- Моя библиотека в полном вашем распоряжении, - заверил Феодор. - И я с радостью покажу вам неофициальную столицу, ваше величество, только после бала.

- Да, конечно, - поторопилась согласиться я.

- Зато доступ к библиотеке открою для вас прямой сейчас. Там нет ничего опасного, но все-таки не хотелось бы, чтобы туда проник кто-то посторонний. Библиотека Леонсы считается одной из лучших в мире.

Я слышала об этом, конечно. И надеялась найти на книжных полках средство отговорить Феодора от свадьбы. А пока что после уж;ина милостиво позволила проводить меня по извилистым коридорам в «святая святых» - королевскую библиотеку.

Если честно, ожидала какого-нибудь ритуала на крови, который откроет для меня доступ, но Феодор лишь осторожно взял меня за руку, произнес заклинание, дверь библиотеки засияла,и мы смогли войти внутрь.

- Теперь охранная магия будет пропускать вас, - пообещал король. - Но взять кого-то с собой вы не сможете, ваше величество.

- Благодарю вас, дитя. - Я едва удержалась, чтобы не потрепать Феодора по щеке. - Обещаю, что буду предельно осторожна с книгами.

- Когда закончите, снаружи есть колокольчик. Позвоните, и вас проводят в ваши комнаты, - напоследок сказал король и оставил меня наедине с сокровищами. То есть, книжными стеллажами. Признаю, библиотека была великолепна! Массивные дубовые шкафы, окутанные легким флером заклинаний, поднимались к высоким потолкам.

Приставленные лесенки позволяли достать любую книгу. Я шла вдоль полок, касаясь пальчиками корешков. Все было рассортировано, любовно перебрано. Наверное, у Феодора хорошие библиотекари, потому что здесь царил образцовый порядок.

Я углубилась к дальним шкафам. Обычно там хранят то, что никто не читает. Либо нечто особо интересное. Пробежалась взглядом по обложкам и вдруг увидела книгу, которой тут не должно было быть. Точнее, я никак не могла понять, что она делает в королевской библиотеке темного мага. Все ещё не веря своим глазам, достала томик в золотистой обложке и прочитала название: «Как приручить зятя». И ведь потенциальный зять моей мамы у нас имеется! А значит, и книга может пригодиться. Я решила захватить ее с собой. Вряд ли король хватится столь «ценного» экземпляра, потому что представить Феодора,изучающего этот трактат, я представить не могла.

Я набросила на книгу легкий флер заклинания, поменяв название на «Исторические труды Хоккина Доккина» (был у нас такой известный историк), вызвала прислугу и отправилась отдыхать. Свою находку до поры до времени спрятала в шкаф, а сама решила все-таки спуститься в облюбованный сад и пройтись. В компаньонки взяла Генриетту - одной бродить королеве, как известно, не полагается. Мы спустились по боковой лестнице, миновали большую стеклянную дверь и очутились в саду.

В сером сумраке он казался еще прекраснее. Всюду благоухание, свежесть. Мы шли вдоль аллей, решив найти беседку для отдыха, когда заметили небольшой пруд. Я всегда любила воду: тут же подбегала ближе и опустила руку в пруд. Вода была теплой, приятной. Мимо проплывали мелкие рыбки.

- Ваше величество! - окликнула меня Ритка.

- Что? - обернулась я, решив, что рядом появился кто-то посторонний, но она только указала на одну из башенок дворца. Я замерла: из окошек вырывался разноцветный дым. Казалось, что там, внутри, заключен огнедышащий дракон.

- Готова поспорить, это та самая личная башня короля Феодора, о которой столько толкуют, - пробормотала я.

- Неужели он и правда проводит там бесчеловечные опыты? - Ритка прижала ладони к груди.

- Все может быть, - задумчиво сказала я. - От короля всего можно ожидать. Вот бы нам посмотреть, что там, а?

- Не смей! - Генриетта тут же нахмурилась. - Одно дело водить Феодора за нос, и совсем другое - забраться в секретную башню. Понимаешь?

Все я понимала. Но любопытно ведь, а? Однако сейчас стоило воздержаться от вылазки. Но сейчас - не значит «совсем». Может,тайна Феодора и станет моим билетом домой?

