– Наблюдательный ты парень, как я погляжу... – разговор мне все больше не нравился.
– Внимание, впереди лодка... – Крис вновь стал серьезным. – Капюшон опусти пониже, голову наклони, как будто спишь... Эту лодку местные хорошо должны знать, так что попробуем проскочить в наглую...
Верно: в этом месте была излучина, и неподалеку от берега находилась небольшая лодка. Двое мужчин, сидящих в ней, помахали нам руками, и что-то крикнули – похоже, интересовались, куда мы направляемся. В ответ Крис пожал плечами, крикнул что-то вроде «Срочное дело!» и махнул рукой вперед – мол, извините, некогда... Кажется, подобное не вызвало у рыбаков никого подозрения.
Однако это было только началом. Потом на нашем пути оказалась еще одна лодка, а через некоторое время мы миновали небольшой рыбацкий поселок. Конечно, Крис все так же махал руками – тороплюсь, срочное дело, извините!, но спорить готова, что в поселке это вызвало, по меньшей мере, недоумение. Похоже, настоящий хозяин этой лодки просто не мог не пристать к берегу хотя бы на несколько минут, и такое странное поведение не могло остаться незамеченным. Впрочем, пока нам вдогонку не выслали никакую другую лодку – до того времени нам беспокоиться не стоит.
Так мы час за часом и продвигались все дальше по реке. За это время нам еще не единожды встречались лодки, а еще мы миновали несколько прибрежных поселков. Очень хотелось надеяться, что нам и дальше никто не помешает, хотя загадывать наперед ничего нельзя.
Солнце стало клониться к закату, когда на нашем пути стало появляться все больше лодок, по берегам то тут, то там видели небольшие дома, участки обработанной земли...
– Кажется, мы приближаемся к Монто...
– К чему?.. – не поняла я. – Куда приближаемся?
– Монто, есть тут такой торговый городишко. Возможно, размерами он невелик, но по здешним меркам Монто – весьма значимое место, центр здешней торговли. Сюда обычно приезжают купцы за мехом, рыбой, медом, зерном, потому как именно в Монто эти товары и свозят со всех окрестных мест.
– А ты откуда обо всем этом знаешь?
– Как-то заезжал сюда с друзьями. Это было тоже в прошлой жизни... Так, дойдем до торговых причалов, а там уже оставим лодку.
– Я думала...
– Нет... – Крис покачал головой. – Мы и так слишком рискуем, а в Монто есть голубиная почта – это я точно знаю. Здесь, или же в окрестностях, в самое ближайшее время вполне могут объявить розыск двух беглых каторжан, а стражи в Монто хватает, могут и облаву на реке устроить, будут проверять едва ли не каждую лодку. Пока же будем изображать из себя обычных рыбаков, приехавших сюда, чтоб продать улов. Вряд ли нас будут искать на торговых причалах – там всегда стражи хватает, и потому вполне логично предположить, что мы вряд ли туда сунемся.
Вскоре, и верно, вдоль берега потянулись домики с огородами, яблоневые сады, сараи, склады... На мой взгляд, город вовсе не так мал, как говорил Крис, а уж когда мы добрались до причалов, то стало ясно, что, несмотря на вечернее время, жизнь тут просто кипит – народ тут и не думал заканчивать свою работу, а у причалов стояли два корабля: по один из них грузили бревна, на второй закатывали бочки и заносили какие-то тюки. Здесь же хватало и приказчиков, скупающих товары у местных жителей, те, которые они привозило по воде, так что у нас не ушло много времени на то, чтоб продать рыбу, которую мы привезли с собой.
– Вот жмоты!.. – ругался Крис, когда мы шли по городу. Лодку пришлось оставить неподалеку от причала, среди двух десятков подобных суденышек. Конечно, хозяевам этой лодки не составит большого труда отыскать ее, но в любом случае сейчас на вновь прибывших никто не обратил никакого внимания. – Скупердяй, чтоб его!..
– Могу еще пару характеристик подбросить... – фыркнула я.
– Неужели знаешь?.. – покосился Крис.
– Я, знаешь ли, за последнее время успела таких выражений нахвататься!..
