Ещё больше неожиданных впечатлений принёс обеденный перерыв, на котором до неё добрались ученицы других классов, принявшиеся расспрашивать об Эрике. Да ещё задавая такие вопросы, что у Ханны волосы поднимались дыбом, словно наэлектризованные. То слишком откровенные, то связанные с несусветной чушью, то выставляющие брата каким-то сверхчеловеком. А некоторые и вовсе выспрашивали, где он сейчас находится? То номер телефона брата им дай, то эксклюзивное фото, то познакомь. Макаки крашеные. Он уже занят и продан! То есть, зарезервирован.

В свою очередь, эти излишне болтливые ученицы поведали ей об Эрике много всего интересного. Даже слишком! Позволив понять, насколько мало она о нём знала. И знала ли вообще? Некоторые откровения Ханна слушала, изумлённо открыв рот. Отказываясь им верить.

От обилия противоречивой информации у девушки вскоре голова пошла кругом. Чтобы хоть немного разобраться в происходящем, решительно ускоряя шаг, направилась в мужское общежитие, собираясь хорошенько обо всём расспросить Цзя Тинг. Надеясь, что она её успокоит и развеет сомнения. А то Ханна боялась сообщать Норе результаты негласного расследования, порученного старшей сестрой. Иначе Эрика по приезду домой ждёт казнь.

Остановив первую попавшуюся ученицу, спросила дорогу к мужскому общежитию. Её реакция Ханну удивила. Забеспокоившаяся школьница принялась советовать этого не делать. Не ходить туда. Заявив, что Ханна ещё слишком молода и у неё всё ещё впереди. Опешив, растерянно спросила, а в чём, собственно, дело? Обеспокоенно оглядевшись, проверяя, нет ли кого поблизости, понизив голос, школьница рассказала страшную, общеизвестную «тайну». О том, что возле мужского общежития зарыт труп пропавшей без вести ученицы, чьё имя никто не знал, якобы убитой и принесённой Гоблином в жертву дракону. О том, что в том доме находится логово настоящих культистов — драконопоклонников. О бродящем по парку в сумерках плачущему призраку несчастной девушки, лишённой покоя. О корнях, что хватали за ноги. О необъяснимом страхе, накатывающем на приближающихся к тому проклятому дому.

— И много вас таких, верящих в этот бред? — скептически поинтересовалась Ханна.

— Сотни, — убежденно ответила школьница, заставив сестру Эрика встревожиться ещё сильнее.

Когда в какую-то чушь верят единицы, это их проблемы, а когда большинство, то уже твои.

— Ага, понятно. Вот же срань, — выругалась Ханна, отойдя от ненормальной на достаточное расстояние. — Чем этот придурок здесь занимается?

Дорожка к общежитию хоть и выглядела мрачновато, узенькой змейкой петляя меж кустов и деревьев, но ничего сверхъестественного Ханна на ней не встретила. Зато наткнулась на ряд табличек, сделанных из грубо сколоченных досок, с предостережением, намалёванным красной краской, — Осторожно, злой гоблин. Не приближаться! Ваша жизнь в ваших руках. Просьба не заляпать кровью дорожку. Диких волков не кормить.

Была среди них и стандартная, металлическая табличка, сделанная на заводе — Внимание, на этой территории ведётся видеонаблюдение. Путём зачёркивания и добавления надписи, чёрным маркером, она приобрела совсем другое значение, — Внимание, эта территория простреливается! В качестве доказательства, в левом нижнем углу были пробиты две дырочки и очень похоже, что пулями.

— Господи, куда я попала? — покачала головой Ханна, разглядывая эти художества.

Догадываясь, кто их автор.

Вопреки опасениям, дом, в котором располагалось мужское общежитие Святой Анны, выглядел вполне прилично. Ухоженным, уединённым и уютным местом, посреди природы. Прямо каким-то заповедником гоблинов. Помотав головой, Ханна постаралась отогнать навязчивую мысль, навеянную всеми сегодняшними разговорами.

Цзя Тинг, каким-то образом узнав о том, что она пришла, ещё до того, как Ханна подошла к двери, вышла её встречать. Тепло поприветствовала девушку. С уважительным поклоном назвала молодой госпожой, чем немного смутила. Хоть Ханна и просила так не делать, но та всё равно упрямо поступала по-своему. Переубедить её было невозможно. Честно говоря, в чём не хотелось признаваться, такое обращение было даже приятным.

