Дольше Бобби уже не могла сдерживаться. Потеря Наи пробила дыру в плотине, и теперь из нее хлынул поток эмоций, которые она сдерживала все это время.
— Доктор Прайс. Пожалуйста, пожалуйста, помогите нам. Вы должны. Вы должны нам помочь. — У нее потек нос. Она не обратила на это внимания.
— Бобби, прекрати это немедленно. Возьми себя в руки.
— Но она забрала Наю. Забрала Сэди.
— О ком ты вообще говоришь?
— Мэри Уортингтон. — Бобби должна была сдержаться, чтобы не прокричать имя, но воскликнула: — Кровавая Мэри!
Директриса закатила глаза, на ее губах появилась хрупкая улыбка.
— О, бога ради, Роберта, у меня нет времени для глупых историй.
— Вы должны нам поверить, — прорычал Кейн.
Прайс обратила на него взрыв арктического неприятия, рассматривая его с тонко замаскированным отвращением.
— Вы без разрешения проникли в помещение. Я не хочу слышать от вас ни слова.
Бобби яростно вцепилась в директрису, все ее самообладание исчезло.
— Это правда! Пять дней назад мы произнесли ее имя перед зеркалом. На пятый день она приходит за вами. Сейчас она там! Она забрала Наю! — В этот момент страшная реальность обрушилась на нее. Желудок болезненно напрягся — если бы в животе что-нибудь было, то ее бы вырвало. — Она забрала Наю.
Прайс ущипнула себя за переносицу и вздохнула.
— Что только не придумают в свое оправдание. Я серьезно, это уже переходит все границы, Бобби. — Ее каблуки застучали по плитке, когда она подошла к ванной комнате.
— Нет! Не открывайте дверь! Там Мэри!
— Дверь заперта изнутри, — добавил Кейн.
Доктор Прайс постучала по дереву.
— Ная Санчес? Вы там? Это доктор Прайс, впустите меня немедленно. — Ответа не было. Прайс потянулась за ручку.
— Нет! — закричала Бобби.
Доктор Прайс повернула ручку, и дверь без единого усилия распахнулась, выпуская пар в коридор.
— Она даже не заперта.
— Что? Не может быть. — Кейн нахмурился. — Я клянусь, она была…
— Я думала, что выразилась достаточно ясно, когда сказала, что не хочу ничего слышать от вас? — Прайс шагнула в комнату. Бобби заставила себя заглянуть туда. Конечно же, Мэри исчезла. Интересно, могли ли те, кто не вызывал ее, физически видеть Мэри? Это в определенной степени объяснило бы, почему Келли и Лотти ничего не видели в ту ночь, когда пропала Сэди. Она вытерла мокрое лицо. В данный момент они были в безопасности. Вода в ванной все еще колыхалась вверх-вниз, постепенно оседая.
— Роберта, что происходит?
— Я уже сказала вам, — проговорила она, ощущая себя сильнее.
— Где Ная?
Было уже слишком поздно. Они опоздали. Ная исчезла. Это казалось невозможным. Как могло что-то настолько важное, как Ная, пропасть так безвестно? Ее заполнила грусть. Она не знала, какое будущее ожидало Наю, но была уверена, что чем бы она ни занималась, это было бы выдающимся. Глаза Бобби застлала пелена.
— Мэри забрала ее, — прошептала она. — И нас она тоже собирается забрать.
Сзади столпилась небольшая группа девушек, все хотели узнать, из-за чего была вся эта суматоха. Они перешептывались и трещали подобно оголтелым воробьям. Бобби была слишком взвинчена, чтобы волноваться из-за того, что среди зрителей могли быть Грейс и Кейтлин.
— Хватит! — Прайс впервые повысила голос. — Все слишком серьезно. Роберта Роу, где Ная?
— Я же вам сказала! Мэри забрала ее! — Голос Бобби стал резче и громче.
Доктор Прайс изогнула бровь.
— Ладно, последнее предупреждение. С меня будут спрашивать гораздо жестче. Где. Ная?
Бобби ощущала себя подобно натянутой до предела резине. А затем она лопнула.
— В чем смысл? Вы не верите нам! Я говорю правду — Мэри убила Наю, а теперь мы — я и Кейн — мы тоже умрем, и если вы не послушаете нас, то это будет ваша вина! — Она повернулась к их маленькой аудитории. — Грейс! Грейс, ты была там с нами! Расскажи ей, что мы сделали — расскажи ей о вызове!
Грейс замерла, прежде чем развести руками. На ее губах играла почти невидимая ухмылка.
