— Ник, — мастер бесшумно появился рядом, — у тебя проблемы.

— Какие? — удивился я, поднимая на него взгляд.

— Сегодняшний всплеск энергии произвёл впечатление на всех, в том числе на наместника провинции. Прибыл слуга, мне было велено доставить того, кто это сделал к нему во дворец.

В голове пронеслись десятки вариантов возможного развития событий, я составил несколько наиболее вероятных линий и все они были только на пользу моему основному плану.

— Источником выброса был Чи Хон, волна света возникла при его инициации, — выдал я новую версию произошедших событий, — кроме меня и вас этого никто не знает, ученикам было точно не до выяснений, все свалились с ожогами.

— Любой, кто посмотрит на него, скажет, что этого не может быть, — не согласился со мной мастер.

— Ну они с тем же успехом могут и на меня посмотреть и ничего не увидеть, — я пожал плечами, — так что либо такая версия, либо никакая.

— Зачем тебе это? — он не понимал, — почему перетягиваешь внимание на мальчика? Я не спорю, упорство у него есть, но вот талант…

— Хорошо, только для вас мастер, — решил я приоткрыть чуть занавесу тайны, — Чи Хон, старший сын наместника провинции Цинь. Победил в соревновании мечников, но из-за конфликта со своей мачехой вынужден был сбежать в столицу. Наш караван разгромили демоны, теперь добираемся туда на своих двоих. Поэтому когда узнают кто он, вам лишних вопросов не будут задавать, как и сильно всматриваться в его таланты.

— Да уж, — старик покачал головой, — если всё так, как ты говоришь ему и правда окажут во дворце хороший приём.

— Надеюсь теперь, когда в его обучении наметился прорыв, мы сможем поступить в Академию императора.

— Он ещё слишком слаб, — не согласился было мастер, но потом глянув на меня поправился, — если конечно не вмешаешься ты в процесс поступления или твой ручной демон.

— Дома ему грозит смерть, поэтому если нужно кого-то обмануть или подкупить, чтобы он поступил, я это обязательно сделаю.

— Ещё бы два месяца назад я бы удивился подобной преданности своему ученику, но видя, как занимается Чи Хон, сколько сил отдаёт на то, что другим даётся легко, я понимаю тебя Ник.

— Благодарю мастер, — я впервые за многие месяцы низко ему поклонился. Старик оказался хорошим учителем и ещё лучшим человеком, так что признаю, что был к нему несправедлив в начале обучения.

— Ты как я понял, не поедешь нас сопровождать.

— Нет, — ответил я, решив не открывать один из главных своих секретов, о том, что могу становиться бесплотным, — верю в вас, что сможете преподнести историю парня в нужном свете, не забыть про свою школу конечно же при этом. Ведь суть не меняется, именно вы раскрыли его талант.

Он хмыкнул в бороду.

— Хорошо, тогда как прибудет повозка, мы с ним отправимся во дворец. Разговор с парнем на тебе, у него есть чувство справедливости, так что думаю будет не простой задачей уговорить присвоить твои достижения.

— Постараюсь, — я снова низко поклонился.

* * *

До приезда повозки, я позвал Чи Хона на разговор, рассказав новый план. Мастер оказался прав и тот долго отнекивался, отказываясь приписывать себе подобного уровня достижения, но я разложил всё по полочкам, объяснив, что мы кое-что поведаем наместнику о случившимся с нами, дабы он проникся благосклонностью, а также попросим пристроить нас к каравану следующему в столицу Империи. Ведь именно это было нашей целью, поскольку в отсутствии бумаг доказать то, что он является самим собой превращалось в проблему. С помощью же наместника другой провинции, можно будет сделать наше путешествие гораздо проще.

К тому же я всегда буду рядом и если что помогу. Парень сомневался, но я напомнил, что главная наша цель сделать его сильнее, а это невозможно нигде, кроме Академии императора. Так что всё происходящее нужно рассматривать под этой призмой. Если небольшая хитрость позволит нам сделать шаг в направлении реализации цели, значит ей нужно без сомнений пользоваться.

