— Ну что поделать, — Изаму присел на камешек. — Ты смущаешься так смешно и так мило, что я просто не могу не стараться тебя смутить.
— Дурак, — фыркнула Шаолинь. — Бесишь!
— Даже это — выглядит мило, — усмехнулся он. — Эх, — вздохнул Изаму.
— Чт… Что ты делаешь? — спросила Шаолинь, когда он взял её на руки и поднял над землёй, словно пушинку.
— Мммм, — он поцеловал её. — Просто хочу насладиться твоим присутствием… Подольше, — улыбнулся муж. — В конце концов — скоро нам будет не до друг друга. Грядёт большая битва, — он поставил её на землю. Шаолинь ощутила разочарование… Чёрт, да хотелось бы подольше с ним побыть до битвы…
— После битвы — я буду в твоём распоряжении, — покраснела Шаолинь.
— Правда? — усмехнулся он своей фирменной улыбкой, которой выводил из себя. — Тогда — не пожалеешь, надеюсь, потом о своих словах…
Шаолинь опять ощутила, что покраснела…
— Дурак! — процедила она. — Смотри, чтобы был цел после сражения, иначе — мои слова потеряют силу.
— А вот это не честно, — театрально улыбнулся Изаму.
— Мне можно, я женщина и Капитан Отдела Тайных Операций…
Договорить она не успела и вновь была заграбастана в объятия своего мужа. Его дыхание чувствовалось на ухе женщины.
— Ты можешь быть кем угодно, но не забывай, — Шаолинь вздрогнула. — Ты моя женщина в первую очередь. А уж потом — беспринц2ипный и жестокий Капитан Отряда Тайных Операций…
— И… ик, — опасливо сглотнула Шаолинь.
— Так что, надеюсь — ты понимаешь, как бы жестоко это не звучало, своё… место?
— Да… — вздохнула Шаолинь. Почему ей так хорошо? (прим. Автора — немного слетели с катушек. Что ГГ, что она)
Он вновь отпустил её на землю… Ветерок дарил свежесть двум Синигами, находящимся на горной вершине…
— Капитааааа, — появившийся Омаеда влетел в склон, от удара кулачка женщины.
— Жестоко, — резюмировал Изаму.
Чёртов Омаеда! Он испортил такой момент! Шаолинь чего-то хотела, но не могла понять чего именно… Ещё бы пару секунд и она бы поняла, но этот тупой толстяк сбил её с мысли! Бесцеремонный идиот! Казнить…
— Капитан, — отряхнулся от пыли Омаеда. — Приказывают общий сбор. Нам пора в Каракуру! Все должны собраться у врат миров!
Значит сначала надо убить того, кто приказал нарушить этот момент, а потом этого толстяка.
— Раз приказывают — значит нам пора, Шаолинь, — мягко сказал Изаму. — Пошли?
— Угу, — смогла всего лишь вымолвить Шаолинь, наградив Омаеду взглядом, от которого беднягу передёрнуло. — Идём…
***
Одиннадцатого октября две тысячи первого года. Сражение с Айзеном. В Каракуре, несмотря на осеннюю пору, было тепло и относительно сухо, когда мы заявились в неё. Точнее — обменяли обычную Каракуру на фальшивую. Айзену должно понравится. Может он и мнит себя великим тактиком и стратегом — пусть мнит. Мы его в этом разочаруем. Ведь подобный ход он вряд ли предвидел… Фальшивая Каракура — представляла собой идеальную копию обычной Каракуры.
Те же улочки японского города, только совершенно пустые, лишённые людей и даже машин. Огромная гарганта открылась в небе над городом, показывая чёрное пространство, через которое путешествуют Пустые. Показался Айзен Соске, вместе с двумя другими предателями.
Он сейчас одет в белую одежду Арранкаров, которую носит поверх одежды Синигами. Наверняка, разумы, что поражены символизмом — уже придумали как это символично. Тоусен Канаме носит белое одеяние, похожее на одежду арранкаров, распустил волосы и заплел дреды, также очки заменены на другие. Одеяние его белое, без рукавов, белые сапоги, длинные тёмные перчатки, а также оранжевая верёвка, обмотанная вокруг шеи, а затем уходящая за спину. Занпакто Тоусена находится в белых ножнах, располагающихся с левой стороны. Ну, а Гин, со своей фирменной, бесящей окружающих ухмылкой и прищуром — стал носить длинную белую накидку поверх своих обычных хакама. Его накидка имеет глубокий вырез до пояса и от бедер. У его накидки широкие рукава, в которых он скрывает свои руки, как в рукавах кимоно. Подкладка его одежды и края или слои нижней накидки черные. Видимо, как и все остальные, Гин также носит черные таби и белые варадзи. В этой одежде рукоять его меча не видна.