— Доктор Прайс, я понятия не имею, о чем она говорит.
— Ты — стерва! — вскрикнула Бобби.
— Она врет! — добавил Кейн.
Доктор Прайс встала между Бобби и Грейс.
— Хватит! Мы поговорим, когда вы сможете вести себя как леди Пайпер Холла. — Она обратилась за помощью. — Миссис Крэддок, Грейс, не могли бы вы помочь мне сопроводить мисс Роу в Изолятор?
— Разумеется. — Грейс была более чем рада помочь.
— Вы не можете запереть меня там! — Бобби попятилась вглубь Дома Дикинсон, но Грейс и Крэддок уже подошли к ней. — Я не смогу убежать, если она…
— Не трогайте ее. — Кейн преградил Грейс путь, но ту, казалось, нисколько не смутил его рост, она отмахнулась от него, как от мухи.
Прайс взяла Кейна под руку и повела к двери. Он вырвался из ее захвата.
— Если вы не окажетесь за пределами школы в течение двух минут, я вызываю полицию. Вы меня понимаете?
— Вы не посмеете!
— Испытай меня. — Доктор Прайс указала путь на главную лестницу. — Роберта, вы будете успокаиваться в Изоляторе, пока не сможете говорить со мной здраво. Все ясно?
Грейс и Крэддок потащили ее к лестнице.
— Пожалуйста… нет! Не закрывайте меня там!
— В этом вопросе я не предоставляю вам выбора.
Изолятор располагался на первом этаже рядом с Лазаретом и размером был чуть больше кладовки. Кейна немедленно вытолкали через главный вход и захлопнули дверь перед его лицом. Бобби слышала, как он молотил по дереву, пока ее вели в сторону камеры.
— Пожалуйста! — умоляла она. — Не оставляйте меня одну!
— Тебе нужно успокоиться, — повторяла доктор Прайс, показывая путь.
— Если вы оставите меня одну, она доберется до меня!
— Может нам следует позвонить доктору Робинсону? — предложила миссис Крэддок.
— Посмотрим. Если она не угомонится и не перестанет нести этот бред, нам, возможно, придется позаботиться, чтобы ей дали успокоительное.
Бобби тут же перестала сопротивляться. Если ей введут успокоительное, то она никак не будет в состоянии бороться, когда Мэри придет за ней.
— Прошу вас. По крайней мере… может кто-то присматривать за мной?
Доктор Прайс посмотрела на нее с выражением, напоминающим что-то вроде жалости.
— Уверяю тебя, за тобой будут наблюдать. — Она вошла в Изолятор и широко распахнула дверь. — Сейчас ты войдешь. Сними очки, пожалуйста. Ты, вероятно, поранила себя.
Во всем этом хаосе она забыла, что ее лицо было покрыто шрамами. Смирившись, Бобби протянула ей очки и сразу же потеряла ориентацию. Грейс не скрывала удовольствия от того, что заталкивала ее в крохотную комнатушку. Это было узкое кубовидное помещение с двумя узкими окнами, больше похожими на щелочки, в верхней части дальней стены.
Под окнами стояла больничная кровать без одеяла.
— Проходи вперед, — сказала доктор Прайс.
Бобби прошаркала в глубину комнаты. Комнатка и в ясный день была промозглой. В промозглый же день она была угнетающе мрачной.
— Через час я вернусь проверить тебя. — Она повернулась к миссис Крэддок. — Мы должны найти Наю. Если она пропала, то нужно вызвать полицию как можно скорее.
Дверь закрылась, запечатывая ее в бетонной коробке. Бобби не очень ладила с маленькими пространствами — даже лифты вызывали у нее чувство клаустрофобии, поэтому, когда замок скрипнул в двери, стало еще хуже. «Полиция, — подумала она. — Ну, удачи с этим». Они не найдут Наю. Никто не найдет. Она исчезла.
При мысли о Нае, в груди Бобби вспыхнула острая боль. Она плотно сжала рот, чтобы сдержать крик.
Она рухнула на кровать, с разболтанным визгом заскрипели пружины. Закрыв глаза, Бобби сосредоточилась на глубоких длинных вдохах — именно на том, что сказала бы ей делать мама, если бы была здесь. Это принесло скудное утешение. Где-то там, в полном одиночестве, в мире, полном зеркал, остался Кейн. А теперь уже не только зеркал, но и любых отражающих поверхностей. Он все равно, что мертв. Внимательно осмотрев комнату, она нашла единственный положительный момент в ее клетке — отсутствие таких поверхностей.