- Нет, я люблю штормы.

Сэм кивнул с облегчением:

- Я тоже. Джулианна не очень. Мы однажды завели собаку, меня не было дома, а на улице был шторм. У Джулианны был приятель, и так не должно было случиться. Это усугубляло астму Сонни.

- Ты имел в виду Уэстона?

Сэм задумался над этим на секунду и затем продолжил:

- Ты права. Шерсть животных тоже могла вызвать его астму. В то время, мы видели Сонни рядом почти каждый день. В течение долгого времени, Уэстон приезжал, только если Питер и Вероника заставляли его играть с девочками.

- У Сонни была астма?

- Ты не знала?

Я покачала головой.

- Полагаю, это не должно меня удивлять. Она отрицала это так же, как и Уэстон.

- Он не говорит об этом много.

- Он довольно хорошо потрудился, чтобы произвести на тебя впечатление. Я никогда не видел, чтобы он поступал так, - сказал Сэм и задумался на мгновение, прежде чем вернулся в настоящее. - Во всяком случае, Сонни проводила много времени у нас, и мы решили избавиться от… да. Я даже не могу вспомнить его имя.

Мы подъехали к обочине, и я стала ждать. До меня ни сразу дошло, что Сэм не припарковался, пока я не увидела Джулианну, которая стояла рядом с другой машиной. Не ее белым G-Wagon, а красным BMW. С большим белым бантом на крыше. Сэм вышел из машины и подошел к моей стороне.

- Этого не может быть, - прошептала я, прежде чем он открыл дверь. Я вышла. Сэм и Джулианна оба сияли.

- Мы пропустили несколько Дней Рождения и Рождество, - сказал Сэм.

- К тому же, скоро выпускной, - добавила Джулианна.

Я показала на блестящую красную машину:

- Это для меня?

Сэм поднял маленький, черный пульт дистанционного управления с несколькими серебреными кнопками:

- Это не то же самое, как держать ключи, но это для твоего нового автомобиля. Мы надеемся, что тебе нравится красный.

Я подавилась слюной:

- Нравится ли мне…? Вы шутите.

Они оба покачали головами, и я сделала тоже самое. Их улыбки спали, и Джулианна протянула руки, подходя ко мне:

- Пожалуйста, дай нам сделать это. Я даже не знаю, кому пришла в голову эта идея. Думаю, нам обоим, - Сэм кивнул в знак согласия.

Джулианна продолжила, а ее голос дрожал:

- И тебе нужна машина, дорогая. Тебе восемнадцать, и ты так много работаешь и… тебе нужен автомобиль.

Их лица, а затем и машина стали размываться. Прежде чем я смогла остановить поток слез, мои щеки уже стали мокрыми. Губы Джулианны задрожали, и она начала тоже плакать, быстро прикрывая рот.

Сэм обнял меня:

- Пожалуйста, дай нам сделать это для тебя.

- Я даже не знаю, как принять что-то вроде этого. Это становится все более сумасшедшим с каждым днем, но в лучшем смысле. Не из-за вещей. Это не то, - слова вышли смешными и невнятными, я даже не была уверена, поняли ли они меня.

Сэм вложил пульт мне в руку и обнял меня:

- Ей уже год, отличное состояние, и у нее девятка по рейтингу безопасности. Ключи находятся внутри пульта дистанционного управления. Это кнопка старта. Я заполнил бак и лично проверил жидкости. Повезешь нас на ужин? Я могу показать тебе, как работают все эти кнопки.

Я снова покачала головой:

- Я не думаю, что должна. У меня не большой опыт вождения, и…

- Ты же водишь грузовик Уэстона иногда, да? - спросила Джулианна. Я кивнула.

- Мне нужно, чтобы меня отвезли пообедать, а то я умру с голода, - Сэм пытался подразнить меня так нежно, как только мог, очевидно, пытаясь разрядить обстановку.

Я вытерла глаза и посмотрела на Джулианну:

- Вы обедали?

Она кивнула:

- Иди, проведи некоторое время с…

- Моим Сэмом.

Сэму это тоже понравилось. Я опустила голову вниз:

- Я не хочу показаться неблагодарной. Это… Спасибо Вам. Спасибо Вам большое. Это удивительно. Это просто так удивительно. Это немного пугает меня. Я чувствую, будто получаю лучшие вещи, хуже чувствовать, когда это все уходит. Не вещи. Я не имела в виду вещи.

