Капитан заметил маленькую струйку, сочившуюся между двух камней. Он опустил два пальца в ручеек, сунул их в рот и улыбнулся.

– Думаю, мы ее нашли, – объявил он, отводя в сторону густую траву, прикрывавшую воду.

– Холодная. – Энни набрала воды в сложенные ладони и поднесла к губам. Она втянула немного, потом с радостным ощущением чистого вкуса на языке плеснула остаток себе в лицо. Ее смех разлился так же радостно, как сверкание ручейка. Только усевшись на корточки, она взглянула на капитана.

Он смотрел на нее так испытующе темно-зелеными в затененном свете глазами, что у Энни перехватило дыхание. Притяжение его взгляда казалось неодолимым. Ее улыбка пропала. Бриллиантовые капельки прилипли к подбородку. На заднем плане океан продолжал петь песню, изливая во вселенную ее вечную мелодию. А их как будто охватило какое-то загадочное оцепенение.

Джеми первый из него вырвался, освободив и ее. Он выдохнул, даже не сознавая, что затаивал дыхание, вдохнул полной грудью, потом провел ладонями по лицу.

– Пора идти дальше.

Торопливо поднявшись на ноги, Энни поспешила за ним, стараясь не отставать. Он шел быстро, следуя извивам ручейка. Каменистая тропа как будто нисколько не замедляла его продвижения, хоть он и был босиком. Энни, когда переставала размышлять о том, что с ними произошло, ощущала угрызения совести за то, что была в башмаках. И зачем он только так торопился.

Такое решительное продвижение как будто совсем не вязалось с его характером. Энни не оставалось ничего другого, как только догнать Джеми и уцепиться за его обнаженную руку. Как только он повернулся, она отпрянула.

– Почему вы так на меня смотрели? – Она не собиралась об этом спрашивать. Она просто хотела узнать, почему он так торопится. Но ее слова, по-видимому, вовсе не подчинялись мыслям.

После мгновенного размышления он криво улыбнулся:

– Вы меня удивили, вот и все.

– Удивила? – Широко шагая, он пошел дальше, и Энни бросилась за ним. – Не ожидали, что я так обрадуюсь, когда мы нашли пресную воду?

Он так внезапно остановился и повернулся, что Энни чуть не ударилась о его широкую грудь. Она еле успела остановиться.

– Нет, Энни. Просто я не знал, что вы умеете смеяться. – Или что на него так мог подействовать этот беззаботный смех искреннего удовольствия.

Она заморгала:

– Что за ерунда! Конечно, я умею смеяться. Все умеют смеяться. Я все время смеюсь. – Она широко открыла глаза и медленно покачала головой.

Пожав плечами, Джеми заставил себя сосредоточиться на первоочередной задаче. Найти источник воды. За собой он слышал протестующий голос Энни.

– Я всегда смеюсь. Просто с тех пор, как я вас встретила, у меня почти не было поводов для смеха. Не очень-то забавно оказаться на маленькой лодке среди океана.

И когда он уже думал, что она закончила этот спор с самой собой, она повысила голос:

– Знаете, все время глупо ухмыляться, как кот, объевшийся сметаны, – это совсем не признак хорошего характера.

От этих слов по лицу Джеми расплылась именно такая ухмылка.

– Вот мы и нашли, – объявил он, потом отступил в сторону, так что Энни открылось озерцо кристально-чистой воды. Похожие на фанфары алые цветы выстроились по краям, готовые возвестить их приход.

– Какая прелесть, – выдохнула Энни, ступая на затененную поляну. – А откуда берется вода?

– Наверное, подземный родник. – Джеми зачерпнул немного воды в сложенные ладони и поднес ко рту, пробуя ее на вкус.

– Ну до чего же я рада. – Энни присела и стала чертить рукой круги по холодной жидкости. – Как вы думаете, мы далеко от берега?

Выпрямившись и уперев руки в узкие бедра, Джеми посмотрел на восток:

– Трудно сказать. Пойдем обратно той же дорогой и узнаем.

– Да, это хорошая мысль. А потом надо будет сделать тропу. Наверное, вы сможете прорубить ее ножом. – Энни наморщила лоб. – Для начала сгодится скорлупа кокосов, пока не придумаем чего-нибудь другого. – Ее лицо прояснилось. – И кладовую. Надо будет рядом с нашим укрытием сделать что-то, где можно было бы хранить воду.

