– Погоди-ка.
Взяв свечку, я перешел в столовую. Едва ли в ней что-то меняли в последние полтораста лет. Но почему бы Варру не планировать ею заняться? Например, девятнадцатого икдари…
И тут меня осенило!
Вернувшись, я протянул пергамен Лимбиту:
– Никаких идей?
Шевеля губами, он внимательно прочитал его от начала до конца. И радостно стукнул кулаком по ладони:
– Я же говорил!
– Уверен, что не совпадение? – Тут уже я засомневался.
– Сейчас проверим. – Он вновь зашуршал пергаменом. – Так. Предположим, что мы правы и это девятнадцатое адлари, Старая столовая. Не помнишь, когда Фиона слышала заговорщиков в доме Твана?
– Первый раз, кажется, третьего. Или четвертого.
– Ага… Слушай, а здесь ведь явно есть какая-то система…
– Эй, поаккуратней!
Увлекшись, он чуть не подпалил один из листочков.
– Ничего подходящего… Вот! «Второе. Не забыть поздравить Гаскена».
– А Гаскен – как раз старший сын Твана, – продолжил я. – Сильно. Но тогда мы можем все здесь перерыть и так ничего и не узнать. Смотри, сколько дат! Но вряд ли они только и делают, что встречаются друг с другом.
– Хотя неплохо бы было… И едва ли мы что-то угадаем задним-то числом. Да еще без указания месяцев. Хотя… Почти исключено, чтобы они договаривались о чем-то сильно заранее. Варр только-только погиб – если погиб, конечно. Значит, после встречи в Старой столовой он мог знать еще про одну, от силы две даты. А листочки, я уверен, лежали в определенном порядке. Тогда это должно быть где-то здесь…
Лимбит разложил на столе шесть пергаменов.
– «Восьмое. Смастерить подарок Лопоухому», – прочитали мы чуть ли не хором и озадаченно воззрились друг на друга.
– Прозвище кого-то из заговорщиков, – нерешительно предположил я, – одновременно указывающее и на место встречи. На его дом?
– Прозвище – слишком опасно, – покачал головой Лимбит. – Сразу выдает человека. А Варр, как ты заметил, старался этого избежать.
– Откуда ты знаешь? – резонно возразил я. – Может, просто до того они не встречались ни у кого конкретного. И потом, кто мешает подобрать такое прозвище, которое не имело бы с внешностью ничего общего.
– Все равно не верю, – отрезал Лимбит. – Либо Варр не боялся, что эти листки попадут в чужие руки, тогда мог бы и прямо написать, где, когда и в каком часу, либо…
– А в каком, кстати, часу? – перебил его я.
– Да, это вопрос.
Приятель снова взял в руки записи про дом Твана и Старую столовую. И когда я случайно поднял голову..
– Номер на обороте!
– Номер? – удивился Лимбит. – Смотри, и точно. Видел ведь, но не обращал внимания, только отметил, что пронумерованы они не по порядку. Тогда смотри, к встрече в Старой столовой относится «0/7», а к дому Твана – «1/4».
– «Если 19 адлари через два часа после седьмого колокола я еще не вернусь в свои покои, ищи меня по пути к Старой столовой».
– Что? – вскинулся Лимбит.
– Записка Фионы, – пояснил я. – Именно так она мне и написала. Значит, встречаться они должны были на пару часов раньше. А разговор в доме Твана она слышала где-то днем, не исключено, что как раз после четвертого колокола.
– Похоже, – одобрительно кивнул Лимбит. – Когда он там собрался мастерить подарок?
– Две шестых. – Я перевернул листочек. – Знать бы еще где.
– Давай думать. – Лимбит пододвинул к себе кресло, капнул воском на стол и укрепил свечу.
– Лень было подсвечник поискать?
– Да ладно, – отмахнулся он. – Подожди, не сбивай. Если я прав и «Лопоухий» – это какое-то место…
– С оттопыренными такими ушками, – поддакнул я. – Слушай, а если это «Лопоухий гепард»?
– Гепард? – изумился Лимбит.
– Ну да. Таверна Прада неподалеку от дворца. Лет тридцать пять как уже открылась.
– Тогда неудивительно, что я ее не знаю, – согласился Лимбит. – Но почему лопоухий-то?
– Ума не приложу. – Я пожал плечами. – Наверно, Прад гепарда никогда не видел. А словечко понравилось.
– Он, часом, не родственник короля Прада?
