— Спасибо, — тихо говорю я.

Когда мы подходим к большим дверям главного церемониального зала, Ридли останавливается.

— Я пойду проведать Ивара. Не уверен, что он сможет быть на пиру. Не хотите передать ему что-нибудь?

— Передайте, что я с нетерпением жду его появления, — говорю я. — И надеюсь на его скорое выздоровление. И ещё...

— Что? — Ридли внимательно смотрит мне в глаза, и я чувствую, что вот-вот расплачусь.

— Спасибо за помощь, барон, вы настоящий друг… — говорю я, уже не как Адриана, а от своего имени. Услышав это, Ридли смотрит на меня странно, словно вдруг увидел призрака. На мгновение мне даже кажется, что моя иллюзия исчезла и я предстаю перед ним и перед всеми окружающими в своём истинном обличии Элис Стормс.

Но нет. Мои волосы всё так же безупречно и темны и струятся по плечам. На всякий случай провожу по локонам рукой, чтобы убедиться, что иллюзия надежна.

— Рад служить, — тихо говорит он. Его голос теряется в оглушительной музыке, которая вдруг начинает греметь, приветствуя появление самого короля.

Я поспешно отворачиваюсь и устремляюсь в шумный в зал, не желая, чтобы Ридли увидел мои слёзы или ещё раз взглянул в мои глаза.

Женщина-распорядительница усаживает меня между Марианной и её подругами, так что я оказываюсь зажата между ними, чувствуя себя крайне неловко.

Ловлю на себе мимолётный насмешливый взгляд короля, рядом с которым уже стоит виконт Талерс и что-то шепчет ему на ухо, вероятно, обо мне.

Я сжимаю маленький пузырёк с ядом у себя в кармане и опускаю взгляд. Сосредотачиваюсь на блестящих столовых приборах.

— Не думай, что тебе что-то светит, Адриана, — вдруг слышу я голос Марианны. В нём столько злобы, что мне кажется, будто она хочет ударить меня своими словами.

— Не знаю, как ты провернула фокус с рыбкой, но на завтрашнем испытании так уже не получится. Победа будет за мной, малышка. Ты зря не согласилась сотрудничать. Сейчас бы ехала в своё захолустье с кучей денег. А теперь...

Я слегка поворачиваю голову, чтобы увидеть её лицо. Марианна, как всегда, ослепительно красива, но её глаза красные и опухшие, как будто она всю ночь рыдала. Лёгкий укол жалости трогает моё сердце. Жалости такой, какую испытывают к больному животному.

Я понимаю, что она способна на любую подлость, и для неё победа в отборе стала делом чести. Мне нужно быть начеку.

— Победит тот, кому будет благоволить бог, — отрешённо отвечаю я.

— Ты умрёшь завтра, милая моя, — сухо бросает она. — И никто тебя не спасёт. Я уже знаю, что приготовил для нас король.

Она наклоняется ко мне так близко, как может.

— Я слышала от одного виконта, близкого к королю, что нам стоит ждать. И знаешь, у тебя просто не будет шансов. Мой совет — беги сегодня же. Никто тебя не осудит. Я говорила, что выиграю...

Она смотрит в сторону возвышения, где сидит король, и я замечаю, как виконт Талерс посылает ей едва заметный воздушный поцелуй.

69

Я чувствую подступающую тошноту. Весь этот шумный зал, все люди, что его наполняют, в это мгновение кажутся мне искажёнными. Их лица словно неживые маски, кривящиеся причудливыми гримасами. Они хлопают в такт музыке, подражая королю, а десятки профессиональных танцовщиц и танцоров кружатся в замысловатом танце. Разноцветные платья развеваются, яркие ткани вспыхивают перед глазами, вызывая рябь.

— Тебе нехорошо, девочка моя? — шепчет мне на ухо Марианна. — Может быть, ты зря пришла? Может быть, тебе лучше сказаться больной и убраться отсюда в пекло?

Её шёпот превращается в свистящий, назойливый ветер. Я уже не понимаю слов, не разбираю интонаций, лишь чувствую ненависть, которая пожирает её изнутри. В ужасе отшатываюсь, вдруг почувствовав, будто со мной говорит не живой человек, а скелет, облачённый в иллюзорную оболочку.

На минуту весь зал кажется мне наполненным мертвецами, танцующими в горящем здании. А во главе всего этого король Маркус, дирижирующий оркестром мертвецов, проклятых вечно развлекать это ненасытное чудовище.

