В том, что подобные мысли посетили не только меня, я получил возможность убедиться достаточно быстро. В названный капитаном ангар я прибыл минут за пятнадцать до назначенного срока и стал свидетелем довольно необычного зрелища. Пятый шлюз был открыт, поскольку в данный момент на наш корабль шла погрузка всего необходимого в длительном рейде. Однако на борт «Бекаса» загружали не только разнообразные контейнеры, но и его экипаж.

Перемещением в каюты пьяных до изумления членов команды занимался лично капитан Горн Попеску. Бравых охотников за стабилизированным ливерморием он доставил в ангар на грузопассажирском межъярусном такси и теперь, тихо ругаясь сразу на нескольких языках, перегружал их на корабль.

– Эй, счетчик! – увидев меня, Попеску тут же махнул мне рукой. – Чего стоишь? Бегом сюда! Твой капитан напрягается, а ты тут прохлаждаешься. Давай, помогай распределять твоих коллег по каютам. У нас не так много времени – через час заканчивается оплаченное время парковки «Бекаса».

– Вылет же только завтра… – мой ответ прозвучал слегка сдавленно, поскольку я уже впрягся в транспортировку очередной полностью расслабленной тушки одного из моих будущих товарищей по команде.

– Нет, парень, – злорадно усмехнулся капитан, – вылетаем мы прямо сейчас, а про завтра – это я пошутил. Юмор у меня такой, несколько своеобразный.

Судя по всему, поручить погрузку людей роботам-докерам Попеску всё же не решился, так что нам предстояла та ещё работенка.

– Где это они так набрались? – я всё-таки не выдержал и задал мучивший меня вопрос, когда мы доставили на борт последнего пассажира такси.

– В «Лунной ночи», – охотно ответил Попеску. – И не они набрались, а я их напоил. Тоже, между прочим, уметь надо, так чтобы до полной неподвижности и невменяемости. Сказал, что хочу отметить с командой завершение ремонта «Бекаса», и выпивка, само собой, за мой счет. Вот и отметили. Как видишь, очень даже качественно.

– Но зачем так-то? Вылет же через час…

– В том вся и фишка, – поучительным тоном произнес капитан, не слишком аккуратно сгружая на узкую койку в крошечной каюте безвольное тело старшего техника. – Если бы мы действительно вылетали только завтра вечером, никто из них просто не явился бы на корабль. Слухи слишком быстро распространяются. Даже ты в курсе моих проблем, что уж говорить о тех, кто непосредственно во всё это вляпался вместе со мной? Мои люди просто сбежали бы, не желая рисковать своими задницами и наплевав на неустойки по контрактам. Собственно, так они и собирались поступить, немного проспавшись после нашей веселой вечеринки. Но старина Попеску слишком хорошо знает эту шушеру, чтобы допустить подобное дезертирство. Да, мне пришлось потратиться на выпивку и кое-какие дополнительные хитрости, позволившие достичь столь полноценной отключки моих доблестных подчиненных. Зато теперь экипаж на борту, и мы можем прямо сейчас отправляться в рейд за богатой добычей, которая обеспечит нам всем счастливое будущее.

– И что, никто из команды ничего не заподозрил? – я только сейчас начал в полной мере понимать во что ввязался по собственной глупости и наивности.

– Здесь все, кроме Борма, – капитан презрительно сплюнул прямо на пол каюты. – К сожалению, этот засранец оказался слишком хитрым и не явился на нашу попойку, хотя клятвенно обещал. Я пытался с ним связаться, но, как и ожидалось, он просто сбрасывает мои звонки. Кстати, о Борме… Он занимал должность оператора диггеров, и теперь наши копатели остались без погонщика. Я, конечно, кое-как смогу его заменить, но именно кое-как, а ты, помнится мне, написал в своем резюме, что умеешь управлять роем роботов-бурильщиков.

– Умею, но весь мой опыт – это только виртуальные симуляторы. Реальной практики у меня ноль.

– Это уже не имеет значения, – отмахнулся Попеску. – Одним риском больше, одним меньше… Как счетчик ты тоже никто и звать тебя никак, однако же вот он ты, стоишь передо мной на борту моего корабля. В общем так… Счетчик и диггер почти никогда не работают одновременно, так что ты вполне справишься с дополнительными обязанностями. Считай, тебе повезло. Получишь в дополнение к своей доле ещё и ставку, причитавшуюся Борму. Если справишься, конечно, и не угробишь моих копателей.