Против таких аргументов он не смог ничего ответить, так что я отправил его умыться, протереть тело влажным полотенцем и сменить одежду. Два комплекта мы приобрели специально для повседневной носки, и дорогую праздничную, как раз для подобных случаев для выхода в город.

Я же дематериализовался и включил систему маскировки, у меня не было подопытных на ком можно было проверить эффективность её работы, но подстраховаться было не лишним, если во дворце будут сильные Ищущие, то моя невидимость может быть раскрыта ими, чего конечно же не хотелось. Именно поэтому пришлось оставить демона в школе, поскольку если его видел мастер, то и остальные также могли видеть, чего нам точно не было нужно.

* * *

Пара часов ожидания и вот за мастером и учеником приехала четырёх колёсная, богато украшенная повозка под охраной четырёх конных всадников. Немного расстроенный парень, всё ещё слегка сомневающийся в том, что можно присваивать чужие победы, и довольный мастер, который наверняка с этой ситуации выжмет максимум пользы для своей школы. Одно то, что его ученик взбудоражил целый город и теперь сам наместник зовёт к себе, многого стоило, не говоря уже про зависть других мастеров, подобного не удостоившихся за всю свою жизнь.

Ехали мы не долго, поскольку перед богато украшенной повозкой, да ещё и с охраной моментально расчищалась дорога и во дворец доехали за каких-то полчаса. Одно то, как быстро нас принял наместник говорило о его заинтересованности происходящим. Телохранители перед заходом в приёмный зал, попросили сдать оружие, даже деревянный боккэн, который носил Чи Хон.

Войдя внутрь, оба посетителя замерли, ожидая приглашение пройти дальше. Я же осмотрелся по сторонам. Длинный зал с арочными колонами по обе стороны, в которых замерли коленопреклонённые придворные в пышных одеждах. Ковры с толстым ворсом покрывали весь пол, так что несмотря на открытые окна, внутри не было холодно, даже скорее воздух освежал помещение, заставляя колебаться пламя тысяч светильников, которые были расставлены везде. Впереди, на расстоянии не менее двадцати метров находилась пирамида, уходящая вверх, на плоской вершине которой сидел человек в золотых одеждах. Он нетерпеливо шевельнул пальцами и посетителей сразу же без проволочек подвели к началу ступеней этого сооружения. Оказалось, что тут имелись мягкие коврики, специально для посетителей.

Расположившись на них, старик поприветствовал правителя, обменявшись с ним любезностями. Наконец, внимание перешло на сидящего рядом парня.

— Кто ты, устроивший переполох в моём городе, — обратился наместник к Чи Хону, — назови себя, поведай нам свою историю.

— Благодарю вас господин, за внимание к недостойному, — неторопливо и без малейшего волнения начал парень, поклонившись наместнику, — зовут меня Чи Хон, я старший сын наместника провинции Цинь.

После этих слов, в помещении раздался громкий гул обсуждений, придворные высказывали кто восхищение, а кто и негодовал по поводу дерзости самозванца. Но едва наместник шевельнул мизинцем, как тут же настала гробовая тишина.

— У тебя есть чем доказать это весьма громкое заявление? — мягко спросили у парня.

— Нет господин, охрану и караван в котором я ехал, разгромил демон, выжил только я и один из моих телохранителей. Все бумаги и верительные грамоты были у главы охраны, демон сжёг его дотла.

— Как же ты оказался здесь, у нас? — недоумённо спросил правитель, — насколько я помню, для того чтобы попасть в Даксу со стороны провинции Цинь, нужно пересечь пустыню.

— Так и произошло господин, — парень был сама вежливость, — мы пересекли её и прошли Ха Бераш, прежде чем попали в эту жемчужину, поистине прекрасной провинции.

— Твоя учтивость делает похвалу отцу, — наместник едва видимо склонил голову, принимая комплимент, — но эта беда с потерей бумаг, поправима. Один из моих сановников был у вас три года назад.

— Им Бучи, подойди.