Айрин огляделась: они стояли на песчаном берегу. Невдалеке она увидела несколько тазов разных цветов и размеров. С одной стороны были горы, поросшие густым лесом, а впереди пылал костер. Оболтус очень уверенно пошел туда, где горел костер. Айрин возмутило то, что кот даже не обернулся на нее, словно понимая, что ей ничего не останется, как следовать за ним. Ей было не очень приятно осознавать, что ей верховодит кот, но Айрин понимала, что тот знает, что делает. Подойдя ближе, Айрин увидела вокруг костра множество людей. Все они были очень разными: разных возрастов, в разных одеждах, с разнообразными животными, сидевшими у их ног. Все эти люди стояли вокруг костра и пели, взявшись за руки. А один мальчик лет десяти играл на дудочке. Айрин никогда прежде не слышала этой красивой мелодичной песни, но тут слова сами возникли у нее в голове и она подошла к людям, а они, расцепив руки, взяли ее в свой круг. А Оболтус чинно уселся у ее ног, как и другие животные. Пока они пели, к ним присоединилось еще несколько человек, а самой последней была девочка, которой было от силы лет семь, зато сопровождал ее огромный черный дог, который когда уселся рядом с ней, был одного с ней роста. Песня закончилась и круг распался. Люди стали расходиться кто куда, в сопровождении своих животных, а Айрин стояла в нерешительности, не зная, что же ей делать дальше. Вдруг она почувствовала, что кто-то тянет ее за рукав и, обернувшись, от неожиданности отпрянула в сторону. Прямо напротив нее стоял тот самый черный дог, и Айрин сперва, даже не заметила его маленькую хозяйку.
- Привет, - сказала она, - меня зовут Ани, а это Цезарь. - Она погладила дога, - ты первый раз на реке, да?
- Да в первый. Меня зовут Айрин, а его Оболтус, - немного неуверенно ответила Айрин, потому что не была уверена в том, как на самом деле зовут этого кота. Но надо же его как-то называть?
- Пойдем, моя мама приготовила ужин.
И Айрин пошла за этой маленькой, но уверенной девочкой в сопровождении кота и собаки. Пока они шли, Ани рассказала Айрин, что ее мама и папа всегда живут на этом острове, и когда она, Ани, не отправляется путешествовать, она тоже живет здесь. Тот мальчик, что играл на дудочке у костра, ее брат, но он, уплыв однажды, вернулся через несколько дней с этой дудочкой и больше плавать не хочет. Это очень расстраивает маму Ани. Зато в своем деле он мастер, не без гордости добавила Ани. Она оказалась очень разговорчивой и занимала Айрин рассказами о своей семье всю дорогу. Айрин все это время усиленно пыталась смотреть по сторонам, но когда они отошли от костра, стало так темно, что ничего кроме белой дорожки под ногами и звезд в небе видно не было.
Наконец они подошли к небольшому только побеленному домику. Вокруг него была невысокая оградка, а в окнах горел свет. Дверь открылась и им на встречу вышла розовощекая женщина в белом переднике.
- Здравствуйте, - сказала она, - дайте-ка посмотреть кого это наша Ани привела на этот раз. - Я Хелен.
- А я Айрин, а это Оболтус, - во второй раз представлять кота было уже проще.
- Вы как раз вовремя, ужин уже готов. Проходите скорей, а наш Цезарь покажет вашему Оболтусу свою будку.
- Ой, я даже не знаю, он ведь такой большой, а у меня все-таки кот. Айрин всерьез забеспокоилась о своем спутнике, хоть он и был несколько высокомерен с ней, она все же привязалась к нему. И только благодаря ему, они попали на этот гостеприимный остров.
- Мама, Айрин первый раз на реке, - смеясь, сказала Ани.
Хелен тоже рассмеялась и Айрин почувствовала себя немного странно, будто она не знает прописных истин, хотя по большому счету видимо так оно и было.
- Не волнуйтесь, Айрин, когда вы доберетесь до соседнего острова, вы все поймете. Поверьте, ваш Оболтус будет только рад пообщаться.
И действительно, когда Айрин взглянула на своего кота, он уже медленно уходил в сопровождении Цезаря. При этом пес склонил голову к коту, и создавалось впечатление, что они действительно разговаривают.