Лимбит весь напрягся, будто взял след.
– Не думаю. – Я порылся в памяти. – В принципе, конечно, он из клана Чертога… А вот чей он точно родственник, так это Монха! Брат.
– Так-так. – Лимбит побарабанил пальцами по столу. – Забавный клубочек. Ведь это Монх вытачивал ключ для Втайлы? И клялся потом, что не делал никаких дубликатов?
Мы помолчали. Кажется, чутье его не подвело и в наши руки попала еще одна ниточка.
– Заявиться в таверну просто так мы не можем, – размышлял вслух Лимбит. – Задержать всех, кто придет туда через два часа после шестого колокола, – тоже. Там один вход?
– Знаешь, я и был-то там от силы пару раз. Вроде как один.
– Проследить за теми, кто будет входить в таверну? – предложил Лимбит.
– Это если там соберутся одни заговорщики. А ну как нет? Да и не станет Прад закрывать таверну по такому случаю.
– Мы можем узнать, кто там повар?
– Едва ли он там есть. Таверна маленькая – я почти уверен, что вся готовка на Праде и его жене, а дети помогают по хозяйству. Для его семьи это скорее развлечение…
– Удобное место для встречи, – потеребил усы Лимбит. – Все свои, в одном зальчике можно спокойно поговорить, а в другом народ ничего и не заподозрит.
– Смотря какой народ, – зацепился я за его мысль. – Мы сами туда отправиться не можем – здесь ты прав. А кто-нибудь из наших общих знакомых?
– Если не Щиты, не Вьорк и не его сыновья… – Лимбит помедлил. – Да, нам ведь придется еще разбираться с тем, откуда Кабад узнал про прогулку. Получается ведь, что это Крадир его предупредил, но что-то меня в этом смущает… Ладно, надо будет еще поразмыслить. У тебя есть идеи, кого бы нам отправить в этот «Лопоухий гепард»? Больше всего мне, конечно, не нравится, что придется кому-то из посторонних рассказывать всю историю – хотя бы в общих чертах.
Да уж, представляю себе реакцию на незатейливую просьбу пошпионить в «Лопоухом гепарде»…
Лимбит задумался, а я вдруг осознал, что именно теперь, когда осталось только протянуть руку, чтобы поймать заговорщиков, совершенно не желаю знать, кто они. То есть не то чтобы не желаю: за покушение на Вьорка и смерть Шенни я готов был задушить их собственными руками. Но я боялся, что среди заговорщиков может оказаться кто-то из моих друзей, а то и родственников. И что тогда?
Фиона… Я действительно не знал, что и думать. Разговор с Кабадом по-прежнему казался мне нарочитым, неестественным, почти карикатурным. Смахивал на дурную шутку.
Но ведь Кабад не сомневался, что перед ним на самом деле королева! Да и кому бы пришло в голову иное…
– Лимбит?
– Да? – Он поднял голову.
– У нас есть немного времени?
– Смотря на что.
И тут я вывалил на него все: свои сомнения, подозрения, слова Кабада про Стради – уж об этом-то я имел полное право не рассказывать никому другому.
Две свечи между нами превращали комнату Варра в причудливый театр теней. Казалось, что лишенное тела лицо Лимбита парит передо мной в воздухе. Зыбкий свет делал его старше, мудрее, но вместе с тем опустошенным и усталым. Или свеча лишь подчеркнула то, что он старательно прятал?
Лимбит слушал меня, опустив глаза, рассеянно рисуя пальцем на столе какие-то узоры. Даже не знаю, чего я хотел. Выговориться? Услышать от Толкователя, что все это ложь? Надеялся, что он предложит мне свою помощь?
– Фиона сама попросила Стради у нее переночевать? – неожиданно поинтересовался он.
– Что? А… Нет, наверно. Мы сами предложили, она только выбрала.
– Но ты же сказал, что первым был Тиро.
– Слушай, либо мы в принципе считаем, что Кабад порет полную чушь, либо во всем видим умысел, нет?
– Может быть, и нет. – Лимбит подцепил ногтем кусочек расплавленного воска, покатал его в пальцах. – Она хоть раз оставалась со Стради наедине?
– Наверно… Понимаешь, никто из нас не следил за каждым ее вздохом.
– Хорошо, могла ли она остаться с ним наедине хотя бы на четверть часа так, чтобы второй Щит – ты ведь сам говорил, что вы дежурите при королеве по крайней мере по двое – ничего не заметил? И не насторожился?