— Вот ты где, — вдруг подскакивает ко мне барон Ридли. Он, как всегда, свеж и улыбчив, переполнен энергией, словно вот-вот взорвется от нетерпения.
— Король уже рассержен, что ты не встретил его, друг мой. Я успокоил его, как мог, но он едва не придушил одного из твоих слуг. Ты же знаешь, как вспыльчив наш монарх. Пойдем, пойдем. Сейчас его отвлекает твоя мать.
27
И как так случилось, что в своем собственном замке я чувствую себя теперь как в гостях?
Вся эта бессмысленная суета - это последнее, что мне нужно. Продираясь сквозь толпу слуг и придворной свиты, которая, конечно же, потащилась вслед за ним сюда, я проклинаю тот день, когда затеял все это.
Мог ли я знать, что явится сам король?
Конечно нет. Все должно было пройти тихо и спокойно.
Они кланяются мне, кто-то подходит и что-то спрашивает. Кажется, тут найдется даже парочка князей, лица знакомые, но туман в голове еще не рассеялся до конца и все, что я делаю, киваю им на ходу, делая вид, что узнал каждого.
— Просттите, мы очень торопимся, — извиняющимся тоном кричит ридли, пробивая мне путь через эту суматошную толпу, заполнившую все коридорыы. Его голос едва слышен за общим гомоном, так что он кричит больше для вида, и активно работает локтями, расталкивая сиятельных и не очень сиятельных дворян.
Когда мы оказываемся на втором этаже, где уже немного тише, ридли подводит меня к зеркалу и пытается разгладить мой мятый костюм.
— Выглядишь так, как будто тебя сожрала и выплюнула корова, дружище, — говорит он. — ВпрочеМ, нет времени приводить тебя в порядок.
Я раздраженно отпихиваю Ридли в сторону и не обращая внимания на его напутствия, в которых я вовсе не нуждаюсь, прохожу вперед. Голос короля я слышу издалека. Этот громогласный бас не спутать ни с чем. И Ридли был прав. Судя по голосу, король вне себя от злости.
Что же, пусть злится. Еще не хватало мне, одному из великих князей-драконов, которых на все королевство четыре, трястись в ожидании , страшась гнева короля. Если бы все сложилось немного иначе, я сейчас был бы на его месте, обладая всей полнотой власти, но верхнюю ступень занял он, и с этим ничего не поделать, таков был выпавший жребий судьбы.
Охрана стоит ровными рядами по обе стороны стены, и идя под их взглядами, я на мгновение чувствую, что они здесь не для охраны короля, а для угрозы лично мне. Они вытягиваются по стойке смирно и смотрят на меня со страхом.
— А вот и он! — слышу я восторженный голос матери, в котором звучит явное облегчение. — Я же говорила вам, светлейший, он скоро будет!
Король поворачивается в мою сторону и я ловлю его раздраженный взгляд. Все его приближенные поворачиваются ко мне и так же молча глядят, словно тени, повторяя жест короля.
Он сидит, развалившись в кресле и смотрит на меня не говоря ни слова. Он не нанмного старше меня, но с тех пор как я видел его в последний раз, Его длинные волосы тронула ранняя седина, так что в черных волосах виднеются белые пряди. Однако тело как будто стало еще крепче, даже теперь видно, что он может одной рукой оторвать голову быку.
На что он способен в обличии дракона, я и представить не могу.
Король вытягивает мощную руку с перстнями и вынуждает меня поклониться и поцеловать их, как это положено при встрече с королем.
— Здравствуйте, ваше величество, — говорю я, — слышал, вы утомились в дороге и раздражены. Прошу простить, что заставил вас ждать.
— Недурно было бы тебе встретить меня, князь, — наконец оглашает его голос зал, так что стекла трясутся в оконных рамах. — Мне рассказывали, что ответственность и предупредительность - это лучшие твои качества.
— Так и есть, — говорю я. — Подготовка к отбору отнимает много времени и сил, так что я уже много ночей не сплю. Если будет позволено оправдаться.
— А я слышал, что все хлопоты взял на себя твой друг, разве не так?
Он пытливо смотрит на меня и я не собираюсь отводить взгляд.
— Барон Ридли вносит большой вклад, но вся ответственность на мне.
Его лицо чуть смягчается.
