— Хорошо. Я готова.

Хозяйка лукаво улыбнулась мне:

— А мы уже перенеслись. Это произошло сразу после слова «вперёд». Ты ничего не заметила, потому что ещё не адепт Источника.

Я огляделась вокруг. Мы уже вышли из рощи и теперь стояли на вершине пологого холма. Перед нами до самого горизонта (интересно, что там за горизонтом?) простиралась равнина, сплошь поросшая лиловой травой. Никаких заметных глазу изменений я не обнаружила.

— Все сегменты Безвременья идентичны, — объяснила Хозяйка, начав спускаться по склону холма. — Их так много, что Источник попросту дублирует их один за другим через каждый квант реального времени. Принцип экономии творческих ресурсов.

— А где же ваш гость? — поинтересовалась я, продолжая идти за ней.

— Скоро появится. Сейчас мы находимся в отрицательном временном промежутке, так называемом «зазоре» от условной нулевой точки. Поскольку ты, как дитя высокоразвитой технологической цивилизации, предпочитаешь научное толкование, то за более подробными объяснениями я отсылаю тебя к Колину, Кевину или Бренде — на твой выбор. Лично я рекомендую Колина; из этой троицы он самый талантливый педагог… — Она остановилась. — Кстати, а вот и мой гость.

На слове «гость» в трёх-четырёх шагах перед нами возник высокий черноволосый мужчина довольно привлекательной наружности. Он был одет во всё чёрное, у него были чёрные, как угли, глаза и смуглая, почти бронзовая кожа. Он поднял руку в приветственном жесте.

— Хайре,[2] Дейдра.

— Здравствуй, Мирддин, — ответила Хозяйка на фарси. — Нас здесь трое, так что изволь говорить на языке, понятном моей гостье.

— Хорошо. — Мужчина, которого звали Мирддин, скользнул по мне взглядом и заметил: — Между прочим, в её внешности нет ничего персидского. Она больше похожа на британку.

— Неважно, на кого она похожа. Лучше посмотри, какая она. Это ради неё я пригласила тебя.

Мирддин посмотрел. Очень, очень внимательно посмотрел. Но почему-то я была уверена, что он не читает мои мысли. Он читал — но что-то другое. Быть может, мою сущность.

Постепенно выражение его лица менялось. От первоначальной иронии — к недоумению, от недоумения — к восхищению. А к восхищению затем примешалась некоторая толика зависти.

— Ты всё-таки нашла Её, — наконец произнёс он, причём последнее слово — явно с большой буквы.

— Да, — сказала Хозяйка. — Как видишь, нашла.

Мирддин снова посмотрел на меня.

— Без сомнения, это Она — Собирающая Стихии. Поздравляю, Дейдра, ты очень удачлива. Почти тысячу лет я искал Её и уже отчаялся найти. А ты лишь недавно появилась — и сразу же нашла! — Неожиданно он рассмеялся, и в его смехе слышались истерические нотки. Так смеётся заядлый футбольный болельщик, чья команда, уступая сопернику с разницей в один мяч, на последней минуте матча получает право пробить одиннадцатиметровый штрафной удар. — Признаться, я не возлагал особых надежд на Узловой мир. В последнее время меня одолевало искушение повторить недавнюю попытку Порядка. Однажды напроситься к тебе якобы для серьёзного разговора — и прийти с камнем за пазухой.

Хозяйка покачала головой:

— Не переоценивай свои силы, Мирддин. Здесь ты всего лишь мой гость и ничего не сможешь сделать без моего дозволения. Или ты думаешь, что я не принимаю мер предосторожности? Впрочем, я уверена, что всё это — только слова. Идея Порядка — самоуничтожение, как средство самосохранения, — противна человеческой натуре. И нормальной человеческой логике тоже. Только безумный врач станет убивать своих пациентов в надежде, что в следующих перевоплощениях они будут здоровыми людьми. А ты отнюдь не безумен, Мирддин.

— Однако рано или поздно Ночь Брахмы[3] наступит. Таков закон бытия.

— С этим никто не спорит. Закон бытия также гласит, что все люди когда-нибудь умирают. Но это ещё не повод душить их в колыбели. Человек может прожить короткую жизнь, а может и долгую — как старый мудрый Янус. Задачу Источника я вижу в том, чтобы уподобить текущий цикл долгой и насыщенной жизни Януса. А насчёт Узлового мира ты не прав. Он уже дал нам надежду, а теперь дал и Собирающую Стихии. — Хозяйка взглянула на меня. — К твоему сведению, Софи родом оттуда.

