Сейчас в главном зале Святого Суда не было скамеек, а двести мест располагались на высоких галереях, по сто в каждой. В западном конце зала находился стол присяжных в виде поднимающихся кафедр под сводчатыми витражами.
Епископ Эльдакра сидел за столом, покрытым бархатом, два аббата и трое священников рядом, на стульях. В этот день галереи были пусты, ибо судебный процесс не может начаться, пока присяжные не решат, что дело заслуживает внимания. Несмотря на это, разбирательство было назначено на следующий день.
Мэв Ринг стояла перед столом: руки сзади, со связанными запястьями. Двое священников, размахивая чашами с ладаном, стояли около нее.
Следуя церковному обряду, ни один злой дух или демон не мог появиться, пока горит ладан.
Мэв поглядела на высокий витраж. На нем был изображен святой Персис Альбитан, стоящий на коленях перед женщиной в вуали. Золотой свет исходил из ее пальцев и образовывал ореол над головой святого.
— Начнем слушание, — сказал епископ. — У меня сегодня много дел, и меня ждет завтрак.
Клирик в черной одежде вышел вперед. Это был невысокий человек в белом завитом парике. Он поклонился присяжным.
— Господа и братья, — произнес он. — Я представляю церковь в этом случае и должен передать показания, данные под присягой.
— Суд узнал Арлина Бедвера, — сказал епископ. — Запишите это.
Священник с дальнего конца стола взял перо и начал писать. Епископ наклонился вперед и взглянул на Мэв Ринг.
— Присяжные собрались, чтобы… — начал он.
— Я пришел в защиту обвиняемого, — раздался голос из глубины зала.
Епископ выглядел испуганным. Глаза его сузились. Алтерит Шаддлер прошел мимо удивленной Мэв и низко поклонился перед присяжными.
— Вас не вызывали сюда, учитель, — произнес епископ. Алтерит открыл кожаную сумку и достал свиток бумаги и том Святого Закона в старом кожаном переплете.
— Следуя законам церкви и государства — у меня есть подтверждающие это документы, — любой варлиец, занимающий хорошую должность и имеющий степень по теологии, может выставить себя в качестве адвоката. У меня есть копия моего диплома из Академии Поучения Праведных.
— Вы желаете записаться как защитник колдуний? — спросил один из аббатов, худой пожилой мужчина с тонким высоким голосом.
— Насколько я помню, святой Персис начал свой путь, выступив в защиту святых перед церковью, и тоже был осмеян за свою речь.
Аббат покраснел:
— Вы допускаете, сир, что этот святейший и августейший совет может быть сравним с варварами? Осторожнее, мастер Шаддлер.
— Я говорю, господин аббат, о праве каждого подсудимого на адвоката. Мэв Ринг — честнейшая женщина, обвиняется людьми, которые обогатятся за счет ее падения. У меня есть документы. Вы разрешите предоставить их? Убедительно прошу вас подумать над этим, ибо у меня есть с собой письмо, которое я отошлю церковным авторитетам в Варингасе, если мне будет отказано, и это слушание признают незаконным. Второе письмо будет отправлено тайному королевскому совету по надзору за церковными служителями в Эльдакре с заявлением о нарушении закона самого короля.
— Вы угрожаете нам? — спросил епископ.
— Да, мой господин. Я также посоветую Мойдарту арестовать всех, кто нарушает королевский закон. С тех пор как Мойдарт признал Мэв Ринг невиновной в предыдущих обвинениях, я уверен, он внимательно отнесется к моим доводам.
— Это недопустимо! — вскипел епископ. — Я должен наказать вас за дерзость.
— Могу я сказать, господа? — вставил Арлин Бедвер, выйдя к столу.
Он поклонился епископу и сказал что-то очень тихо, чтобы Мэв Ринг не услышала. Молчание нарастало. Потом епископ приказал Бедверу вернуться на место.
— Алтерит Шаддлер будет записан как адвокат ведьмы, — сказал он. — Суд собрался для того…
— Если суд позволит, — вмешался Алтерит Шаддлер. — Мне нужно три дня, чтобы собрать бумаги в поддержку защиты. Такое право указано… — он достал еще какие-то бумаги из сумки, — в главе семнадцатой, параграфе девятом Церковного Устава, рассматривающего ересь, мятежи и акты осквернения.