Джулианна провела руками по моим щекам:

- Ты наша дочь, и мы купили автомобиль нашей дочери. Вот и все. Это не неправильно. Это не должно разочаровывать тебя. Это просто машина.

- Это не просто машина, - я посмотрела назад на красный BMW, а затем вниз на пульт в моей руке. У меня действительно была машина. Я могу сама ездить в школу. На работу. В колледж. В продуктовый магазин. В прачечную, если бы мне все еще пришлось ходить туда. Я не собиралась, но я могла поехать туда, если бы захотела. - Вы не представляете, что это значит для меня. И я не думаю, что смогу объяснить вам.

- Ты не представляешь, что ты значишь для нас, - сказала Джулианна.

Я сжала губы:

- Я, правда, очень боюсь водить ее.

Они засмеялись, и Джулианна сделала десятки снимков, пока Сэм показывал мне основные моменты в машине, а затем она помахала мне, когда я очень медленно выезжала с парковки.

- У тебя отлично получается, - сказал Сэм, когда я щелкнула рукояткой включения поворотников, и повернула направо.

- Я собираюсь проснуться в любую минуту, - я покачала головой. - Это слишком замечательно, чтобы быть правдой.

Сэм усмехнулся:

- Рад, что тебе понравилось. Это такое облегчение. Мы боялись, что тебе не понравится, и ты расстроишься.

Я подумала о том, как должно быть было для них увидеть разочарование в глазах Олди, когда они подарили ей машину на ее шестнадцатый день рождения.

На следующем светофоре я повернулась так, чтобы смотреть прямо в глаза Сэму:

- Вы не обязаны ничего дарить мне. То, как вы принимаете и понимаете меня, уже больше чем я когда-либо могла просить. Но это абсолютно невероятно. Я люблю это. Я не могу отблагодарить вас сполна.

Улыбка Сэма растянулась во всю ширину, и он откинулся на спинку сидения:

- Не могу дождаться момента, когда расскажу Джулианне, что ты сказала. Она будет так счастлива.

Я нажала ногой на педаль газа, и машина, которая была не просто машиной, сразу же тронулась, подъезжая к ресторану. Когда мы приехали, мне потребовалось еще 10 минут, чтобы припарковаться, а потом Сэм проинструктировал меня, как выключать зажигание и запереть машину.

Мы прошли через автостоянку, и Сэм потянулся к двери, но она распахнулась прежде, чем он успел это сделать. Мэстерсоны вышли, и Каролин громко выдохнула. Ее волосы, цвета платины, тонкие и редкие из-за многих лет обесцвечивания, были свободно собраны в низкий пучок, ее белый воротник выскочил на спине и сложился в передней части. Когда ее рот открылся, все ее лицо сместилось вместе с ним, как будто кожа была такой тугой, что все должно было двигаться как единое целое. Она была почти как скелет, зато ее муж, Гарри, был круглым и тяжело дышал, только из-за ходьбы от их стола до двери. В отличие от Каролин, Гарри совсем не нужно было утруждать себя, чтобы выразить какую-то эмоцию. Только ее глаза двигались, чтобы увидеть на кого она наткнулась. Сэм обхватил меня за плечи, и воздух между нами сразу стал напряженным:

- Привет, Гарри. Каролин.

Каролин взяла себя в руки, а затем выгнула бровь, и посмотрела на меня, будто Сэм только что вытащил меня с городской свалки в честь ее присутствия:

- Итак, она теперь живет с вами? - ее голос был хриплым и полным презрения.

- Не сейчас, Каролин, - Сэм стал подталкивать меня к стеклянным двустворчатым дверям.

Только я шагнула вперед, как Каролин сделала шаг, чтобы встать перед дверью:

- Ты хоть представляешь, через что нам пришлось пройти, Сэм? - кипела она от злости.

- Мне, правда, неудобно обсуждать это перед Эрин, Каролин. Пожалуйста, - сказал он, показывая, чтобы она отошла в сторону.

Но она не отошла:

- Я опустошена. Джулианна моя лучшая подруга, и я относилась к Олди, как к дочери. Знаешь ли ты, как это все больно и запутано? Я не могу даже поговорить с Джулианной об этом, потому что у вас теперь новая семья, и она не хочет негатива. Она, что, шутит?

На моем лбу появились морщины. Гарри просто стоял тут. Сэм взглянул на меня, а потом повернулся к Каролин: