— Эй, Вилли, потише! — прикрикнул Гулаччи, стоящий около камина. — Сейчас освободим тебе дорогу. Мы сматываемся.

— Что он болтает? — с возмущением откликнулся Вентури.

— "Жвачка" удирает, — вполголоса объяснил Тусканотте. — Наша скромная обитель его не устраивает.

— Да он же чокнулся! — проревел Вентури. — Извините меня, мистер Гулаччи, но вы должны понять, что это безумие. Здесь мы можем сопротивляться и вести бой с целым полком полиции. А там, на дороге, вы моментально превратитесь в холодное мясо, все до единого, сколько вас есть. Я снимаю с себя всякую ответственность!

— Никто и не просит, чтобы ты заботился о нас, — холодно ответил Гулаччи. — Мы сами сюда приехали и сами можем уехать, без твоих ангелов-хранителей. Но позволь мне сказать тебе одну вещь: вы все чокнутые, если думаете, что, сидя здесь, можете напугать Болана. Я видел его в деле в Дон Га. Видел его также в Майами. И могу с уверенностью сказать, что он опаснее армии взбесившихся парашютистов. Он не просто заурядный убийца с парой пистолетов в карманах. Болан таскает на себе целый арсенал с бомбами и ракетами. И я вовсе не собираюсь любоваться еще раз огненным танцем. Я лично считаю, что мы все вместе должны выбираться отсюда. Постарайся собрать всех. Если вы согласны, тогда нам остается лишь вызвать для нашей охраны полицию. Не скажу, чтобы это доставило мне большое удовольствие, я ведь тоже самолюбив. Но уверяю тебя: оказавшись в дерьме по уши, я с радостью поеду отсюда в сопровождении отряда полиции. Тебе нужно лишь сказать этой девке, чтобы она позвала своих дружков. Пусть даже этих педиков из федеральной полиции, мне наплевать — все лучше, чем Болан. Он очень любит такие вещи: когда все собираются вместе и, взявшись за ручки, сидят в надежном укрытии. Если он действительно хочет ударить, то он пристукнет нас единым махом. И притом всех сразу...

— Но, в конце концов, мистер Гулаччи, ведь нас же здесь больше ста человек!

— Послушай, Гарри, засунь-ка их себе в задницу, сотню твоих ублюдков. Ты уж извини меня, Кармин, но я скажу тебе, что думаю: если эта девчонка у вас в руках, а этот сукин сын Болан хочет забрать ее, то я бы на твоем месте сам отдал ему это сокровище. Попытайтесь вступить в переговоры, договоритесь о передышке, да мало ли что! Вот таков мой совет. Ну а сам я сматываюсь.

— "Жвачка", я уже держу в руках голову этой сволочи, — торжественно объявил Тусканотте. — И не беспокойся, я водружу ее на кол и пронесу по всем улицам Чикаго. А потом я поеду в Нью-Йорк и сделаю там то же самое, а затем в Детройте, в Кливленде, в Лос-Анджелесе, в Далласе. И даже перед окнами штаб-квартиры ООН. Тогда все узнают, что Кармин смог противостоять ему, а «Жвачка» позорно бежал, отделавшись от страха, как сопливый пацан. Если ты этого хочешь — скатертью дорога. Этот тип достаточно над нами поиздевался! Ты же помнишь, что делали наши старики: они только слушали разговоры о нем и, в конце концов, наложили в штаны, когда он попытался уничтожить нас всех, одного за другим. Он разрушил все, что мы имели, пустил все по ветру. И что осталось от Организации? А ведь и федеральная, да и любая другая полиция, все армии мира ничего не могли с нами поделать. Но вот является какой-то ублюдок, и все идет прахом! Хватит! Пора уже поднять голову да всыпать ему. Ведь мы же мужчины, в конце концов. Но если ты хочешь бежать, поджав хвост, то не стесняйся, Гулаччи. Есть такие, кто всю жизнь мечтал о том, чтобы сдохнуть в куче дерьма.