—- Ладно, на этот раз я прощу тебя и не буду помнить о твоей неуважительной выходке, и это только потому, что ты вспомнил хорошую старую традицию, о которой так многие в последнее время забывают. Отбор, который ты затеял - это очень интересно, очень богоугодно. А все, что богоугодно я приветствую.
Он встает с кресла, звеня драгоценными цепями на шее. Несмотря на свои подавляющие даже меня размеры, он двигается легко, словно опасное дикое животное. Я в который раз удивляюсь тому, сколько в нем скрыто силы.
— Я соболезную твоей утрате, князь, понимаю, как тебе должно быть тяжело. Потерять жену, ребенка…
— Да, это был страшный удар, — говорю я.
— Я вижу, как ты изменился, Ивар. Выглядишшь так, будто постарел на несколько лет, хотя мы не видлись всего год. Похоже, горе и правда оставило на тебе свой след.
Король Маркус встает с кресла и совершенно неожиданно обнимает меня.
— Бог выберет для тебя новую жену и она родит тебе сильного наследника, — шепчет он мне на ухо. Главное - не терять веру. Я понимаю, что ты испытал, понимаю, как никто другой и хоть у меня довольно наследников, свою покойную жену я никогда не забуду, как не забудешь и ты свою.
Разумеется, Маркус, главное не терять веру. Пока ты веришь, тобой можно управлять, даже если ты король.
Я ведь только для того и затеял отбор, чтобы это понравилось королю. И похоже, это сработало лучшим образом.
Король отстраняется и заглядывает мне в глаза.
— Огонь еще есть, а значит ты не безнадежен. Бог не оставляет своих верных слуг. Верно ведь, инквизитор Блэйк?
Из группы свиты, стоящей за креслом, выходит человек в инквизиторской мантии .
— Разумеется, так и есть, ваше величество, бог видит все, и добрые дела и злые, и вознаграждает каждого по заслугам, дарит счастье и покой, или обременяет непроходящей болью..
Я встречаюсь с инквизитором глазами, и мне его хитрый насмешливый взгляд не нравится. А еще больше мне не нравится то, как он делает ударение на последнем слове.
Глядя ему в глаза у меня возникает отчетливое ощущение, что где-то мы с ним уже встречались.
28
Закрываю глаза и вдыхаю аромат яблок, который мне так хорошо знаком. Свет пробивается сквозь ветви яблоневых деревьев и танцует на моем лице. Если застыть так на мгновение, можно представить себе, что не было всего того, что произошло за последние месяцы, что меня не разлучали с моими детьми, не отправляли на смерть в проклятый монастырь…
Сколько раз я бродила раньше в этом огромном роскошном саду, пока не изучила каждую его тропинку в совершенстве. Сколько счастливых дней провела здесь вместе с Лили, ожидая Ивара.
— Как все идет? — из воспоминаний меня вырывает голос Клода. Он, оказываетсЯ, уже пришел и встал рядом со мной.
Здесь, в саду, выстроились все участницы со своими ближайшими родственниками. Кто-то приехал с отцом, кто-то с матерью. А кто-то, как я, с братом.
Вокруг нас выстроилось несколько сотен зрителей из числа тех, кому хватило личной удачи, или наглости, чтобы оказаться в первом круге доверия не только Ивара, но и самого Короля.
— Не знаю. что и сказать, — едва слышно говорю я, чтобы меня слышал только Клод. — Ивар ведет себя странно. Раньше я не видела его таким. Он пришел ко мне вчера ночью и вел себя так, словно уже готов выбрать меня своей женой и остановить отбор. Накачался обезболивающим зельем и вырубился в моей комнате.
— Это же хорошо, что ты ему понравилась.
— Я боюсь, как бы он ни начал что-то подозревать. Если он разоблачит меня, он сделает все, чтобы не оставить меня в живых уж наверняка. Если кто-то узнает о том, что он сделал…
— Быть может стоит открыться королю? Говорят, он набожный человек и справедливый, хоть и не лишен недостатков…
Я заглядываю Клоду в глаза.
— А ты можешь быть уверен, что ему можно. доверять? Ему нужна поддержка Ивара, и если он даст делу ход, и примет мою историю, изрядная часть его власти может пошатнуться, и этим могут воспользоваться другие князья.