Внутри домика все было точно как в обычных деревенских домиках, которые по правде говоря, Айрин, как городская девушка видела только в книжках и фильмах. Все было очень чисто и уютно, везде висели расписные дощечки и полотенца, а посередине стоял большой деревянный стол, накрытый красивой голубой скатертью. За столом сидел тот самый мальчик, который играл на дудочке. А вскоре в дом вошел очень большой мужчина. Он поцеловал сначала Ани, потом ее мать, а мальчика потрепал по голове.
- Меня зовут Алекс. Я очень рад, что у нас сегодня гости, будет что послушать, - сказал он громоподобным голосом.
- Мне придется вас разочаровать, я сегодня только первый день на реке и рассказывать мне нечего.
- Глупости. Всем есть, что рассказать, если подумать. К тому же самые интересные новости можно узнать только от новичков. Как там поживает Лао-Цзы?
Пока Айрин с Алексом разговаривали, Хелен накрыла на стол и пригласила всех ужинать. Все с удовольствием набросились на еду: на столе была прекрасная запеченная рыба, всевозможные салаты и паштеты, и все это было так вкусно, что у Айрин возникло желание остаться навсегда в этом гостеприимном доме, и каждый день пробовать эту пищу. Казалось, чего еще можно хотеть от жизни, когда можно так вкусно поесть. Алекс, словно читая мысли Айрин, сказал:
- Айрин, вы можете остаться здесь, у нас, так долго, как только пожелаете. Мы будем очень рады. А Хелен постарается кормить вас так же вкусно, как и сегодня.
Это предложение казалось очень заманчивым, и Айрин стала подумывать о том, что если она останется тут на денек-другой, ничего ведь плохого не произойдет? А Алекс продолжал:
- Я ведь так и оказался здесь. Много лет назад я отправился плавать, но однажды попробовав стряпни Хелен, так и остался с ней навсегда и нисколько не жалею об этом. Вот пришлось сделать ей предложение, - шутливо закончил он.
Что-то не понравилось Айрин в его словах. Что именно? Возможно, нотка грусти или неудовлетворенности, и только ее природная интуиция помогла ей услышать ее.
- И Вы так и не попали на соседний остров? - спросила она.
- Нет, а зачем? Там, где я не побывал, уже несколько раз побывала Ани, она путешествует за всю нашу семью. Правда я иногда боюсь, что она не захочет возвращаться. Но она достаточно мудра, чтобы понимать, что ее семья ей ближе всех. Я рад, что мой сын Ник, такой же домосед, как и я.
Странно, подумала Айрин, как он может радоваться тому, что его сын не хочет увидеть что-то новое? Что его сын такой же, как он? В этот момент она поняла, что никакая вкусная еда не заставит ее отказаться от новых знаний и впечатлений.
- Думаю, что откажусь от вашего предложения, - по возможности тактично ответила Айрин.
- Посмотрим, что вы скажете после завтрака, - недовольно ответил он. Этому человеку было неприятно, что кто-то думает не так, как он. «А ведь он не один такой», - подумала Айрин.
Хелен молчала и только улыбалась, слушая, а возможно и не слушая, а чему-то намного более приятному, своему. Она подала чай и большущий пирог с вишнями. Видно было, что ей доставляет удовольствие кормить семью, гостей и больше ей ничего и не надо. На ее лице было удовлетворение и умиротворенность. По-видимому, она была счастлива. Потому что здесь и сейчас Хелен была собой, ей не надо было притворяться, поддерживать беседу, что называется «на должном уровне», или следовать какому-то этикету. Она жила свою жизнь, которая совпадала с ее стремлениями и поэтому была счастлива. Можно только позавидовать ей. Она являла собой редкий пример, когда возможности совпадали с желаниями. Когда Хелен убрала со стола, Ани сказала:
- Поиграй нам на своей дудочке, Ник. - А потом, обращаясь к Айрин, - Дудочка Ника не простая. Она вызывает чувства у людей, которые они хотели бы испытать..., но это не только заслуга дудочки, мало кто умеет играть на ней правильно.
- Но тогда все люди будут испытывать чувство любви или полного счастья, - ответила Айрин, - удивительно, как это за Ником не ходят толпы.