Нет, запутался. А если так: именно это «нечто» превратило гномов в раздвоенных, и тогда остальные пошли на них войной. Вроде логичнее. Однако Заттар сказал «поселиться», а не «натолкнуться». Превращение должно было быть медленным, так почему же они не насторожились?

– Не мы вас убивали. – Я чувствовал, что, говоря об обрушившихся на клан несчастьях, его глава сам себя распаляет. – А вот отравленные гвизармы…

Я указал на стоявшую у стен стражу.

– Заколдованные гвизармы, – усмехнувшись, поправил Заттар. – Значит, наши дары все еще приносят пользу?

В этот момент я готов был его придушить. Я видел в нем не несчастного старика, а гнома, несущего смерть и получающего от этого наслаждение.

Зачем вообще мы ввязались в этот разговор?! в Хорверке не много дипломатов – и большую часть времени они проводят за его пределами, – но Труба, по крайней мере, решил бы, что и как говорить. Теперь же получалось, что я вступил в переговоры с настоящим врагом – с тем, кто чуть было не отправил к Крондорну самого Вьорка.

Впрочем, раньше надо было думать! Ведь мы, по большому счету, и появились здесь, чтобы понять, что и как едва не погубило короля.

– Мы справились с этим, – небрежно заметил Харрт.

Что, съел? Понял, что нас так просто не возьмешь?

– У нас еще довольно сюрпризов. Но к делу: зачем вы пришли? И чего хотите?

Я ждал и боялся этого вопроса.

В обычной жизни я стараюсь не врать без необходимости – правда обладает неприятной способностью всплывать в самый неподходящий момент. А если уж врать, то так, чтобы самому себя убедить, что говорю чистую правду.

В то же время я боялся, что Заттар не оценит, если я бухну: «Интересно было посмотреть, что это там шуршит, вот мы и провалились. А ваш драгоценный клан уже не первый век как никому на дух не нужен».

– Мы хотим, чтобы одни гномы не убивали других!

А Харрт-то далеко не простак. И по высокопарности не уступит раздвоенному.

– Бежим! – вскрикнула Сиэнре.

Я не знаю, что и как она почувствовала: внешне все оставалось по-прежнему. Думаю, она планировала незаметно нырнуть в лаз и проверить, как там Секкар.

Вместо этого Сиэнре резко развернулась к трону, вскинула голову и соединила перед грудью указательные пальцы. Погасший было Солнечный Луч ожил.

Харрт замешкался. Слишком часто своенравная эльфийка делала остальных жертвами своих невинных развлечений. Но я, не знаю почему, поверил ей сразу. Может быть, из-за того, что Заттар так нам ничего и не ответил.

Рванув Харрта за плечо, я потащил его в лаз. Если это засада, у раздвоенных было достаточно времени, чтобы его перекрыть, – я вспомнил о боковых проходах. И одному Секкару с ними не справиться.

– Сиэнре! – позвал я на бегу.

Никто не препятствовал нашему отступлению, никто на него даже не отреагировал, и это испугало меня больше всего.

Мотнув головой, девушка осталась на месте.

Тут все и началось: нам в спины ударил порыв ветра такой ураганной силы, словно мы вдруг оказались на открытом склоне скалы в разгар снежной бури.

Сиэнре превратилась в живой щит, приняла удар на себя. На кончиках ее пальцев заплясали крошечные багровые диски. Если бы не она, нам бы уже переломало все кости о стены лаза.

Я не знал, что делать дальше. Пока Сиэнре нас защищает, есть шанс добраться до Секкара. Но в тот момент, когда она отступит, ураган превратит нас в лепешки.

– Идите, – сжав зубы, прокричала Сиэнре.

Я видел, как ее спина одеревенела, напряглась.

– Ты можешь перекрыть проход? – рявкнул Харрт.

В который раз я позавидовал его опыту. Труба знал, кого отправить старшим.

А вот я себя чувствовал хуже некуда. Решил поиграть в дипломата, посмотреть на затерянный клан. Клан, целый клан против нас четверых! Да они одной массой могли нас задавить! И только, как я подозреваю, потери в бою заставили Заттара отозвать своих воинов.

Девушка кивнула и попятилась к лазу, не опуская заслон. Вокруг нее уже бушевала настоящая буря: Заттар легко сориентировался, по кому надо бить в первую очередь.