Я непроизвольно бросил взгляд назад, в сторону шлюза, и это не ускользнуло от внимания Попеску.

– Не, парень, даже не думай, – устало и без всякой угрозы в голосе произнес капитан. – Ты уже на борту, и никуда отсюда не денешься. Пять минут назад вычислитель «Бекаса» запустил процедуру подготовки к старту. Даже если ты сейчас вырубишь меня и попытаешься сбежать, шлюз просто не откроется. Да и не станешь ты этого делать. Я же не вчера родился, и таких как ты видел не один десяток, потому так спокойно тебе всё это и рассказываю. Ты хочешь подняться с самого дна, и я твой единственный шанс, который ты не станешь упускать. Да, это риск. Да, мы отправимся туда, откуда мало кто возвращается. Но если нам повезет, ты перепрыгнешь сразу через пару ступеней нашей гнилой социальной лестницы. Ну так что, я могу на тебя рассчитывать?

– Думаю, я справлюсь с роем диггеров, капитан, – отказываться от дополнительного заработка показалось мне глупым, раз уж я всё равно влип в эту историю.

– Не сомневаюсь, что справишься, – мрачно кивнул Попеску. – Тебе просто некуда больше деваться, как, впрочем, и всем остальным, включая меня. Займешь каюту Борма, она третья справа по коридору. Брось туда вещи и приходи в рубку – познакомишься с реальными рабочими местами счетчика и диггера. Это тебе не на симуляторах в игрушки играть, ковыряя в носу.

* * *

Обнаружив себя на борту летящего в открытом космосе «Бекаса», мои новые товарищи по экипажу ожидаемо проявили бурю эмоций. В среде учащихся нашей школы никто не стеснялся выражать свои мысли с помощью ненормативной лексики, и мне казалось, что удивить меня чем-то из этой области довольно сложно. Как выяснилось, я сильно заблуждался.

О предках, особенностях анатомии, свойствах характера и экзотических привычках капитана Попеску я узнал много неожиданного. Красочность и детальность этих описаний могли бы вызвать уважение к их авторам, вот только они так и остались пустыми словами, которые высказывались исключительно за спиной капитана. Бросить ему вызов в лицо так никто и не рискнул. Возможно, Борм, чью каюту я теперь занимал, нашел бы в себе силы что-то предъявить Попеску, глядя ему в глаза. Впрочем, вряд ли. Одно дело проявить хитрость и сбежать от проблемного нанимателя, и совсем другое – вступить с ним в прямую конфронтацию.

В общем, бунт, которого я, честно говоря, опасался, так и не вспыхнул. Да и не мог вспыхнуть, как я успел убедиться, глядя на поведение команды. Капитан хорошо знал своих людей, иначе не стал бы устраивать весь этот цирк с попойкой и фальшивым сроком вылета.

– Эй, счетчик, подъем! – оторвал меня от невеселых размышлений заглянувший в каюту старший техник. – Капитан зовет.

Вообще-то, Попеску мог бы просто отправить мне вызов на коммуникатор, но владелец «Бекаса» почему-то предпочитал по возможности передавать мне приказы через других членов команды, как бы устанавливая между нами ещё один иерархический уровень. Выглядело это странно, поскольку весь экипаж поисковика состоял всего из шести человек. Помимо самого капитана в него входили два техника, оператор систем сканирования, навигатор и я, совмещающий сразу две должности. Впрочем, дополнительные обязанности имелись не только у меня. Оператор сканеров одновременно отвечал за системы наведения турелей ближней обороны и двух небольших плазменных пушек, а навигатор совмещал свою работу с обязанностями второго пилота.

В рубку я явился, когда «Бекас» уже почти закончил разгон для ухода в гиперпрыжок. Своими планами капитан с экипажем не делился, так что до текущего момента я понятия не имел, куда мы летим, однако, судя по кислым выражениям лиц окружающих, они предполагали, что приветливостью эти места не отличаются. Собственно, это был далеко не первый прыжок, но перед предыдущими Попеску не собирал в рубке всю команду. Кивнув вошедшему вместе со мной старшему технику, капитан обвел взглядом свой невеликий экипаж.