– Дорогая, все это происходит наяву, – сказал Йен, обнимая ладонями ее лицо. – И скоро, я надеюсь, все твои мечты станут явью. Как только Вайда будет с тобой, у тебя никогда больше не появится повода для волнений. Все в твоей жизни пойдет хорошо, а я намерен позаботиться, чтобы так и было на многие годы.

Талия печально опустила глаза.

– Да, я на время забыла о судьбе своей сестры, – она вздохнула и с тревогой посмотрела на Йена. – Но у меня такое предчувствие, Йен, что мы застанем Вайду целой и невредимой. Ведь это правда, не так ли? У Пола не было времени, чтобы послать к ней своих людей и убить ее?

– Дорогая, мне придется открыть тебе правду, – сказал Йен, опасаясь, что если он не сделает этого и они прибудут в Англию позже другого корабля с одним из людей Пола на борту, может оказаться слишком поздно, чтобы что-то изменить – Ты должна быть готова ко всему, что мы можем увидеть в Англии. Пол – злой, мстительный человек. У него было достаточно времени совершить все что угодно для своего удовольствия. Я только жалею, что раньше не знал о Вайде. Я бы остановил этого негодяя. Но раз уж так получилось…

– Ты хочешь сказать, если бы я с самого начала была откровенна с тобой, – пробормотала она, бледнея и отводя глаза от мужа, – если с Вайдой что-то случится, это будет только моя вина? Только моя?

– Проклятие, – хмуро буркнул Йен, – я разошелся и испортил нам праздничный день, опять посеяв сомнения в твоей душе! О чем я только думал?

Талия чувствовала себя так, будто только она одна бросала тень отчаяния и уныния на этот великолепный день, когда они с Йеном обменялись брачными клятвами.

– Йен, сегодня все так удивительно! – сказала она, пытаясь казаться беззаботной и веселой.

К ним навстречу из церкви вышли Хонора и Донна. Беркут шел между двумя женщинами. За несколько часов до свадьбы Йен с большим трудом уговорил его надеть костюм, и теперь Беркут, казалось, был совершенно ошарашен своим собственным видом.

– Интересно, кто же следующий? – спросила Талия и, подняв в воздух свой свадебный букет, помахала им. Глаза девушки светились радостью, когда она посмотрела на Хонору. Их взгляды встретились. Хонора была сказочно красива в белом шелковом платье, с глубоким вырезом и длинными пышными рукавами, которые скрывали шрамы, следы ее недавних мучений. В черные волосы была воткнута розовая роза, почти такая красивая, как и Хонора.

– Хонора, – сказала, посмеиваясь, Талия, – это будешь ты?

Хонора покрылась румянцем. Ей были непривычны эти странные обычаи белых людей, она не привыкла носить такую великолепную одежду или стоять в церкви и слушать, как священник произносит слова, которые делают мужчину и женщину мужем и женой.

Но она точно знала, что еще не так давно сама поняла, что такое счастье, и мечтала о том, чтобы быть такой же счастливой, какой сегодня была Талия.

Воспоминания о Ридже Вагнере разрывали ей сердце. Недолго длилось ее счастье с ним, а потом он перестал любить ее. Никогда больше она не сделает такой ошибки, не полюбит мужчину.

– Никогда! Хонора живет только во имя счастья своих людей!

Ресницы Талии задрожали, но потом она поняла, что толкнуло Хонору на ненависть к мужчинам. Всему причиной стала любовь и потеря. И Хонора решила для себя больше никогда не любить мужчину – так велико было ее разочарование в Ридже Вагнере. Вместо этого она будет предана своим людям.

Талии хотелось осмыслить эту беззаветную верность. Она видела, как предан Йен аборигенам, хотя у него белый цвет кожи. Чтобы получить признание темнокожих людей, душа должна быть такой же глубокой, как и у них!

– И тем не менее, этот букет я отдаю тебе! – сказала Талия, бросая Хоноре цветы. Она рассмеялась, когда Хонора поймала цветы и, улыбаясь, посмотрела на них. Она совершенно не понимала, что означает то, что она поймала их. Во время брачной церемонии Хонора стояла озадаченная и удивленная всем, что видела. Ведь сегодня впервые она была в церкви и, больше того, стала свидетельницей бракосочетания белокожей пары!

