(25) Ibid. Р. 16: «Economics is the science which studies human behavior as a relationship between ends and scarce means which have alternative uses» [ «Экономика — это наука, изучающая человеческое поведение как отношение между целями и ограниченными средствами, имеющими альтернативное назначение»] (цит. по: Becker G. The Economic Approach… Op. cit. P. 1, n. 3).

(26) Ирвинг Фишер (1867–1947) — математик по образованию, профессор Йельского университета с 1898 г. до конца своей карьеры. Автор многих работ, в частности The Nature of Capital and Income. New York; Londres: Macmillan, 1906 (De la Nature du capital et du revenue / Trad. S. Bouyssy. Paris: Giard, 1911) (См.: Schumpeter J. A. Histoire de l'analyse économique / Trad, citée. T. III. P. 172–173).

(27) Формулы, извлеченные из уже цитированной статьи М. Рибо и Ф. Хернандеса Иглесиаса «La théorie du capital humain…», p. 228: «Капитал должен пониматься здесь согласно концепции рынка, развитой Ирвингом Фишером: капиталом называется любой иеючник будущих доходов, и наоборот, доход (все категории доходов) — по продукт или прибыль от капитала (различных форм капитала)». См.: Schumpeter J. A. Loc. cit. P. 207–208 и Pribram К. A History of Econiomic Reasonning [с. 201 наст, изд., примеч. 45]. Р. 333: «Для [Ирвинга Фишера] капитал был всем тем, чем располагают в данный момент индивиды или общества, создающие кредит или покупательную способность и способные порождать интерес».

(28) По-видимому, слово «машина» принадлежит самому Фуко (аллюзия на «Анти-Эдипа» Делеза и Гваттари (Paris: Minuit, 1972)?). О паре машина/поток см. р. 43–44 этой книги (Делез Ж., Гваттари Ф. Анти-Эдип: Капитализм и шизофрения / Пер. Д. Кралечкина. Екатеринбург: У-Фактория, 2007. С. 62–63). Ни Беккер, ни Шульц не используют его применительно к способностям (ability). Этот последний, кстати, предполагает интеграцию врожденных человеческих способностей (the innate abilities of man) в «an all-inclusive concept of technology» [ «всеобъемлющем понятии технологии»] (Investment in Human Capital. P. 11).

(29) «Earnings stream» или «income stream». См., например: Schultz T. W. Op. cit. P. 75: «Not all investment in human capital is for future earnings alone. Some of it is for future well-being in forms that are not captured in the earnings stream of the individual in whom the investments are made» [ «He все инвестиции в человеческий капитал составят в будущем единый доход. Часть их предназначается для будущего благосостояния в формах, не вливающихся в поток доходов индивида, в которого делаются вложения»].

(30) Schultz Т. W. Ibid.

(31) См.: Becker G. On the new Theory of Consumer Behavior // Swedish Journal of Economics. 1973. Vol. 75. P. 378–395; перепечатано в The Economic Approach… P. 130–149. См.: Lepage H. Demain le capitalisme. Ch. VIII: «La nouvelle théorie du consummateur (Les révolutions de G. Becker)».

(32) Becker G. The Economie Approach… P. 134: «[…] This approach views as the primary objects of consumer choice various entities, called commodities, from which utility is directly obtained. These commodities are produced by the consumer unit itself through the productive activity of combining purchased market goods and services with some of the household's own time». [ «[…] Этот подход рассматривает как первичные объекты потребительского выбора различные сущности, называемые предметами потребления, из которых непосредственно извлекается польза. Эти предметы потребления производятся потребителем, становящимся таковым через продуктивную деятельность по комбинированию приобретенных рыночных товаров и услуг с частью своего собственного свободного времени».) В своей статье: A Theory of the Allocation of Time // Econimic Journal. 1965. Vol. 75. N 299. P. 493–517 (rééd in: The Economic Approach… P. 90–114) — Г. Беккер впервые предложил анализ зависимости производства от потребления (см.: Riboud M, Hernandez Iglesias F. La théorie du capital humain… P. 241–242). См.: Lepage H. Op. cit. P. 327: «С этой точки зрения потребитель — не просто тот, кто потребляет; это экономический агент, который „производит“. Кто что производит? удовлетворение, которое потребляет он сам».