Соридель, должно быть, был великим магом и отличным отцом, если сумел воспитать такую дочь. А мы-то еще…

Так вот почему она так настаивала, чтобы идти вместе с Харртом!

– Как тебе помочь?! – проорал я, стараясь перекричать рев урагана.

– …ый …уч, – едва донеслось сквозь ветер.

Я мигом развязал заплечный мешок и выхватил из него ножны. Не зная толком, что с ними делать, я направил Луч на ураган и попытался, как невероятно длинным клинком разрубить им ревущий вокруг девушки ветер.

Никакого эффекта. Сиэнре пошатнулась и рухнула на колени. Ураган радостно взвыл.

Я растерянно оглянулся на Харрта. Первопроходец разрывался между тем, чтобы бежать на помощь Секкару и остаться нас прикрывать – хотя что он мог здесь сделать? Да и никто не мог – никто, кроме хрупкой полуэльфийки, отчаянно спасавшей жизни трех неосторожных гномов.

Видя, что Луч не причиняет урагану вреда, я направил его в спину Сиэнре. Сам не знаю почему. Наверно, от отчаяния.

Девушка вскрикнула, и в первый момент я испугался, что убил ее.

Но это был крик радости: словно почувствовав плечо друга, она вскочила на ноги, отпрыгнула назад и распахнула руки, воздев их раскрытыми ладонями вверх.

Я видел, как воины отлепились от стен и ринулись вперед: Заттар понял, что проиграл. Багровые диски потянулись от рук Сиэнре, превращаясь в вытянутые донельзя овалы. Хлопок – они соприкоснулись друг с другом – и ветер стих. Лаз перекрывала прозрачная багровая стена, и лица раздвоенных казались за ней особенно зловещими.

Впрочем, думаю, и мы с Харртом выглядели не лучше.

– Хватит! – улыбнулась Сиэнре.

Я опустил Солнечный Луч.

– Как ты догадался?! – Девушка крепко обняла меня, что при нашей разнице в росте должно было выглядеть весьма комично. По крайней мере, Харрт ухмыльнулся.

– Это ты догадалась, – улыбнулся я в ответ. – Спасибо!

– Спасибо! – Харрт хотел хлопнуть ее по плечу, но попал между лопаток.

– Мэтти, это чудесно! Как будто только что проснулась! Нет, это не описать!

Сиэнре готова была щебетать вечно, однако первопроходец быстро вернул ее на землю:

– Сколько продержится эта штука?

– Не долго, – признала Сиэнре. – Ой, там же Секкар! Бежим!

И мы побежали.

Лаз, как я и думал, оказался частью настоящего лабиринта. И если бы не эльфийка, то и дело замиравшая на месте и что-то еле слышно шептавшая себе под нос, мы могли бы проплутать там неделю.

Ответвления, двери, отнорки… Похоже, раздвоенные не теряли времени. Но везде было пусто. Не по-доброму пусто. Если Заттар копил силы, но не собирался отпускать нас живыми, неужели он пощадил Секкара?

Он и не пощадил.

Мы нашли Секкара у самого выхода из лаза. Исколотый, весь в крови, он полз, чтобы нас предупредить.

Но ему не дали этого сделать.

Мы бросились к нему втроем, разом. Перевернули на спину, Сиэнре положила его голову к себе на колени.

Секкар был мертв.

Харрт не дал нам ни секунды передышки.

– К люку, – скомандовал он. – Мэтт, поможешь?

Мы подхватили Секкара и потащили его к люку. Всех мучила одна мысль: остались ли там веревки?!

Веревки остались. Как и шестеро погибших раздвоенных под люком.

Поднять тело Секкара в верхний коридор оказалось нелегко, но мы справились. Хотя бы потому, что у нас не было другого выхода.

Обратный путь мне даже не хочется описывать. Мы не шли, а тащились, погруженные в свои мысли. И лишь два момента заслуживают того, чтобы о них вспомнить.

Один из них – разговор, произошедший на следующий же день, когда мы отдыхали после обеда, перед тем как двинуться дальше.

– Угораздило же нас разделиться! – обронил Харрт.

Я почти уверен, что он и не собирался ничего говорить вслух – вырвалось. Но я не мог позволить, чтобы он винил себя в смерти товарища:

– Не сомневайся: тогда раздвоенных было бы не шестеро. Сколько надо, столько бы и отправили.