Делия (демонстрирует свой халат; улыбается). Ну как? Похожа на ту, что виделась в вашем воображении?

Кэттл (с жаром). В тысячу раз лучше! Черт потери, вы просто неузнаваемы! Однако скажите – которая из вас настоящая?… Та или эта?

Делия. Не знаю, возможно, обе: и та и другая.

Кэттл. Или ни та, ни другая, а какая-нибудь третья, и совсем не похожая на этих двоих?

Делия. И это возможно.

Кэттл. Так же, как и я: не управляющий банком из числа солидных и надежных малых, но и не прямая противоположность ему, а нечто совсем отличное и от того и от другого.

Делия. Можно мне закурить?

Кэттл. Разумеется. (Протягивает ей ящичек с сигаретами.) Однако в вашем намерении усесться с сигаретой я вижу опасный симптом. Это что – реакция?

Делия (берет сигарету). Если хотите. Ведь мы оба чувствуем себя немного неловко.

Кэттл подносит ей спичку,

(Садится в кресло.) Давайте поговорим, но с условием – будем говорить только правду.

Кэттл. Постараюсь. Но учтите, что для меня это пока еще непривычно. Вы ведь знаете, что мы, мужчины, постоянно занимаемся самообманом. Вам, женщинам, это, должно быть, свойственно в гораздо меньшей степени.

Делия. Вы ошибаетесь. Женщины живут в постоянном и глубоком самообмане. Мы обманываем себя относительно мужчин – будь то отец, любовник, муж, сын… Кстати, насколько мне известно, вы не женаты…

Кэттл. Был когда-то. Мы разошлись во время войны, когда я находился в армии. В частях административной службы, – ничего героического. Я ей казался скучным. И она была права – я действительно был невыносимо скучен.

Делия. Она нашла что-нибудь менее скучное?

Кэттл. Ее муж торгует в Манчестере пишущими машинками. По субботам играет в гольф. Но это ровно ни о чем не говорит. Он может быть при этом «идеалом красоты и воплощением страсти».

Делия. Я хочу вас спросить: у вас есть любовница?

Кэттл. Нет.

Делия. Мне казалось, что у каждого мужчины обязательно должна быть любовница. Даже здесь, в Брикмилле.

Кэттл. Видите ли, у одних есть, у других нет. Я сам частенько задумывался над этим. Мне казалось, что все кругом только и делают, что занимаются любовными похождениями. Но потом я убеждался, что это происходит вовсе не в таких широких масштабах, как мы склонны предполагать.

Делия (заинтересованно). Вы правы. Только подумаешь: наконец это «Он», как что-нибудь случается и видишь, что это вовсе не «Он».

Кэттл. Да? А как же Генри Мун?

Делия. Из нашего брака ничего не получилось. Беда в том, что сейчас он мне даже неприятен.

Кэттл. Я его совсем не знаю. Мне всегда казалось, что в нем есть что-то фальшивое, что он какой-то ненастоящий. Как большинство агентов по продаже недвижимости. Они так же фальшивы, как их реклама: «Прекрасное старинное поместье со всеми современными удобствами» и тому подобное.

Делия. Да, Генри именно такой. Он все время кого-то изображает. Он не становится самим собой, даже когда мы ссоримся.

Кэттл. А скажите, ваш холодный и неприступный вид – это для него или для вас?

Делия. В какой-то степени для нас обоих. Генри считает, что это хороший тон и что так безопаснее. А я считаю, что Брикмилл иного и не заслуживает. В другом месте я, возможно, и не вела бы себя так. Или с другим мужчиной.

Кэттл. Вы сегодня купили этот изумительный халат?

Делия. Да, я увидела его в витрине у Морлея и купила. Чтобы изредка надевать – когда меня никто не видит. И чтобы доставить себе небольшое удовольствие.

Кэттл. Сейчас вы доставили его мне.

Делия. Я рада, если он вам нравится. А вот в этих пакетах еда – роскошная, необыкновенно вкусная еда. Я купила ее потому, что сейчас ноябрь, потому что я живу в Брикмилле, потому что идет дождь, потому что мне тридцать шесть лет и у меня нет любовника. Если хотите, мы можем позавтракать. (Гасит сигарету.)

Кэттл. Чуть позже, согласны? И давайте считать, что сейчас не ноябрь, никакого дождя нет, мы не в Брикмилле, тридцать шесть лет – это чудесный возраст и у вас есть любовник. Пожалуйста, встаньте, миссис Мун.

Делия. Если вам угодно, мистер Кэттл. (Поднимается. Они стоят лицом к лицу.)

Кэттл (очень тихо). Вы очень красивы. Вы именно та женщина, о которой может мечтать мужчина, когда он наконец осмеливается сознавать себя мужчиной. Последний год, или даже два, всякий раз, когда мы встречались с вами, я смотрел на вас и думал, мучительно думал: какая же вы на самом деле? Должно быть, я знал, что это придет, придет, если я сам не испугаюсь. Теперь все ваши желания – это мои желания.

Делия (с легким смехом). Вы очень милы. Но вы не так себя ведете. (Медленно приближается к нему.) Вам следует быть более решительным.

Кэттл. Вы правы!

Кэттл заключает Делию в объятия. Страстный, но недолгий поцелуй. Они смотрят друг другу в глаза, и в это время опускается занавес.