– Ничего, у меня словарный запас тоже не бедный... – буркнул Крис, все еще находясь далеко не в лучшем расположении духа.
И верно – за проданную рыбу мы получили, можно сказать, мелочь. Понятно, что нам необходимо было выручить хоть немного денег на дорогу, да и бросать рыбу в лодке не следовало, и потому мы первым делом направились к причалу, где рыбаки сдавали улов здешним перекупщикам. Увы, тот тип, который сейчас торчал на причале, оказался настоящим скрягой. Пользуясь тем, что кроме него на причале никто не интересовался покупкой рыбы, он предложил нам за привезенный товар столь низкую цену, что дальше, как говорится, некуда. Торговаться нам с ним было не с руки, так что пришлось соглашаться на этот разбой средь бела дня, и вот теперь Крис без особой радости перебирал в кармане несколько серебряных и медных монеток.
Мы пошли от причала, не снимая с себя рыбацких плащей. Изредка на нас косились с легким недоумением, но большинству людей не было никакого дела до того, кто, как и во что одет. Да мы б и сами были рады скинуть с себя эти неудобные плащи, только вот тогда всем предстала бы наша рваная и грязная одежда, при одном взгляде на которую нас можно отнести к последним нищим, да и внимание стражников к своим персонам мы точно привлечем.
Первым делом нужно было переодеться, потому как по городку в таком виде долго не проходишь – это возле причалов не вызывало удивления, зато в самом городе плотный тяжелый плащ в столь теплую погоду просто-таки бросается в глаза, а ведь нам желательно проскочить неузнанными и незаметными.
По счастью, быстро сумели отыскать лавку старьевщика, и купили там одежду из простой холстины – позволить себе что-то хоть немногим более дорогое мы просто не могли. Конечно, эта одежда была не новой, и не сказать, чтоб чистой, но сейчас нам было не до таких мелочей – главное, она стоила совсем немного, и была такой, какую носили здешние крестьяне. Правда, особо переодеваться нам было негде, и потому в укромном переулке мы натянули новую одежду прямо на старую – потом, при первой же возможности, старую изодранную одежду надо будет снять и закопать, или же сжечь. Затем у другого старьевщика приобрели две холщовых дорожных сумки, сунули в них плащи, купили в дорогу хлеб и вяленое мясо... Сейчас мы смотрелись со стороны как обычные небогатые крестьяне, по каким-то своим делам заглянувшие в город, и сейчас торопящиеся домой.
Мы, и верно, спешили убраться из города настолько быстро, насколько это было возможно. К тому же начинало смеркаться, хотя до полной темноты было еще далеко.
– Ну, и куда мы идем дальше?.. – поинтересовалась я у Криса, когда мы проходили последние узкие улочки Монто. Вообще-то такой вопрос мне бы следовало задать куда раньше, только отчего-то спросить об этом я не догадалась.
– Если честно, то я еще окончательно не определился... – вздохнул Крис. – Из Монто, несмотря на его сравнительно небольшие размеры, идет множество дорог, по которым в этот городишко везут товар, так что мне простительно некоторое замешательство. К тому же – чего там скрывать!, за последние сутки я зверски устал, спать хочется так, что вот-вот с ног свалюсь. Ты, думаю, ощущаешь себя немногим лучше.
– Что есть, то есть...
Я прекрасно понимаю Криса: мало того, что мы едва не погибли вчера, так еще и сегодняшнюю ночь нам было не до сна – надо было бодрствовать, спасать свою жизнь от тех странных белесых созданий, не дать им возможности добраться до нас.
– Раз ты был здесь ранее... – продолжила я, – то, может, вспомнишь, нет ли где-то поблизости места, где можно сравнительно безопасно переночевать? А еще было бы неплохо, если та ночевка не будет дорогой – у нас осталось всего пара монет.
– Да куда же тут можно пойти?.. – кажется, Крис с трудом удерживался от крепкого словца. – Здесь обычный захудалый городок! Хотя... Знаешь, пожалуй, нужное нам место отыскать можно!
Оказывается, неподалеку от Монто находится небольшой монастырь – ну, этим никого не удивишь, монастырей и храмов в нашей стране хватает, только вот с чего Крис решил, что там нас не будут искать?