Я зажмуриваюсь и закрываю глаза руками. Музыка гремит всё громче, но хотя бы я не вижу происходящего.

— Адриана! Адриана де Вьяр! — голос, зовущий меня, кажется звучащим из-под толщи воды. Я зажимаю уши руками, не желая больше ничего слышать.

Нужно просто переждать, это всё не по-настоящему, это лишь усталость. Но голос продолжает звать меня настойчиво, я слышу его даже сквозь зажатые уши.

Кто-то касается моего плеча, и я дёргаюсь от невыносимой боли, чувствуя, что ещё немного — и я не выдержу.

— Король зовёт вас, леди де Вьяр, — вдруг осознаю, что этот голос мне знаком. Благодаря ему всё встаёт на свои места, и головокружение внезапно прекращается.

Я открываю глаза и вижу инквизитора Блэйка, который внимательно смотрит на меня.

— Король просит вас подойти, — повторяет он, задерживая на мне красноречивый взгляд, в котором читается нечто большее, чем просто приглашение.

Словно пробуждаюсь от дурного сна, осматриваюсь кругом. То, что мне привиделось, исчезло. Музыка играет гораздо тише, а цвета больше не кажутся такими яркими и ослепляющими. Жар, который я почти ощущала, больше не чувствуется. Я вздыхаю с облегчением и даже улыбаюсь Блэйку.

— Инквизитор, простите, я немного растерялась, — говорю я и встаю со своего места, краем глаза замечая, с какой ненавистью смотрит на меня Марианна. Её красивые большие глаза блестят, словно она готова расплакаться. Король зовёт не её, а меня первой. Я понимаю, какой это удар по её самолюбию, в очередной раз.

— Она, кажется, больна, — бормочет Марианна, обращаясь к инквизитору, — вам бы следовало удалить её отсюда, пока она не натворила бед. Хватается за голову, бормочет какой-то бред, того и гляди упадёт в обморок. Мне кажется, она может быть заразной.

Марианна включает всё своё обаяние, пытаясь обворожить Блэйка, но натыкается лишь на твёрдый равнодушный взгляд его непроницаемых глаз.

— Я был бы вам благодарен, если бы вы убрали руку, сударыня, — говорит он с лёгкой насмешкой, и Марианна осознаёт, что вцепилась рукой в его мантию.

Он жестом предлагает мне проследовать вместе с ним к королевскому столу. Пока мы идём, он успевает сказать мне несколько слов, от которых моё сердце замирает и подскакивает к самому горлу. Слова, которые я так давно мечтала услышать.

— Сегодня ночью мы уходим. После того, как король отпустит тебя, иди к восточному выходу. Я буду ждать тебя.

— Ты нашёл её? — спрашиваю я одними губами, и успеваю заметить, как он едва заметно кивает. Продолжать разговор здесь слишком опасно.

— А вот и она! — с улыбкой восклицает король, увидев, что я в сопровождении инквизитора подошла к нему. — Надеюсь, я не слишком испугал тебя сегодня, моя хорошая?

— Всё хорошо, ваше величество, — отвечаю я королю, но едва слышу свой собственный голос из-за громкого стука собственного сердца. Он нашёл её, нашёл. И сегодня я заберу её и Лили, и мы убежим — если только король отпустит меня...

Я смогу жить своей жизнью где-нибудь далеко отсюда, где никто не найдёт меня и девочек. А Ивар... пусть будет с этой Марианной, пусть она родит ему сыновей... От радости я даже не замечаю, что улыбаюсь королю, словно он и есть причина моего счастья, и он, похоже, принимает это на свой счёт.

— Вижу, что ты поняла меня, девочка, и я этому рад. Значит, мой урок не прошёл даром.

Он наклоняется ко мне поближе и почти шепчет:

— А ведь я уже было подумал, что ты хочешь убежать. Но теперь вижу, что ты совсем из другого теста. Клянусь, я рад. Я вижу твою решимость и предвкушение будущей сладкой победы. Ты настоящая львица, моя дорогая. Ивару повезло.

— Я надеюсь, что боги сочтут меня достойной, — подыгрываю я королю и бросаю взгляд на Марианну, сидящую за столом с остальными претендентками.

— Марианна тоже хороша, но ты намного лучше. Я буду рад провести с тобой первую брачную ночь, милая. Осталось ждать недолго. С Иваром мы уже договорились — он не против, чтобы первую ночь провёл с тобой я. Да и нездоровится нашему князю в последние дни...