Против него вышли все, кого мы запланировали. И все, даже лентяй Маричиё, выглядел серьёзным. Я стоял по правую руку от Главнокомандующего, чуть поодаль, за мной — Шаолинь. Справа от меня — Кьёраку и Укитаке. Хицугая, Момо и Рангику — стоят слева от Главнокомандующего. Маричиё же — за спиной Шаолинь, чем нервировал ту. Ну и Коммамура за спиной Главнокомандующего, со своим Лейтенантом.
— Вот и ты, Айзен, — пробурчал Генрюсай, — неужели ты рассчитывал, что мы купимся на подобный, простой трюк!
— Нет, — улыбнулся Айзен. — Я надеялся, что вы не купитесь. И в то же время — я получил именно то, на что рассчитывал. Старк, Барагган, Харрибел, — провозгласил он.
Открылось ещё три Гарганты, явив нам представительно выглядящих Арранкаров. Судя по всему — это и есть Элита элит. Лучшие бойцы Айзена…
— Обрати всё сущее в пепел! Рюдзин Дзяка! — провозгласил главнокомандующий. — Всем шаг назад!
Невероятное пламя исторглось из меча. Оно бурлило реяцу, показывая мощь Главнокомандующего.
— Сверкающий замок! — назвал атаку Генрюсай и, взмахнув мечом в сторону Айзена, вложил занпакто в ножны.
Группу Айзена в виде Гина и Канаме обложило пламя со всех сторон…
— Некоторое время — даже Айзен не сможет его побороть! Теперь осталось уничтожить их… Каракуры здесь нет и он не сможет изготовить ключ Короля, — возвестил Главнокомандующий.
Арранкары, что были с Айзеном. На Западе стояла красивая женщина с золотыми волосами… Это Харрибел? По крайней мере — похоже, что у этой женщины такая фамилия. У Харрибел тёмная кожа, зелёные глаза, светлые ресницы и неопрятные светлые волосы с тремя косичками. Она носит вариант рубашки арранкаров, которая покрывает нижнюю часть ее лица, но при этом обнажает нижнюю часть ее пышной груди. Молния проходит по длине всей рубашки. Рукава полностью закрывают руки Харрибел и заканчиваются чем-то вроде черных перчаток. Харрибел носит свой духовный меч в ножнах горизонтально за спиной. Ее меч короткий и широкий, в отличие от мечей других арранкаров, имеет пустую область в середине и гарду в западном стиле. Остатки ее маски пустого покрывают ее лицо и рот, а также обширную область ниже и вокруг ее шеи.
Вторым, по центру — выделялся старик. Старик выглядит как пожилой человек с седыми волосами и усами. На его лице два шрама, один на левой стороне подбородка, другой пересекает правый глаз. Несмотря на свой старческий внешний вид, старик довольно коренастый и мускулистый, и, даже с его сутулостью, он довольно высокий. Он носит белую кожаную куртку с подкладками из черного меха и короткими рукавами, золотые браслеты на обоих запястьях и пояс, состоящий из трёх толстых цепей, присоединенных к большому металлическому диску с эмблемой солнца.
И на востоке от нас — молодой мужчина. Высокий хорошо сложенный арранкар с серо-голубыми глазами и тёмно-коричневыми нерасчёсанными волосами до плеч. У него легкая бородка испанца. Одевается в обычную для арранкаров одежду: белую рубашку с чёрными, чёрный пояс. Также он носит белые перчатки. Остатки маски пустого представляют собой клыкастую нижнюю челюсть, проходящую через шею, напоминая ожерелье. Его дыра расположена в грудине, прямо под «подбородком» маски.
— Выглядят сильными, — заметил я.
— Не важно, — покачал головой Генрюсай. — Придерживайся плана…
— Хммм, — хмыкнул старик-Арранкар. — Так как Господин Айзен в ловушке… Думаю мне следует принять командование, как более опытному, — он взглянул в сторону молодого мужчины.
— Не возражаю… Ай!
На себя внимание обратила маленькая девочка-пустой, стоящая рядом с высоким мужчиной.
— Что значит «не возражаю», Старк?! — её было слышно даже среди нашей группы. — Ты, лентяй, чёртов! Ты должен принять командование! Ты…