Домби ответил ему, что никакое привидение не может испугать его, но когда речь идет о килигариконди, то это совсем другое дело.
— Если хотите, приходите вечером снова на турбазу, — сказал Домби. — И пусть явится привидение и делает со мной, что хочет, — я и глазом не моргну. А вот килигарикондов не выношу. Ведь это просто ужасно, когда мимо тебя проходит твой первый друг, и он уже не он, а что-то совсем другое. И не зря вчера вечером он придумал слово, хотя и не знал еще его значения. Вот тебе, пожалуйста, оно — это значение!
— Правильно, — сказал Мокси. — То, что ты говоришь, совершенно верно. Случилось самое страшное и мне не остается ничего другого, как сменить лес. Но ведь он и там найдет меня. Килигариконди находят все.
— Ох, я просто умираю от страха! — признался еще раз Домби.
Все трое примолкли. В самом деле, что могли они предпринять? Ничего. Но где в данный момент находится настоящий Лисенок? Что он делает? Об этом думал каждый. И вдруг в ЭТОЙ тревожной тишине они почувствовали, что за ними кто-то наблюдает. Когда они получше пригляделись, то увидели метрах в двух от себя темные задумчивые глаза Лисенка…
И они снова бросились бежать. Домби уже устал молить Мокси подождать его, но тот не сбавлял темпа. Домби не хотелось бежать одному — ему было скучно и страшно. А ослик несся метрах в пятнадцати впереди маленького толстячка, который, в свою очередь, оставил метрах в двадцати позади себя худенького мальчонку Димби. Они устремились к самой отдаленной точке — Резедовому омуту. Не теряя времени на раздевание, они прямо с бега кинулись в воду, приветливо принявшую их в свои прохладные объятия, приласкавшую и успокоившую их. Друзья приплыли на середину омута, чтобы быть как можно дальше от берегов — они полагали, что килигариконди не умеют плавать.
— Мне не ясно, чем все это кончится, — заговорил, наконец, ослик. — Просто не представляю, как завершится эта история.
Постепенно им становилось все приятнее, светло-зеленая вода успокаивала их. Они боялись теперь лишь одного — чтобы не наступила темнота. Им хотелось быть всем вместе, чтобы придавать друг другу смелости. Вот почему они одновременно набрали в легкие побольше воздуха и одновременно нырнули. Где-то между дном и поверхностью омута, но поближе к дну, на них прямо-таки уставились печально удивленные глаза Лисенка. Все трое как пробки выскочили на поверхность, глотнули воздуха и поплыли к берегу.
— Эй, где вы пропадали весь день?! — услышали они доносившийся с берега голос Лисенка. — Я весь покалечился, разыскивая вас!..
Кто это?! Неужели действительно Лисенок? Да. Совершенно верно! Это Лисенок! Живой. Стоит на берегу и отчитывает их.
— Да говорите же, куда это вы на целый день запропастились? Я весь покалечился, разыскивая вас, чтобы сказать вам, что мы еще раз пойдем на турбазу, где…
Пока они тряслись, приходя в себя от неожиданности, Лисенок раскрыл им свой план. Он решил нынешней же ночью снова привести их на турбазу и показать им, что на этот раз они не испугаются и не убегут.
Через полчаса, когда все успокоились, Мокси заявил, что готов последовать за Лисенком хоть на край света, даже в ад, потому что надеется, что килигариконди вряд ли посмеют появиться перед своим прообразом. И Домби тоже так считал. А что касается Димби, то было яснее ясного, что этой ночью он не расстанется с друзьями.
По дороге на турбазу Мокси обнял Лисенка и еще раз убедился, что это действительно он и действительно находится с ними.
— Потрогай его, Домби, потрогай и увидишь, что это он! — шепнул Мокси.
— Знаю. Еще до того, как ты мне сказал, я знал, — ответил Домби. — Я его щупал несколько раз.
— И я тоже, — признался Димби. — На всякий случай. Пока среди четверки друзей самым довольным затеей Лисенка был Домби. Уже стемнело, когда они приблизились к турбазе, где он вторично покажет всем им, что герой. А Лисенок пускай себе рассказывает басни. Этой ночью Чими разыграет такой номер, что Лисенок навсегда откажется от пренебрежительного отношения к привидениям.