Явно удовлетворенная своими предложениями, она посмотрела на Джеми. Он ответил ей равнодушным взглядом.

– У нас есть где хранить воду. – Он ткнул пальцем в сторону озерца. – Вот здесь.

– Ну, я… – Энни втянула воздух, наполненный экзотическими и чуть эротичными ароматами. Она постаралась не обращать внимания на запах. – Я понимаю, что сейчас вода здесь. Но ведь нам надо иметь ее поближе.

– Зачем?

Энни заморгала. Очень немногие люди подвергали сомнению ее указания. Отчасти потому, что ее идеи обычно оказывались верными, отчасти потому, что у окружающих не было времени или склонности вдаваться в практические детали. Это было ее делом всегда, насколько она могла вспомнить. Вначале с родителями, позже – когда она стала жить с дядей Ричардом и Артуром.

Граждане Либертии, чьи головы были забиты высокими демократическими идеями, полностью использовали способности Энни, поручив ей заниматься островным хозяйством, пока они проводили свой великий эксперимент.

Ей всегда все удавалось, если не считать таких случайностей, как смерть родителей или нападение де Порто. И сейчас она не собиралась отступаться.

Энни расправила плечи, глядя пирату в лицо:

– Если нам придется жить здесь достаточно долго, то следует вести себя подобно цивилизованным людям.

– А именно?

– Сделать хранилище для воды. – Энни повернулась и пошла по тропинке обратно к берегу. Она слышала, что он идет следом, и представила себе, как он пожимает плечами в своей обычной манере. На ходу Энни старалась придумать неотразимые доводы к тому, зачем им надо иметь воду поближе. Большинство из них испарилось, когда она вышла из зарослей, ступив на залитое слепящими лучами солнца побережье.

И не оборачиваясь, она знала, что лицо капитана имеет то самое полунасмешливое выражение. Но она все же обернулась и вздернула подбородок:

– Все равно нам нужна будет тропа.

– Это нетрудно сделать.

– И какое-нибудь укрытие.

Он пожал плечами и осмотрелся, щурясь на верхушки деревьев.

– Что-нибудь попроще.

– Что-нибудь достаточно крепкое, чтобы защитить от непогоды, – возразила Энни. Его бы воля, так они бы спали на голой земле. Она представила их обоих, лежащих ночью на песке, обнаженных, блестящих от пота. – Она сглотнула, гоня мысль прочь. – Я не хочу спать под проливным дождем.

– Я тоже.

– Хорошо. – Энни повернулась на каблуках. – Значит, решено.

Только ничего решено не было.

Джеми гримасничал, стискивая зубы, пока она наблюдала, как он срезает пальмовые листья для крыши. Так как он был на макушке, куда забраться оказалось не так просто, а она давала ненужные указания с земли, это раздражало вдвойне.

Она с визгом отскочила как раз вовремя, чтобы увернуться от широкого листа, который он сбросил сверху.

Строительство укрытия, которое Джеми представлял себе скорее как времянку, в то время как Энни считала, что нужен более солидный домик, оказалось нелегким делом. К тому времени, как голод вынудил Джеми нырнуть в лазурную воду, зажав в зубах нож, крыша, которую он сумел прикрепить к веслам лодки, не достигла и половина размера, требуемого согласно нарисованному ею на песке плану.

– Нам нужно больше места, – выкрикнула вдогонку Энни, когда он исчез под водой. Со вздохом она бросила взгляд на грубо сколоченное убежище и сморщилась. Под крышей едва хватало места для них двоих. И ничего не оставалось на расстоянии между ними. Ну и ладно, утешила себя Энни, она может спать снаружи, под звездами. В конце концов, она много раз спала так с тех пор, как оказалась на борту «Гиблого дела».

Конечно, если не будет дождя.

Пока капитан ловил рыбу на ужин, Энни занялась устройством постелей из сухих водорослей, выброшенных на камни. Она постаралась оставить между двумя возвышениями полоску песка, хотя и очень узкую. Покончив с этим, она стала высматривать что-нибудь, чем покрыть матрасы, но ничего не нашла.