— Почему вдруг отец решил выдать тебя замуж после стольких лет? — внезапно спросил Триндон.

— Эм… — Я опустила взгляд. — Да кто знает, что там у отца на уме.

Решив, что сейчас самое время уйти, я поднялась.

— Пойду разыщу Калверта, ему пора делать уроки. Увидимся за ужином.

— Мне тоже пора идти. — Триндон встал, выходя следом за мной в коридор. Как только мы остались одни, он развернулся ко мне. — Ты ещё хочешь встретиться с Амалией?

— Да…

— А она хочет увидеться с братом. — Он лукаво ухмыльнулся. — Как думаешь, у тебя получится тайком провести её в покои Бритона?

Я разглядывала его несколько секунд, обдумывая, а затем улыбнулась.

— Я что-нибудь придумаю… Но тогда ты возьмёшь уроки Калверта на себя.

Триндон сморщил нос при мысли об этом. Но в итоге кивнул, соглашаясь.

— Ладно, давай.

***

Я подошла к комнате Амалии, неся в руках поднос с чаем, с целью познакомиться. Ну, это было не единственной причиной, но так я сказала отцу, когда встретила его в коридоре.

Кажется, он был доволен моим ответом. Ещё бы он так одобрял мои визиты к Бритону.

— Кассия, — поприветствовал меня Дэвин с таким видом, будто хотел застонать от бессилия. Ему поручили охранять покои принцессы. Похоже, он был не рад такому заданию. — Она не пустит тебя. И пока ты не решила ворваться к ней, как Риз, скажу сразу: принцесса хочет побыть одна.

— Почему ты так уверен, что она меня не пустит, если даже не спросил её?

— Ладно. — Он размял шею и постучал в дверь. — Ваше Высочество, к Вам принцесса Кассия.

Тишина.

Я прикусила губу, обеспокоившись, что слухи о её скверном характере могут оказаться правдой.

— Я пришла с чаем, — крикнула я через дверь. — И извинениями.

Пару секунд спустя дверь открылась. Я ожидала увидеть служанку Амалии, но это оказалась сама принцесса.

Триндон не ошибся. Амалия была прекрасна, точно сошла с картины. Её золотистые каштановые волосы мягкой волной ниспадали за спиной. Несколько прядей были заколоты жемчужным гребнем. Она была выше меня на несколько сантиметров — собственно говоря, они были практически одного роста с братом, — с изящной фигурой и нежными чертами лица.

Мне даже не нужно было видеть их вместе, чтобы знать, что из них с Ризом вышла бы красивая пара.

Она окинула меня взглядом, начиная с косы-короны и заканчивая подолом платья. Оно было украшено поясом на талии и расширялось на бёдрах, подчёркивая изгибы. Но всё равно на фоне реновийской принцессы я чувствовала себя конюхом.

Меня сложно запугать, но в тот момент я застыла с нервной улыбкой на губах. Мне отчаянно хотелось понравиться сестре Бритона, но с учётом всех замыслов отца и лжи брата шансы на то были весьма невелики.

Амалия по-прежнему хмуро разглядывала меня, но в её глазах не было ни пламени, ни льда, а лишь любопытство.

— Ты Кассия? — несколько недоверчиво спросила она. — Сестра Риза?

Я кивнула и приподняла поднос.

— Можно я войду?

Реновийская принцесса помедлила, сомневаясь, но в итоге кивнула и шагнула в сторону. Как только она отвернулась, я послала Дэвину торжествующий взгляд. Он в ответ закатил глаза.

— Здравствуй, Тамалин, — обратилась я к служанке Амалии, как только вошла. Она работала на кухне перед тем, как Амалии понадобились её услуги, и, судя по всему, чувствовала себя не на своём месте. — Как твой отец?

Девушка опустила глаза в пол.

— Всё ещё в больничном крыле, Ваше Высочество.

— Почему бы тебе не проведать его? — предложила я. — Полагаю, у нас пока есть всё необходимое.

Тамалин бросила взгляд на Амалию и, получив рассеянный кивок от принцессы, сразу же покинула комнату.

Когда она ушла, Амалия спросила:

— А что с её отцом?

— Он работает в конюшне. Несколько дней назад он задержался допоздна, ухаживая за больной лошадью. На него напал тирейт, проскользнувший через городские врата. К счастью, отец Тамалин был вооружён, иначе бы его с нами уже не было.

