. Она быстро разблокировала его и набрала номер. Муженек Харпер должен участвовать в этом разговоре. Особенно, если он закончиться новым белым гардеробом для Харпер.
— Конечно, милая. Вступай в команду пушистых. Абсолютно. Ты знаешь, что я пришла сюда из-за этого укуса собаки, милая. Мне всего-то нужно несколько инъекций того, что, черт возьми, дается людям, которых растерзали дикие животные. — Бренна больше никогда не будет напиваться. Вообще. Одна маргарита превратилась в две, которые затем привели к еще дюжине, и Бренна спотыкалась, идя домой из бара. К счастью, это был только один квартал. К несчастью, этого было достаточно, чтобы какое-то животное попыталось сделать ее полуночной закуской. Или трёхчасовой закуской.
Она потянулась и ударила по поднятой руке Харпер в своей версии «дай пять». Это удерживало женщину под присмотром.
Низкий гудок ее телефона прозвучал в ушах, и в то же время что-то изменилось в поведении ее подруги. Ее глаза замерли, улыбка сошла с лица, и она склонила голову в сторону, словно к чему-то прислушивалась.
Глубокий баритон Коннора Моррея достиг Бренны, когда он ответил.
— Алло?
Это произошло, как будто щёлкнул переключатель. Положение Харпер резко изменилось, она мгновенно бросилась к телефону Бренны, выдергивая его из-под ее руки и поднося к своему уху.
Сука.
— Конни! — мужчина, от которого женщина может визжать. И она всегда выглядела такой взволнованной, когда говорила со своим мужем. — Угадай, что? — Она подпрыгивала вверх и вниз на своих цыпочках, как будто не могла дождаться, чтобы поделиться своими заблуждениями. — Брен-Брен часть команды пушистиков!
Она поморщилась. Поскольку да, Брен-Брен не было одним из ее любимых прозвищ. На самом деле, она ненавидела его. Если бы не тот факт, что оно было дано ей дочерью Харпер, она потребовала бы, чтобы имя было забыто навеки.
Бренна мысленно вздохнула. Но Харпер делала таких хорошеньких детей, что у нее не хватало решимости сказать малышке, чтобы она чётче говорила.
Бренна ждала, пытаясь услышать реакцию Коннора. Она не услышала никаких криков или воплей, так что либо Коннор разделял заблуждение своей супруги, либо парень знал как обходиться с сумасшедшими людьми. Поскольку он являлся городским шерифом и был женат на Харпер, она посчитала, что было немного от обоих вариантов.
Они обменялись еще ласковым лепетом, глаза Харпер немного потускнели, но волнение еще оставалось. Энтузиазм маленькой женщины гудел вокруг нее.
— У-гу, — Харпер кивнула, — я знаю, правда? — ее подруга переместилась на правую сторону. — Хорошо, у нее есть небольшой укус… Но это все равно из-зумительно. — это заставило женщину подпрыгнуть на месте еще раз.