КОЛЕСОВ. Слушай ревнивец, вы еще не развелись?
БУКИН. Не разговариваем. Что бы развестись, надо прилично друг к другу относиться.
ФРОЛОВ. Он еще на что-то надеется.
ТАНЯ (подходит к Колесову). Ну, я побежала?
КОЛЕСОВ. Я тебя провожу.
ТАНЯ (Фролову и Букину). До свидания.
Колесов и Таня уходят. Букин с ружьем стоит посередине двора.
ФРОЛОВ (развалился на скамейке). Не понимаю, на что ты еще надеешься? Неужели ты думаешь, что она полетит с тобой на север? Она прекрасно знает, что по дороге вы забудете ее где-нибудь в кабаке. Ты и твой лучший друг Гомыра.
БУКИН. Я понимаю, Гриша. Ты во что бы то ни стало хочешь разбить молодую семью.
ФРОЛОВ. Твоя песенка спета. Через месяц я посажу тебя на самолет, и мы помашем друг другу на прощанье. В это время Маша будет ждать меня на вокзале. Тебя это устраивает?
БУКИН. Не надо, Гриша. Я впечатлительный. Возьму и выстрелю.
ФРОЛОВ. Ружье тебе идет, бандит.
БУКИН. «Это ландыши все виноваты…»
ФРОЛОВ. Мародер.
БУКИН. «Этих ландышей целый букет…»
ФРОЛОВ. Жизнерадостный погромщик.
БУКИН. Гриша, ты хорошо воспитан и знаешь, как себя надо вести. Во всех случаях жизни…
ФРОЛОВ. Тебе это не нравится?
БУКИН. Почему же. Мне нравится. Я даже тебе благодарен. Ты всегда умел вовремя остановить. Поправить. Удержать… Я тебе просто завидую. Ты организованный человек, цельная натура. У тебя удивительный такт и большое чувство меры…
ФРОЛОВ. Вот так всегда узнаешь со стороны, что ты неплохой человек.
БУКИН. С тобой никогда не наделаешь глупостей. В любом случае ты знаешь, как себя вести. Гриша, скажи, что делать, если тебе хочется выстрелить в человека?
Молчат. Игра принимает серьезный оборот. Фролов поднимается, подходит к Букину.
Вот что интересно. Ведь до этой самой минуты ты себе ничего такого даже и представить не мог.
ФРОЛОВ. Дай сюда.
БУКИН (отступил). Не подходи Гриша. Я знаю, это самая глупая из моих шуток. Но ты не подходи. Скажи лучше, что делать.
ФРОЛОВ. Отдай ружье, клоун.
БУКИН. Я клоун. Рядом с таким серьезным человеком, как ты, я – шут. Но шуты люди темные… Тебе никогда не приходило это в голову?
ФРОЛОВ (садится). Поиграй, поиграй. Чем бы дитя не тешилось…
БУКИН. Ты не поверишь, Гриша, а меня иногда такая находит серьезность… Я дикий человек, и мысли у меня дикие. И вот я думаю, что бы со мной было, если бы не ты? Ведь только ты, благоразумный человек, знаешь, как надо жить. А я человек неблагоразумный, живу не так, как я хочу. Я живу так, как ты этого хочешь. И вот иногда, Гриша, мне тяжело на тебя смотреть…
ФРОЛОВ. Что ты плетешь?
БУКИН. И хочется сделать по-своему.
ФРОЛОВ. Поставь ружье.
БУКИН. И сегодня мы сделаем по-моему. Сегодня мы поступим благоразумно.
ФРОЛОВ. Поставь ружье, если хочешь со мной разговаривать.
БУКИН. Мы будем стреляться. Как бы глупо тебе это не показалось.
ФРОЛОВ. Ах, дуэль. Во-от что… Иди-ка поспи. Дуэлянт!
БУКИН. Мужайся, Гриша. Сейчас мы пойдем за огород и бросим жребий.
ФРОЛОВ (весело). Это что же, на двоих один мушкет?