Епископ взглянул на Арлина Бедвера, и Мэв увидела, как тот кивнул в знак согласия.
— Суд переносится на три дня, — сказал епископ. — У вас есть еще какие-либо просьбы, мастер Шаддлер?
— Я хочу попросить, господин, чтобы Мэв Ринг отпустили из-под стражи до суда.
— Отказано! — Епископ поднял свое огромное тело с места. — Слушание окончено.
Потом он спустился с кафедры. Два стражника с копьями увели Мэв Ринг.
— Я скоро приду, — крикнул ей вслед Алтерит Шаддлер. Потом убрал бумаги в сумку и подошел к Арлину Бедверу.
— Я бы хотел получить показания, — сказал он.
— Конечно, мастер Шаддлер. В них много грязи.
— Как так?
— Пятнадцать партнеров Мэв Ринг под присягой сказали, что она наложила на них заклинание, заставив их отказаться от дел. Вдова Парсиса Фельда утверждает, что он изменился после прихода к нему Ринг. До этого он был верующим, добропорядочным человеком. А после того, как они стали партнерами, начал общаться со шлюхами и сильно пить. Суд настроен против Мэв Ринг. Мой совет вам, убедите ее признать себя виновной и показать искреннее раскаяние. Церковь тогда отберет все полученные нечестным путем доходы, приговорит к публичной порке и потом отпустит. Если она будет предпринимать тщетные попытки доказать невиновность, церковь настоит на строгом наказании. Ее подвергнут порке, потом повесят или сожгут.
Алтерит посмотрел в темные глаза мужчины:
— Я удивлен, мастер Бедвер, если вы действительно думаете, что эта пародия, суд над колдовством, и есть ваша подлинная вера.
— Во что я верю или нет, не важно, мастер Шаддлер. Церковь ведет это разбирательство, и я назначен ее представителем. Теперь возьмите бумаги. Можете свободно их читать. Я подожду, пока вы закончите.
Алтерит положил документы на стол, недавно освобожденный присяжными, и начал читать. Он нашел там много такого, что вызвало у него тошноту.
Час спустя его проводили в камеру в задней части собора. Она была построена не как тюремная комната, а как спальня для священников. Там была кровать и маленький стол с двумя стульями, на дальней стене висел на скобах из кованого железа фонарь. Маленькое окно выходило в сад.
— Не такое и ужасное место, — сказал он, войдя.
— Да, — согласилась Мэв Ринг. Алтерит подумал, что она выглядит усталой.
— Вас хорошо кормят? — спросил он.
— Да, мне приносят еду. Зачем вы сделали это, учитель?
— Я верю, что вы невиновны, мадам. Она пожала плечами:
— Какое это имеет значение? Виновна я или нет, меня сожгут.
— У них есть пятнадцать свидетелей, которые говорят, что были заколдованы вами, — сказал Алтерит. — Я переписал их имена. Но насколько я понимаю, у вас было больше двадцати партнеров.
— Двадцать семь.
— Значит, двенадцать из них отказались обвинять вас. Я найду их и попрошу выступить в вашу защиту.
— Они не станут, — сказала Мэв. — Варлийцы закроют их лавки. Они будут думать о тех деньгах, которые смогут заработать, о долгах, которые не надо возвращать. Я не хочу ждать три дня.
— Нам нужно время, мадам.
— Мне не нужно это время. Приговор предрешен. Лучше покончить с этим быстрее.
— Не понимаю.
— Я не хочу, чтобы Жэм был здесь. Понимаете это? Когда Парсис умер, я знала, что могут быть проблемы, поэтому послала Жэма на север. Он вернется через две недели. Все должно быть окончено до этого.
— Вы не хотите, чтобы он видел, как вы умираете. Это я понимаю.
Она рассмеялась:
— Вы не понимаете, учитель. Моя смерть уже предрешена. Я не хочу видеть, как он умирает. Мы говорим здесь не о простом человеке. Жэм Гримо может пройти сквозь огонь ада, чтобы спасти меня. Его не должно быть здесь.
— Думаю, вы опережаете время, — сказал Алтерит. — Самое важное сейчас — сосредоточиться на вашей невиновности и доказать ее. Теперь назовите мне имена ваших партнеров. У нас есть три дня, и я использую это время с умом. Я не разделяю ваш цинизм, Мэв Ринг. Перед законом предстанут хорошо подготовленные люди.