Второе ночное приключение обещало пройти легко и без больших страхов, — разве может сравниться какое-то привидение с килигариконди?! Конечно нет! Привидение приходит и уходит, укутанное в покрывало, а килигариконди преображаются в твоего приятеля и повсюду следят за тобой. Но разве есть гарантия, что он только следит за тобой? Поэтому сегодняшнее приключение в турбазе рисовалось ему забавной игрушкой. Собственно, так считали все они и спокойно приближались к месту действия.
— Который теперь час? — спросил Димби Лисенок.
— Я уже не вижу стрелок. Наверное, скоро будет пятьдесят семь, — ответил ему тот.
— Нет, уже должно быть больше, — возразил Лисенок. — А не остановились ли они у тебя?
— Послушайте и убедитесь, что они в исправности! Димби приложил часы к уху Лисенка, а затем и к ушам остальных.
— Время бежит! — Заметил Лисенок, прислушиваясь к тиканью часов.
— Уже здорово темно, — шепнул Мокси. — Мне кажется, что сейчас уже темнее, чем было вчера вечером. Ну, и дураки же мы, скажу я вам, — и чего мы притащились сюда?!
— А почему ты сам согласился пойти?
— Потому что тогда был день, светло и все видно.
— Как будто ты не знал, что после дня наступает вечер и становится темно!
— Ну, я предполагал… Эй, Лисенок, ты сегодня, сколько раз встречал нас?
— Один раз.
— И где?
— Как где? У реки, на берегу Резедового омута.
— А разве ты не проходил несколько раз по тропинке, но не заговаривал с нами?
— Когда?
— Ладно, ладно… Гляди вперед, а то заведешь нас в какую-нибудь нору.
Но как тут смотреть и как идти в такой тьме. Хорошо еще, что углядели турбазу, контуры которой едва очерчивались на фоне чистого звездного неба. Друзья ухватились друг за друга. В темноте все окружающие их предметы вдруг изменились и предстоящее приключение уже не казалось им забавной игрушкой. Мокси пустился в новые рассуждения: теперь мне известно, сказал он себе, что как ни зловещи килигариконди, но они предпочитают появляться только днем, что весьма деликатно с их стороны.
— Сперва мы найдем вход, — сказал Лисенок, когда они остановились возле турбазы.
— Для меня это не вход, а выход, — шепнул Мокси.
— Интересно, — тоже перешел не шепот Лисенок. — Смотрите, внутри здания почему-то светлее, чем снаружи. Может быть, это белые стены отражают свет звезд, или же кто его знает что.
— Так это же необходимо привидению, — прошептал Димби. — Потому что, если чересчур темно, — его же не заметишь. Правда, Лисенок?
— Пожалуй, ты прав, — согласился тот.
Кто тут может сказать тебе, когда наступит полночь? Никто. Остается только ждать, когда соблаговолят появиться, те, которые придут, чтобы испугать тебя. Лисенок и Димби пытались еще несколько раз разглядеть циферблат часов Димби. Но тщетно. Они только слышали их тиканье. Его они улавливали, не прижимая часов к уху.
— Вы слышите? — прошептал Домби.
— Что слышим? — спросил Димби.
— Тиканье усиливается.
— Как же, как же!.. Это сердце Мокси.
— Да, у меня большое сердце, — признался Мокси. — Что поделаешь, если оно большое.
Все умолкли и слушали сердце Мокси. Оно зачастило.
— Напряжение усиливается, — сказал Димби. — Я больше не могу стоять и ждать.
— Чего же ты хочешь? — спросил Лисенок.
— Разве я знаю?.. Нам надо что-то предпринять. Я не могу так ждать.
— Тогда давайте вызовем его, — предложил Домби.
— Кого?
— Его… Привидение, где ты?
— Я тут.
— Все замерли.
— Где тут?
— Повсюду… Уж очень ты смел. Как тебя зовут?
— Домби.
— А остальные какие-то слюнтяи. Я даже тут чувствую, как у них трясутся поджилки.
— Не дрожите, — обратился к приятелям Домби. — Мы ставим себя в неловкое положение перед этим удивительным привидением… Привидение, так ты появишься перед нами?
— А почему бы мне не появиться?