Талия, вырвавшись от Йена, подошла к Хоноре и крепко обняла ее.

– Я буду скучать по тебе во время нашего долгого путешествия в Англию, – пролепетала она. – Пожалуйста, береги себя, пока меня здесь не будет!

Хонора выскользнула из объятий Талии.

– В это время я буду трудиться для своих людей, – гордо сказала она. – Теперь, когда самые злые из бушрейнджеров мертвы, мы можем жить в мире и братстве!

К Хоноре подошел Беркут. – Дочь моя, – сказал он, кладя ей на плечо руку. – Ты уже достаточно пожертвовала для нашего народа.

– Жертв Хоноры никогда не будет достаточно для аборигенов, – воскликнула она, бросаясь в объятия Беркута. Она крепко обняла его. – Наш народ слишком много и слишком долго страдал!

– Теперь он счастлив, – сказал Беркут, отходя от своей дочери. Хонора еще мгновение смотрела на отца, затем повернулась к Талии. – Я надеюсь, ты найдешь свою сестру живой и невредимой, – тихо сказала она.

– Я тоже, – чувствуя, как слезы начинают душить ее, прошептала Талия. – Я тоже!

Она обрадовалась, когда Йен обнял ее, и улыбнулась Донне, которая подошла к ним в строгого вида черном платье и шляпке с вуалью, скрывающей глаза.

– Моя дорогая Талия, похоже, у нас до сих пор не появилось возможности лучше узнать друг друга, – сказала Донна, переводя взгляд с Талии на Йена, потом опять на Талию. – Йену удалось купить билет на корабль, плывущий в Америку, на сегодняшнее утро, и очень скоро я вернусь туда, откуда я родом. – Она с печалью в глазах оглянулась, через плечо взглянула на Аделаиду, потом туда, где за городом вдали виднелись очертания гор. – Я никогда по-настоящему не чувствовала себя здесь, как дома. Мне вообще не следовало приезжать сюда.

Она опять посмотрела на Талию.

– Но для тебя здесь все сложится иначе, – сказала она хрипловатым от волнения голосом. – У тебя есть преимущество, которого никогда не было у меня. С тобой рядом сильный человек. – Она опустила глаза. – Когда-то мой последний муж был таким же сильным, как Йен, но после сердечного приступа ослабело не только его тело, но и его рассудок.

– Мама, что толку жалеть о прошлом, – искренне сказал Йен, подойдя к Донне и обняв ее за плечи, – как только ты опять окажешься в Америке со всеми своими старыми друзьями и моими тетками и дядьками, которые так любят тебя, ты позабудешь все печали, которые принесло тебе замужество и этот… этот…

Донна протянула руку к губам Йена:

– Ш-ш-ш, – мягко сказала она. – Не говори слова, о которых потом пожалеешь! Достаточно того, что я знаю, как ты относишься к своему отчиму! Прошу тебя, не говори об этом вслух!

Донна взяла Йена под руку и посмотрела в сторону кораблей, пришвартованных в порту, как раз напротив улицы, где располагалась церковь. В это время один из кораблей привлек внимание Талии своей необычностью. Его труба была выше и больше других, и девушке еще никогда прежде не приходилось видеть такое величественное океанское судно. В сравнении с тем кораблем, на котором она приплыла из Англии, это судно казалось настоящим воплощением роскоши, предназначенным для перевозки богачей. Оно было снабжено всей необходимой современной оснасткой, у него была просторная палуба, все стойки и перила сделаны из красного дерева и, казалось, светились под яркими лучами солнца. В этот ранний час, когда солнце освещало корабль золотисто-красным сиянием, он весь буквально переливался.

Талия изучала этот корабль, на палубах которого работали люди. У пирса, где он был пришвартован, вода была бурной и неспокойной. И люди, грузившие огромные мешки с провизией на борт этого заманчивого судна, спотыкались и толкали друг друга.

И затем Талия глянула на борт корабля, где по выкрашенному белой краской корпусу большими черными буквами было написано имя…

– Талия? – прошептала она, бледнея. – Корабль называется «Талия»?

Теплые чувства охватили ее от сознания того, что где-то мужчина настолько любит женщину, что называет ее именем корабль.