(33) См.: Schultz Т. W. Investment in Human Capital. P. 48: «The distinctive mark of human capital is that it is a part of man. It is human because it is embodied in man, and capital because it is a source of future satisfactions, or of future earnings, or of both» [ «Отличительная черта человеческого капитала заключается в том, что он является частью человека. Он человеческий, потому что воплощен в человеке, и капитал, потому что это источник будущего удовлетворения, или будущего дохода, или обоих»] (фраза повторяется на р. 161 в связи с образованием как формой человеческого капитала).

(34) См.: Riboud M, Hernandez Iglesias F. La théorie du capital humain… P. 235: «Если, подобно теории человеческого капитала, выдвигать гипотезу, что производительность индивида отчасти зависит от способностей, полученных при рождении, а отчасти (что важнее) от способностей, приобретенных путем вложений, уровень его заработной платы в каждый период его жизни будет меняться в прямой зависимости от суммы человеческого капитала, которым он располагает на данный момент».

(35) По этому вопросу см. 6-ю часть книги Беккера «The Economic Approach…», p. 169–250: «Marriage, fertility, and the family»; Schultz T. W. New economic approach to fertility // Journal of Political Economy. 1973. Vol. 81 (2). Part II; Leibowitz A. Home investments in children // Journal of Political Economy. 1974. Vol. 82 (2). Part II. См.: Riboud M., Hernandez Iglesias F. Art. cit. P. 240–241 (о выборе между «количеством» и «качеством» детей в зависимости от человеческого капитала, который хотят передать им их родители); Lepage H. Demain le capitalisme. P. 344 («Экономическая теория демографии»).

(36) См.: Lepage H. Ibid. P. 337–343: «Инвестирование в „человеческий капитал“ и отход от заработной платы».

(37) См. перечень инвестиционных форм, приводимый Т. В. Шульцем в «Investment in Human Capital», p. 8: «[…] During the past decade, there have been important advances in economic thinking with respect to human capital. This set of investments is classified as follows: schooling and higher education, on-the-job training, migration, health, and economic information» [ «[…] На протяжении прошлого десятилетия в экономической мысли в отношении человеческого капитала имели место значительные достижения. Этот набор инвестиций классифицируется следующим образом: школьное и высшее образование, обучение на рабочем месте, служба миграции, здравоохранение и экономическое информирование»].

(38) По этому поводу см. перечень трудов, приводимый Т. В. Шульцем: ibid. Р. 191.

(39) См. лекцию 14 февраля 1979 г., с. 203–204 наст, изд., примеч. 59.

(40) См.: Luxemburg R. (1871–1919) Die Akkumulation des Kapitals. Ein Beitrag zur ôkonomischen Erklàrung des Imperialisms. Berlin: B. Singer, 1913 (L'Accumulation du capital. Contribution à l'explication économique de l'imperialisme. I / Trad. M. Ollivier. Paris: Librairie du travail, 1935 nouvelle trad, de I. Petit. Paris: F. Maspero, 1967. 2 vol.; Люксембург P. Накопление капитала. T. 1–2 / Пер. под ред. Ш. Дволаицкого. М.; Л.: Соцэкгиз, 1934).

(41) Двигатель развития (в противоположность «оборачиваемости»), инновация, по Шумпетеру, не сводится к простому прогрессу в техническом знании. Можно выделить пять категорий инновации: (1) изготовление нового товара; (2) введение нового метода производства; (3) открытие нового рынка сбыта; (4) освоение нового источника сырья; (5) введение нового способа организации производства. См.: Schumpeter J. La Théorie de l'évolution économique / Trad, citée [c. 203–204 наст, изд., примеч. 59], rééd. 1999, ch. II, II, p. 95. Давайте вспомним, что концентрация капитала ведет к бюрократизации инновации, лишая таким образом предприятие сущностного обоснования и тем самым ставя под сомнение само выживание капитализма (см. лекцию 21 февраля 1979 г., с. 226–227 наст. изд.).