БУКИН. Ничего, по очереди. Там ты забудешь, что это глупо.
ФРОЛОВ. Ну а… секунданты? Кстати, они сейчас называются свидетелями.
БУКИН. Ты не отвертишься, даю тебе слово. Я даже струсить тебе не дам.(Поднимает ружье.)
ФРОЛОВ. Да ты что?.. Что ты, взбесился?
БУКИН. Пошли!
ФРОЛОВ. Подожди. Кого ты собираешься смешить?
БУКИН. Если ты будешь трусить, я прострелю тебе ногу.
ФРОЛОВ. Если ты собрался острить, надо собрать публику. В наше время не каждый день стреляются.
БУКИН. Пошли!
ФРОЛОВ. Слушай… Ты что – серьезно? А если мы друг друга покалечим? Подумай. Это же скандал, больница. И потом, ведь это позорное дело. Мы насмешим весь город.
БУКИН. Иди, я тебе говорю.
Идут по дорожке, которая ведет дальше, в сад.
ФРОЛОВ. Постой, Вася… Постой!
Останавливаются.
Слушай, давай подеремся, что ли. В конце концов набьем друг другу морды! Зачем же крайности!
БУКИН. Не хнычь. Может тебе повезет.
ФРОЛОВ (вдруг). Ну идем!
Уходят. Появляется Колесов. Осматривается. Садится на скамейку. Раздается автомобильный гудок. Входит Золотуев. На нем соломенная шляпа, белая с вышивкой рубаха. Бодр. Держится уверенно.
КОЛЕСОВ. Ну что, дядя как коммерция?
ЗОЛОТУЕВ. Я не коммерсант, я цветовод-любитель. Прошу не путать. Я, если хочешь знать, землю украшаю. Обо мне даже в газете писали.
КОЛЕСОВ. Это вы будете говорить, когда вас придут раскулачивать.
ЗОЛОТУЕВ (усаживается на скамеечку). Как придут, так и уйдут. Законы я знаю, не волнуйся. Я брат образован.
КОЛЕСОВ. Да?! И какое у вас образование?
ЗОЛОТУЕВ. Хорошее. Я его, образование, на Индигирке получил.
КОЛЕСОВ. Ну! Так это хорошее образование. Там ведь до Калифорнийского университета рукой подать… За что вас, туда, если не секрет?
ЗОЛОТУЕВ. За что, за что. Может я сам не знаю. Сам до сих пор удивляюсь – за что.
КОЛЕСОВ. Зря удивляетесь. Удивительно, как вас оттуда выпустили.
ЗОЛОТУЕВ. Я тебя выгоню, имей в виду!
КОЛЕСОВ. Не говорите глупостей. Вам не обойтись без научного сотрудника… А быстро вы сегодня обернулись.
ЗОЛОТУЕВ. Спрос неплохой, но цены падают. Надо торопиться. (Поднялся, идет по двору.) Много нарезал? Всего две корзины? Да чем ты тут занимаешься?.. Кран тоже не починил. Да ты на сигареты и на те не заработал.
КОЛЕСОВ. Кстати, о сигаретах. Привезли? (Протягивает руку.)
ЗОЛОТУЕВ. Две корзины с самого утра! Учти, если и дальше так пойдет, я не заплачу тебе ни копейки! (Бросил Колесову пачку сигарет.)
КОЛЕСОВ. Пачка? И это все? (Закуривает.) Послушайте, дядя. Как вы со мной обращаетесь? Как разговариваете? И вообще, где вы находитесь? В Аргентине? На собственной плантации?.. Не забывайтесь. Или вы хотите, что бы ваша лавочка закрылась на учет?
ЗОЛОТУЕВ. Не пугай меня. Мне бояться нечего. Золото я не краду, валютой не торгую. Налоги плачу аккуратно. Обо мне не беспокойся, ты о себе побеспокойся… Мне нужны цветы, а ты что делаешь? С травами какими-то стал возиться. Нашел место! На кой черт мне твои травы?