— Налево, налево!!! Куда же ты прешь, он же там стоит!!! — начал азартно болеть Адис, — Да не туда! Ну ты дятел в натуре!!! Он же вон за теми ящиками, давай быстрее, поднажми!!! Бей его, бей!!! Сильнее!!!
— Ты кому орешь-то? — спросил снизу водитель шагохода.
Енот свесился вниз, осклабился и с довольной мордой ответил:
— Глыму, кому ж еще-то.
<p>
</p>
*****
<p>
</p>
Фелис. Дом Фрика. Комната Чумы
<p>
</p>
Очнулась я резко и сразу же получила всю мысленную картинку от опоссума. Пиздец, приплыли, накаркал выползень подкустовый. Я все таки беременна. Достебались, твою ж мать... Слова имеют свойство воплощаться в реале.
Беременна неизвестно кем и неизвестно от кого. Хотела добавить, что неизвестно когда, но опоссум уже просветил — забеременела я именно во время ритуала.
Это долбаный дар Марксмана!!!
<p>
<a name="TOC_id20234179"></a></p>
<a name="TOC_id20234181"></a>Глава 4
В которой начинают проявляться все "прелести" беременности.
<p>
</p>
Фелис. Дом Фрика.
<p>
</p>
Машинку привезли после обеда. Шагоход подошел к теремку и оттуда вылез Глым, несущий обмякшего Спиркса на плече. Артефактор выглядел неважно — шерсть вся в опаленных проплешинах, из пасти торчала тряпка, а лапы были связаны, причем веревка была намотана до самых когтей. Видимо, чтобы даже коготками ушлый Спиркс не смог ничего сделать.
Следом вылезли Адис и водитель, и что-то весело обсуждая, двинулись в сторону входа.
— А ну-ка стоять, любезные. Куда это вы намылились, не закончив все дела? — остановила я программиста с водилой, — А кто разгружать будет эту непотребщину?
— Так у тебя для этого Глым есть. Он здоровьем не обижен, вот пусть и таскает, — недоуменно уставился на меня Адис.
— Оу… Ну да, действительно. И как это я сразу не сообразила? — моментально включившийся стерва-мод прямо таки рвался из меня наружу, — Адис, вот объясни мне недалекой… Я разве уже приобрела ваше чудо технической мысли?
Артефактор продолжал тупо глазеть на меня.
— Или может мой боец внезапно стал работать грузчиком в Синдикате?
После этих слов енот напрягся и начал реагировать на мои слова, замотав головой.
— Я конечно же могу попросить Глыма перекантовать ваш груз, но тогда вы мне будете просто обязаны сделать скидку в пятьдесят процентов. Такой расклад вас устраивает?
— Ааа… Эмм… Это с какой стати?
Во всех мирах при разговоре с хитрым собеседником финансовый вопрос бьет больнее всего.
— А с такой стати, что это пока ваш товар. Следовательно вы и занимайтесь его транспортировкой. Смекаешь, валенок хитрожопый?
— Но ведь ты сама дала нам Глыма в помощь? — начал качать права артефактор.
— Я вам дала со-про-вож-да-ю-ще-го, а не грузчика. Разницу чувствуешь?
Так, а теперь пора добивать в зародыше попытки этого хитрована сесть на мою шею.
— Вы часом моего бойца на складе не припахивали? Узнаю, что он что-то таскал — лично тебе, как представителю доблестного Синдиката, сделаю бледный вид и длинную шею.
От Адиса не сильно, но ощутимо понесло тревогой. Ясно, значит мне есть на кого выплеснуть свое "недовольство" неожиданными переменами в моей жизни.
— Да, вот еще… А что случилось со Спирксом? Что-то он выглядит слегка уставшим... и сильно помятым.
— Ну… Они с Глымом не сошлись во мнениях по поводу методов применения данного агрегат, — енот закатил глаза в небо.
— Ага, вот оно значит как... Ну, ладно, не буду мешать с разгрузкой, успехов вам в этом нелегком деле. Только не возитесь долго, а то придется обратно грузить... и разгружать уже на складе. У вас полчаса есть, для таких мускулистых мачо времени просто немеряно. Не успеете — сделка аннулируется.
Я критически обозрела тщедушного водителя-манула и фыркнув пошла в дом. Ты мне еще за испорченную бастурму ответишь... милейший Адис... Сука.
Черт, а хорошо быть беременной, никаких угрызений совести.
<p>
</p>
*****
<p>
</p>
Фелис. Дом Фрика. Медблок.
<p>
</p>
— Как себя чувствует наше светило артефакторики… и по совместительству мэтр секс-индустрии? — с порога спросила я Шике.
— Хреново он себя чувствует, но уже видимо привык к такому образу жизни, — ответил тот, и начал что-то набирать в здоровенный шприц.