Annotation

Чувственная и головокружительная, эта бонусная книга к нашумевшей серии «Сладкое зло» от лучшего автора по версии Нью-Йорк Тайме — Венди Хиггинс, повествование в которой ведется от лица безудержно сексуального и загадочного Кайдена Роу, позволяет читателю встретиться лицом к лицу с его личными демонами, рассказывает о страстном влечении к Анне и, что важнее всего, истинных эмоциях, овладевающих им.

СЛАДКОЕ ИСКУШЕНИЕ

Пролог

ЧАСТЬ I. Сладкое зло

Глава 1. Ранее

Глава 2. Загадочная девушка

Глава 3. Окончательно сбит с толку

Глава 4. Встреча с папочкой

Глава 5. Путешествие с монашкой

Глава 6. Груши и апельсины

Глава 7. По рукам

Глава 8. Новая зависимость

Глава 9. Впервые

Глава 10. Билет в один конец

Глава 11. Поговорим о работе?

Глава 12. Треугольник

Глава 13. Хорошая ведьма, плохой примат

Глава 14. Экзамен для Анны

Глава 15. Первый день нового года в Большом Яблоке

Глава 16. Открытка

ЧАСТЬ II. Сладкий риск

Глава 17. Лос-Анджелес

Глава 18. Вечеринка с Фарзуфом

Глава 19. Зимние холода

Глава 20. Ярость

Глава 21. Воссоединение

Глава 22. На собственной шкуре

Глава 23. Живой

Глава 24. Позволь поцеловать тебя

Глава 25. Спасение Зи

Глава 26. Вода и Гнев

Глава 27. Никаких прощаний

ЧАСТЬ III. Сладкая расплата

Глава 28. Самая важная работа

Глава 29. Не так

Глава 30. Блейк и близняшки

Глава 31. До самой смерти

Глава 32. Ура

Глава 33. Благословение с небес

Глава 34. Нежданчик

Глава 35. Ограниченность мыслей

Глава 36. Душевный разговор

Глава 37. Готов или нет

Глава 38. Порок Анны

Глава 39. Время пришло

Глава 40. Хорошо

СЛАДКОЕ ИСКУШЕНИЕ

Венди Хиггинс

Кайден Pоy был из числа плохих мальчиков и никогда ничего не просил — ни денег, ни популярности, ни музыкальных талантов… ни горячих девушек, но соблазнение — часть его нефилимских обязанностей, навязанных демонами-Князьями. Как сын Князя Похоти, Кайден пошел по стопам отца, становясь мастером страсти, манипулятором химии чувств. И неподчинение отцу приравнивалось к смерти. К счастью для Кайдена, в своем деле он был хорош. И ему это нравилось.

Пока он не встретил Анну Уитт — милую, умную, смелую и непостижимо хорошую девушку — единственную, которая, кажется, равнодушна к его чарам. Дочь ангела-хранителя и падшего, она обладает какой-то властью над ним, заставляя желать от жизни большего, чем он заслуживает.

Решившись спасти всех Нефов от их мрачной участи под гнетом грехов, Анна и Кайден объединяют усилия для борьбы с разрушительным влиянием демонов. Ведомый ее любовью, Кайден вынужден пройти самое тяжелое испытание из всех — битву за собственное сердце.

Чувственная и головокружительная, эта бонусная книга к нашумевшей серии «Сладкое зло» от лучшего автора по версии Нью-Йорк Таймс — Венди Хиггинс, повествование в которой ведется от лица безудержно сексуального и загадочного Кайдена Роу, позволяет читателю встретиться лицом к лицу с его личными демонами, рассказывает о страстном влечении к Анне и, что важнее всего, истинных эмоциях, овладевающих им.

Пролог

"Я хочу ненавидеть каждую частичку тебя во мне…

Ты говоришь, что я избранный, но мой дар — моё проклятье."

"Bite My Tongue" You Me At Six

— Присядь, сын.

Юный Кайден выполнил указание отца, послушно сев в огромных размеров кожаное кресло, находящееся в их лондонском доме. Желудок Кая сжался от волнения. Он редко удостаивался абсолютного внимания отца, потому чувствовал себя уязвимым и беззащитным под его тяжелым взглядом. Кайден наслаждался вниманием Фарзуфа и на какое-то мгновение позволил себе представить, что эта встреча означала нечто большее, чем просто "бизнес" — он представил, что улыбку отца породило беспокойство о нем, а не ликование перед очередным злым умыслом. Мальчику хотелось выстукивать ритм у себя на ноге, но его отец не выносил никакой суетливости, и ему пришлось сидеть неподвижно.