ГЛАВА 5. Наставник короля

Феодор был в ярости. Нет, не так. Он был в ЯРОСТИ. Гости из Ардонии смотрели на него, будто Леонса - дыра,и ничего хорошего от нее ждать не стоит. Впрочем, так было всегда. Маленькая Леонса была бельмом на глазу у всех соседей. Стоило отцу погибнуть, как соседи напали со всех сторон стразу, и шестнадцатилетний Феодор вступил в долгую, изнурительную, кровопролитную войну. Она продлилась пять лет. За это время соседи поняли, что с Леонсой придется считаться. Сама территория королевства подросла,и были заключены мирные договоренности, которые должны были уберечь королевство от войн в будущем.

Ардония пошла на мировую с Леонсой, даже согласилась на династический брак. А теперь вела себя так, будто бедный родственник просит вернуть долг. Вместо невесты, которую Феодор не желал и видеть, но был вынужден принять, прислала королеву - мол, не доверяет она будущему зятю, хочет убедиться, что в отсталой Леонсе дочери будет хорошо. Первым желанием Феодора после такого заявления было объявить Ардонии ультиматум и принцессу взять не в жены, а в любовницы. Напомнить, как разрушительна его темная магия. Но советник Даремил, его наставник и учитель темной магии, когда-то заменивший отца, настаивал: королеву нужно принять, обаять и терпеть, как бы она себя ни вела.

Феодор поругался, постучал кулаком по столу - и согласился. Теща так теща. Она месяц посидит и вернется в свою Ардонию, а пока он будет улыбаться, кивать в ответ на глупости и позволять делать из себя идиота.

Странно то, что королева Вильгельмина внешне оказалась очень молодой и симпатичной. Разве что парик и очки хотелось выбросить, чтобы увидеть ее лицо, так сказать, во всей красе. И когда эта молодая женщина назвала Феодора «дитя мое», дар речи он ненадолго потерял. В остальном по дороге в столицу королева вела себя мирно, нос не задирала, в отличие от ее сопровождения.

Вот придворные дамы королевы раздражали куда больше. Они трещали без умолку, а ближайшие друзья, которые сопровождали Феодора на встречу с будущей тещей,и вовсе требовали, чтобы он своим королевским решением запретил девицам к ним приближаться.

- Сожрут они вас, что ли? - угрюмо спрашивал Феодор.

- Сожрать - не сожрут, - хмыкнул его молочный брат Николас, - а женить на себе могут. А я, между прочим, жениться не желаю. Даже во благо Отчизны!

И все-таки вмешиваться в отношения друзей с придворными дамами Феодор не стал,только запретил делать хоть что-либо, способное опорочить честь Леонсы. До чести самих дам ему дела не было.

За время его отсутствия в королевстве накопились дела, и сразу после приезда Феодор, вымывшись с дороги, направился в кабинет и с головой ушел в бумаги, выданные секретарем. Он мог бы и об ужине забыть, если бы не раздался стук в двери.

- Войдите, - ответил его величество,и на пороге появился тот, кого он ждал увидеть сразу после приезда - советник Даремил. Ему было под пятьдесят, но при этом Даремил давно начал лысеть и щеголял хорошей проплешиной в жидких волосах. Внешне он когда-то напоминал маленькому Феодору бульдога - угрюмый, насупленный и готовый цапнуть. Но мальчик вырос,и оказалось, что Даремил умен, неподкупен и всегда думает о благе Леонсы. Поэтому он и стал советником юного короля, наставником в политике внешней и внутренней. И даже в своем возрасте Феодор не считал зазорным обратиться за советом к Даремилу.

- С приездом, ваше величество, - вежливо поклонился советник. Несмотря на доверие, отношения между ним и королем сложно было назвать дружескими. Они оставались наставником и учеником.

- Благодарю, советник. - Феодор кивнул. - Присаживайтесь.

Даремил занял кресло напротив королевского стола, поправил полы серого сюртука, потер лысину - имелась у него такая дурная привычка, и только после этого заговорил:

- Как ваши первые впечатления после общения с королевой Леонсы?

- Скорее, положительные, - ответил Феодор. - Она вела себя очень сдержано, и Леонса ей понравилась.