Какая речь! Кармин честно заслужил аплодисменты. Да, черт возьми, он снова воспрял духом! Сейчас Гарри «Макака» уже не сомневался в том, кто выйдет победителем. Кармин Тусканотте был настоящим новым руководителем Организации. И Гарри Вентури окажется совсем близко к трону!

Но красноречие будущего верховного босса никак не повлияло на решение «Жвачки» Гулаччи. Впрочем, Кармин немного перегнул палку: после столь саркастической речи королю автоматов-раздатчиков жевательной резинки и кока-колы уже не оставалось ничего другого, как держать свою марку. Он поспешно вышел, оставив дверь открытой для тех, кто решится последовать за ним. Но никто не двинулся с места.

Наконец Фуз Мартин прервал молчание.

— Ну а что мне делать с девкой? — спросил он, как бы обращаясь к самому себе.

— Береги ее, — спокойно ответил Кармин.

— Да, я хочу получить ее в целости и сохранности, — добавил Вентури. Он проводил взглядом садиста Мартина, а потом повернулся к Вилли Фрио. — Как только король жевательной резинки уберется отсюда, расставь по местам своих парней. Нужно прикрыть весь восточный склон. Замени тех разгильдяев у моста и поставь туда самых лучших ребят. Дай им автоматы, и пусть они там стоят и открывают огонь по всему, что движется. Ясно? Хорошо! Кроме того, нужно расставить людей вдоль ручья через каждые сто метров, и каждому третьему выдай оружие. А сзади, для прикрытия, тоже должны быть парни с автоматами. Усек?

Фрио кивнул, но по его глазам было видно, что он не во всем согласен с боссом.

— А тех, кто у тебя останется, размести наверху, на самом гребне, и пусть они хорошенько замаскируются в деревьях. Расставь их, как сочтешь нужным. Да, выдели еще двух двоих пешего патрулирования. Я хочу, чтобы они постоянно передвигались и проверяли весь участок, все линии обороны. Если обнаружишь убитых или вообще что-нибудь странное, то сделай пять выстрелов в воздух и сразу же отправляй ко мне человека с донесением. Ясно?

— Да, — ответил Фрио. — Но теперь, когда «Жвачка» смылся, у нас остается едва...

— Я знаю, Вилли, что людей у нас маловато. Но у других тоже. Впрочем, если они не захотят к нам присоединиться — пусть бегут, поджав хвост, следом за Гулаччи.

— Только скажи, Гарри, — вмешался Скарбо. — Мои парни в твоем распоряжении.

— Мои тоже, — добавил Рейна.

Гарри Вентури этого вполне хватало. Он прошел на террасу, чтобы посмотреть, как «войско» Гулаччи спускалось с холма. В конце концов, это не такая уж большая потеря. Максимум двадцать стволов, и притом далеко не лучших. Они ехали на четырех машинах. Белый «кадиллак» Гулаччи шел вторым. Он уже заворачивал за угол дома, в то время как первая машина на малой скорости въезжала на бетонную плиту мостика.

И вдруг что-то непонятное пронеслось над озером. Сверкающий снаряд, оставляя за собой шлейф из огня и дыма, прорезал голубое небо.

Вентури не успел ни сообразить что-либо, ни удивиться. Огненный шар, мчавшийся с ошеломляющей скоростью, ударил в головную машину, которая мгновенно встала на дыбы и отлетела к склону холма, где тут же появился адский клубок пламени и черного дыма.

Гарри почувствовал, как в лицо ему пахнуло газом, и сразу же взрывная волна швырнула его к стене.

Едва придя в себя, он увидел в небе еще один огненный след, и в ту же секунду белый «кадиллак» Гулаччи превратился в огромный костер. Время громких речей прошло. Любой призыв или обещание становилось самой заурядной позой.

Наверное, старик Гулаччи был прав.

Они привлекли сукина сына Болана как раз туда, куда он больше всего стремился попасть.