— Неужели дочь Александра? А он вроде говорил мне, что её зовут Дженнифер. Видно, я что-то спутал.

— Нет, Мирддин, ты правильно запомнил. Дочь Александра действительно зовут Дженнифер, а Софи — дочь Джоны.

Мирддин уставился на меня почти с таким же изумлением, как тогда, когда увидел во мне эту самую Собирающую Стихии.

— Ну и ну! Вот это ирония судьбы! Сам того не зная, Джона искупил перед Порядком своё отступничество. Сюжет, достойный эпической поэмы. Я бы так её и назвал: «Дар Искупления».

— К твоему сведению, — сухо заметила Хозяйка, — несколько секунд назад мы едва не лишились этого дара. Александр хотел убить Софи.

— Ага! Так он уже освободил свою дочь?

Ясный взгляд Хозяйки потускнел.

— Он похитил её! — жёстко отрезала она. — Вместе с ребёнком Кевина.

Мирддин ухмыльнулся:

— Ты злишься, значит, чувствуешь свою вину. Прости мою человеческую слабость, но мне приятно осознавать, что ты тоже не безупречна и допускаешь ошибки.

— Почему ты не сказал, что Александр — адепт Хаоса в Узловом мире?

— Возможно, из духа противоречия. Должны же быть у меня свои тайны. В конце концов, я единственный человек во Вселенной, чьи мысли тебе недоступны.

— А может, причина банальнее? Может, тебе просто стыдно за такого адепта?

Мирддин поджал губы и опустил глаза. По-видимому, Хозяйка попала в самую точку: ему действительно было стыдно.

— Можно подумать, что у меня был большой выбор. Хочешь верь, хочешь не верь, но с тех пор, как я стал Хранителем, Александр оказался единственным, кто смог овладеть Силой Хаоса, не потеряв рассудок.

— Только не уверяй меня, что он совершенно нормален.

— Не буду. Однако замечу, что он не стал более безумным, чем был раньше. В целом его психоз контролируем. Он способен трезво рассуждать и принимать разумные решения. Остальные же полностью сходили с ума и становились лёгкой добычей для Карателей Порядка. Впрочем, в подавляющем большинстве своём это были либо законченные идиоты, либо фанатики-сатанисты — кто же ещё в наше время захочет связываться с Князем Тьмы.

— Ты сам создал себе такой имидж.

— Я лишь стремился соответствовать представлению большинства людей обо мне и о Хаосе в целом. И в этом был свой резон. С помощью этой нехитрой уловки я ускорил подписание Договора и добился более приемлемых для меня условий. Дома не рискнули претендовать на исконную сферу влияния нечистой силы. Да и в случае с Артуром этот приём сработал безотказно. Если бы я вздумал потолковать с ним по душам и честно выложил ему все свои карты, разве поверил бы он мне? Ни за что! Он решил бы, что я блефую, а мои слова про Срединные миры и про Источник счёл бы сплошным враньём.

— Ты недооцениваешь Артура, Мирддин, — сказала Хозяйка.

— Как знать, как знать…

Я с самого начала твёрдо решила не вмешиваться в их разговор, но тут, вспомнив рассказ Бренды о посещении Чертогов Смерти, не удержалась:

— Так вы и есть Враг?

Мирддин печально посмотрел на меня, затем перевёл взгляд на Хозяйку:

— Вот видишь, Дейдра! Даже это дитя с непробуждёным Даром, ещё не ведающее о своих истинных способностях, уже твёрдо знает, что я — Враг. Одна из фундаментальных Стихий мироздания, в настоящий момент самая слабая, воспринимается большинством людей, как изначально враждебная всему человечеству. За это нужно поблагодарить моего дражайшего кузена. Вот уж кто действительно был врагом рода человеческого. Вот уж кто был настоящим потрясателем равновесия! По его милости возник такой сильный крен в сторону Порядка, который мы до сих пор, несмотря на все наши усилия, не можем устранить. Теперь я понимаю, почему Вивьена хотела убить его. Возможно, я совершил ошибку, помешав ей довести это дело до конца.

вернуться

2

????? — приветствие на элланском, языке Сумеречных, близком родственнике греческого.

вернуться

3

Ночь Брахмы — в индуистской философии, период небытия, после которого мир вновь возрождается к жизни.