Фарзуф оглядел своего маленького сына, чьи волосы были длиннее, чем у других школьников и завивались буйными кудрями у кончиков. Одет Кай был в те же белую рубашку и темно-синие брюки, что и его сверстники, но выделялся среди них своим музыкальным талантом и манерой держаться. То, как он говорил, уверенно и искушающе, и его неспешная походка — все было результатом подготовки и шлифовки от красивого мужчины, сидящего напротив.

— Тебе уже одиннадцать. Пора приступать к твоему обучению.

Кайден кивнул. Он знал, что этот день настанет. В прошлом году его подруги, близняшки Марна и Джинджер, столкнулись со своим обучением, и его напугали горечь, настигнувшая Джинджер, и печаль, накрывшая Марну. Они перестали быть беззаботными детьми, изменились даже выражения их глаз: в них появились расчетливость и пытливость.

— Ты сын Похоти.

— Да, отец. — Кая уже некоторое время заставляли наблюдать за работой отца. Ему начали давать фильмы и журналы для ознакомления задолго до того, как он начал что-то понимать.

— А теперь назови мне грехи, с которыми имеют дело Князья и Нефилимы.

Кайден смахнул волосы с глаз и дрожащим голосом перечислил семь смертных грехов:

— Похоть, жадность, праздность и алчность, убийство, гордыня, гнев и зависть. Также мы поощряем ненависть, злоупотребление алкоголем и наркотиками, ложь, воровство и измены. — Он опустил руки себе на колени.

— Не сиди так, — огрызнулся его отец. — Выглядишь слишком правильным. Положи руки на подлокотники кресла, это место твое по праву.

Кайден тут же подчинился.

— Как думаешь, почему эти грехи называются "смертными"?

Разумеется, кроме очевидного — убийства.

Кайден напряженно сглотнул. Он не знал что ответить и боялся, что его накажут, как было в тот раз, когда уволили его любимую няню, и отец нашел его плачущим.

Фарзуф наклонился, упершись локтями в колени и сцепив пальцы.

— Послушай внимательно, Кайден. Потому что это самый важный урок из всех. Такова наша цель — цель всех демонов и Нефилимов. Грехи называют смертными, потому что они медленно убивают души, — его голубые глаза неистово заблестели, когда он продолжил. — С течением времени, такие простые вещи как секс и воровство в магазине могут стать навязчивой идеей. Людям нужно больше. Они глупые существа, Кайден. Им всегда всего недостаточно. Больше острых ощущений, больше внимания. Они эгоистичные создания. Всегда недовольные. И наша работа — помогать им продвигаться по пути саморазрушения. Ты понимаешь?

Кайден кивнул. Презрение к людям взращивалось в нем с пеленок.

— Создатель избрал им свободную жизнь здесь, на земле, пока ангелы, подобные нам, были наказаны всего лишь за желание чего-то большего, — глаза отца полыхнули красным. — Он избрал их — эту неблагодарную расу — чтобы выставлять напоказ Его благодетель, в то время как нас бросили гнить в аду. По мы нашли способ наказать Его. — Фарзуф злобно усмехнулся. — Каждый день мы обращаем Его излюбленных землян против Него же. Мы вынуждаем их сосредоточиться на своих телах и потребностях, желаниях и стремлениях. Мы даем им нечто осязаемое, за что можно ухватиться, но лишь на краткий миг. Потому что грехи — мимолетное удовольствие.

Кайден кивнул, пребывая в шоке от того, что люди так глупы. Так слепы.

— Они заслуживают этого, раз настолько глупы, — произнес Кайден, на что его отец гордо рассмеялся.

— Действительно, сын. Они заслуживают каждый миг боли, которую получают. Создатель напоминает им об осторожности — Он дразнит желаемым у них перед носом, но не позволяет им этим завладеть. Но мы здесь, чтобы дать понять людям, что они могут брать то, что захотят. И когда они имеют наглость рыдать над последствиями, дуться и проклинать мир — мы ликуем. Потому что Создателю больно.