Зайдя в дом, Ханна с любопытством осмотрелась. Давно хотела узнать, как живёт брат? В каких условиях? Всё ли у него в порядке? Желая убедиться в этом собственными глазами, а не с чьих-то слов. Особенно с его. Идеальный порядок и чистота, в чём, несомненно, заслуги брата не было ни на грамм, девушку не удивили.

«Повезло же ему», — мысленно подумала Ханна, с оттенком зависти.

— А которая комната брата? — озадаченно обвела взглядом одинаковые двери.

— Вторая слева, — подсказала Тинг, стоя за её плечом.

Как только Ханна направилась к указанной двери, обогнув девушку, решительно преградила дорогу. Извинившись, вежливо проинформировала.

— Простите, молодая госпожа, но вы не можете попасть в кабинет господина Йохансона без его разрешения.

— Кабинет господина? Эрика, что ли? — удивилась, всё ещё не привыкнув к такой подчёркнутой официальности. — Ты же сказала, что там его комната.

— Всё верно. Это комната господина, — подтвердила Тинг.

— И он в ней спит? — уточнила Ханна, не понимая, в чём сложность?

— Комната, в которой господин работает и хранит документы, называется кабинет. Доступ в неё возможен только с его разрешения, — терпеливо объяснила Цзя Тинг.

— Но там есть кровать, на которой он спит? — повторила Ханна с другой интонаций, ничуть не смутившей китаянку.

— А ещё там есть стол, на котором господин ест, — невозмутимо добавила Цзя Тинг, не видя никаких противоречий.

— И если я попробую войти…? — не закончила Ханну фразу.

— То я вызову охрану, — с сожалением предупредила упрямая служанка.

Любопытство и подозрения Ханны, относительно того, чем тут Эрик занимается, поднялись на новый уровень. Смерив дверь долгим, запоминающим взглядом, ворчливо поинтересовалась.

— Тогда, куда я могу попасть в этом доме?

— Могу пропустить вас в гостиную и предложить чаю, — обрадовала служанка. — В этом доме вам всегда рады. Пока того хочет господин, — снова сослалась на Эрика, твёрдо обозначив, чьё слово для неё решающее.

Ханна так и не определилась, то ли злиться на брата, оказывающего странное влияние на Тинг, то ли ему завидовать. Не понимая, что они в нём нашли?

— Горячий чай будет в самый раз, — поблагодарила Цзя Тинг, — Спасибо. Погодка не столько холодная, сколько мерзкая. Хоть посижу у вас, отдохну от преследователей. А то уже достали расспросами про твоего господина. Такое впечатление, будто говорю с ними на разных языках о разных людях.

По пути в гостиную Ханна обратила внимание на высокие стопки одинаковых садовых табличек, заполнивших один из коридоров. Из любопытства взяла ближайшую, чтобы прочитать надпись. Рядом с жирной стрелочкой, направленной вниз, было написано, — Осторожно, здесь закопан мертвец. В радиусе двух метров запрещается исполнять репертуар группы Pigs. На несколько секунд застыв с пустым взглядом, не поворачивая головы, Ханна спросила у Цзя Тинг.

— Зачем вам нужны эти таблички?

— Господин попросил приготовить перед приездом. Сестра привозит заготовки, а я в свободное время их расписываю.

— Зачем? — повторила, но уже с другой интонацией и с разгорающимся в глазах пламенем.

— Чтобы отметить предположительное место, где мы будем закапывать скелет, — открыто признала служанка безумного господина.

— Какого чёрта Эрик здесь вытворяет!? — завопила Ханна, которую всё это уже достало.

Думала, что после поступления в школу Святой Анны будет незаметно его опекать, защищать от разных дур, а выходит, что самой бы теперь отбиться. Эрику, с его-то репутацией, вряд ли что-то скажут или предъявят, а вот ей придётся отдуваться за обоих. Смешно, что Нора просила её вести себя в школе прилично и прилежно, чтобы не подставлять брата. Да он… да он…

— Эрик!!! — разъярённо прорычала Ханна, вытаскивая телефон.

— Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети, — услышала знакомое сообщение после набора его номера.