Амалия хмуро взглянула на закрытую дверь и тихо произнесла:

— Я не знала…

Оставшись наедине с принцессой, я поставила поднос на стол и подошла к окну.

— В этих покоях нет ни одного тайного хода, так что придётся изворачиваться. Сможешь прыгнуть на крышу под окном? Здесь метра полтора, не больше. Потом мы проберёмся в комнату этажом ниже через окно. Я заранее его открыла по пути сюда.

— Прошу прощения… Что? — спросила Амалия, останавливаясь рядом со мной у окна и выглядывая наружу.

Я посмотрела на неё.

— Триндон сказал, что ты хочешь повидаться с Бритоном. Я отведу тебя к нему, но нужно действовать осторожно. Раз уж тебе удалось перейти Разлом, то и вылезти из окна, полагаю, тебе по силам.

Амалия молча смотрела на меня несколько секунд, а затем внезапно расхохоталась.

— Ты точно сестра Риза.

— Да. — Я открыла окно. — Ну как? Сможешь?

Амалия высунулась из окна и хмуро взглянула на крышу этажом ниже. Наклон небольшой, как и высота между этажами. Проблема в карнизе. Один неверный шаг — и нас ждёт долгое падение во внутренний двор с летальным исходом.

Она снова посмотрела на меня.

— Ты отведёшь меня к Бритону?

— Именно. Казалось бы, можно было просто проводить тебя до его покоев, но нет, отец любит всё усложнять. Не из-за тебя, тобой он как раз сейчас очень доволен. — Я сделала паузу. — Разумеется, это пока он ещё не знает о вашем браке с Ризом. Кстати, это правда? Ты вышла замуж за Риза? Мне не удалось добиться прямого ответа от братьев.

— Правда, — рыкнула она, встряхнув головой, как если бы любое упоминание о Ризе всё ещё приводило её в бешенство.

— Хм. — Я покачала головой, поражённая всей этой ситуацией. — В общем, как бы то ни было, отец так категоричен в отношении Бритона, потому что мы попали в неприятности незадолго до вашего прибытия в Дрейган.

— Мы? — переспросила она.

— Он застал меня в покоях Бритона. А меня там быть не должно было. Не беспокойся, — быстро добавила я. — Знаю, звучит сомнительно, но ничего такого скандального там не было.

К сожалению.

Принцесса бросила на меня странный взгляд.

— А что ты делала в его покоях?

— Хотела убедить его ускользнуть из замка на вечер. Играть в эшелон с твоим братом я уже не могла, потому что невозможно так много проигрывать.

— Ты принцесса Дрейгана, — внезапно воскликнула она.

Я вскинула брови.

— Да…

Она сделала шаг вперёд, словно для неё этот факт значил нечто большее, чем для меня. Глядя мне прямо в глаза, она спросила:

— У тебя есть чувства к Бритону?

Внезапно смутившись, я рассмеялась и развернулась к окну.

— Так что? Сможешь это сделать?

Амалии не хотелось менять тему, но она всё же выглянула из окна ещё раз.

— А Риз знает, что ты задумала?

— Нет.

— А если бы знал, одобрил бы?

— Вряд ли.

Амалия мрачно улыбнулась.

— Тогда я сделаю это.

5

АМАЛИЯ

На первый взгляд сестра Риза показалась совсем не такой, какой я её представляла. Милая, миниатюрная, с приятным голосом, светлой кожей и ярко-рыжими волосами.

Но теперь я знала, что первое впечатление может быть обманчивым. При дневном свете её волосы полыхали алым пламенем, а глаза казались поразительно зелёными. Она прыгала по крышам, точно горная козочка, словно делала это сотни раз. Возможно, так и было.

— Вот тут осторожнее, — предупредила Кассия с другой стороны карниза. — Здесь немного узко.

— Немного?

Я прислонилась к каменной стене, обдумывая, было ли это действительно мудрым решением — вылезать из окна.

— Ладно, здесь очень узко, — исправилась она. — Но вот только на этом небольшом участке. Если хочешь, можешь перепрыгнуть его.

Стиснув зубы, я вцепилась в каменный выступ одной рукой и зажала юбку другой, отведя её в сторону, чтобы видеть свои ноги. Кассия права — если я смогла преодолеть Разлом, смогу и это.