— Этого больше не повторится. Мы обязательно...

— Вы мне это уже говорили. Ладно, оставим. Теперь я беру дело в свои руки. От вас мне нужен только номер телефона, по которому я смогу позвонить вам в любое время дня или ночи.

— Что вы собираетесь делать?

Райли явно нервничал: он-то понимал, что задумал Джонни.

— Только то, что в моих силах. Каналья Капеллани хочет добраться до моей шкуры, а я не собираюсь до конца своих дней ползать на пузе, потея от страха. Я намерен ударить первым.

— Джонни, это не лучшее решение. Если вам удастся его устранить, вас самого прикончат прежде, чем я успею прийти на помощь. Его окружает настоящая армия, и вы это прекрасно знаете. Эти ребята свое дело знают.

— Я тоже. Вы это помните?

— Допустим, вам это удастся. Но мы не сможем отвести от вас обвинение в убийстве. Как доказать перед судом, что вы это сделали в порядке допустимой самозащиты? Джонни, будьте благоразумны. Я понимаю, вы потрясены, но...

— Я потрясен, согласен... но я не говорил, что собираюсь его убивать. Он уже дважды висел на ниточке, верно? Повесьте на него ещё одно дело, и сидеть ему за решеткой до скончания веков.

— Совершенно верно, — согласился Райли, теперь державшийся настороже. — Но лучше бы вам сказать, что у вас на уме.

— Так вы дадите номер телефона или нет?

Райли назвал номер, Джонни быстро записал его на клочке бумаги и сказал:

— Спасибо, я буду держать с вами связь.

Райли хотел что-то сказать, но Джонни уже повесил трубку.

Его следующий звонок был в агентство по недвижимости Кальмана.

— Вы сдаете квартиры в доме номер 1705 по Брекер-стрит?

— Совершенно верно, мистер, — подтвердил сотрудник. — Но в данный момент по этому адресу мы располагаем лишь одной квартирой. Очень симпатичная квартирка, но там только одна комната и ванная. Квартиры побольше есть в другом...

— Эта квартира меня вполне устраивает, — прервал его Джонни. — Я — холостяк. До какого часа у вас открыто?

— Мы закрываемся в пять. Но сейчас нет никого, кто мог бы показать вам квартиру. Если вы зайдете завтра утром...

— Мне не нужно ничего смотреть. Я буду у вас около пяти и подпишу бумаги.

Клерк поспешил предупредить:

— Это будет стоить семьдесят девять долларов в месяц. Платить за два месяца вперед. И потом ещё за месяц для гарантии.

— Никаких проблем.

Теперь в голосе клерка слышалось уважение.

— Тогда все в порядке, мистер. Приезжайте не позже пяти. В пять мы точно закроемся.

Джонни вышел из телефонной будки. Времени у него было ещё достаточно, и он подумал, не заехать ли за Мери. Но ведь жена считает, что он отправился в Министерство юстиции, чтобы обеспечить их будущую безопасность...

Он решил прогуляться по городу. Проходя мимо магазина спортивных товаров, зашел купить мощный бинокль. Повесив футляр на плечо, заглянул в ресторан и больше часа посвятил обеду.

В кинотеатрах начались дневные сеансы. В одном из них он просмотрел двойную программу. А когда вышел из темного зала, было уже четыре.

Джонни поймал такси и поехал на Манхеттен.

Прогулка среди бела дня по центру города была, пожалуй, слишком рискованным мероприятием, но он пошел на этот риск. Джонни надел темные очки и надвинул шляпу на глаза, хотя и не почувствовал себя в большей безопасности. Пистолет, торчавший у него за поясом, не давал никакого преимущества. В этом районе каждый человек, который шел ему навстречу, мог оказаться врагом.

Такси остановилось перед агентством по недвижимости. Не выходя из машины, он расплатился и немного задержался, чтобы убедиться, что поблизости нет знакомых. Предельно напряженный, как струна, в два прыжка пересек тротуар и оказался в относительной безопасности внутри агентства.

Дело уладили за несколько минут. Джонни подписал договор аренды, показал свою кредитную карточку, заплатил за три месяца вперед и получил ключ с прикрепленной к нему карточкой, на которой значилось «Квартира N шесть».

Прежде чем выйти, он постоял в холле и с удовольствием отметил, что на улице ещё достаточно светло. Потом выскользнул наружу и внимательно оглядел улицу.

Знакомых видно не было. Неподалеку он заметил кинотеатр. Невольно ускоряя шаг, пошел к нему, с трудом удерживаясь, чтобы не бежать, купил билет и нырнул в благословенную темноту зала.

Кадр за кадром он просмотрел два фильма ужасов и вышел в фойе, где перехватил перекусить из автомата: немного сладкого, поп-корн и кока-колу. Потом снова погрузился в кресло и продремал ещё два фильма. Когда проснулся, шел третий сеанс. Он прогулялся в туалет, ополоснул лицо холодной водой и вытерся туалетной бумагой.

Из телефонной кабинки в фойе Джонни дозвонился до пансиона в Инглвуде. Хозяйка позвала Мери.

— Я звоню, чтобы предупредить, что сегодня вечером домой не вернусь, — сообщил он. — Но не волнуйся. Я все ещё в Министерстве юстиции. Дела идут неплохо, но они хотят, чтобы я здесь ещё задержался.

— Надолго?

— Дорогая, я точно не знаю. Я буду регулярно звонить, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке. Так что не беспокойся.

— Джонни... Ты уверен, что бояться нечего?

Он попытался рассмеяться.

— В данный момент я сижу между двумя специальными агентами ФБР. Чего мне бояться?

Повесив трубку, он вернулся в фойе, прошелся вдоль торговых автоматов, запасся двумя пачками сигарет и спичками и поднялся на балкон, где можно было курить. Потом ещё раз посмотрел фильм ужасов и открыл вторую пачку сигарет, когда подошло время закрывать кинотеатр.

Шел второй час ночи.

Джонни снова надел темные очки и вышел на улицу. Ноги и спина затекли от долгой неподвижности. Прогулка по темным улочкам позволила немного размяться, и он нырнул на темную автостоянку возле крупного современного жилого комплекса.

Оглядевшись и убедившись, что никто его не видит, Джонни проскользнул между машинами и начал проверять, закрыты ли дверцы. Четвертая по счету машина — голубой «плимут» — оказалась не заперта. Он сел за руль и после нескольких манипуляций с проводами завел мотор.

Джонни не опасался, что его остановит полиция. Еще мальчишкой он освоил технику угона. Каждый день угоняли слишком много машин, чтобы полицейские могли запомнить все номера. У них хватало других дел, чем разбираться с множеством машин, проносящихся перед носом. Единственный риск состоял в возможности попасться на месте преступления или быть задержанным за превышение скорости.

Добравшись до центра, он миновал Бруклинский мост и въехал в свой старый квартал. «Плимут» он бросил в пяти кварталах от зданий на Брекер-стрит и зашагал по мрачным улицам. Мускулы его были напряжены как у голодного кота, обследующего ящики с отбросами в квартале, где хозяйничают собаки.

По крайней мере, в отбросах тут недостатка не было. Пластмассовые бутылки и бумажные пакеты, на мостовой, в кюветах и на тротуарах... По обе стороны улицы стояли мрачные дома, наглухо запертые на ночь. Все окна первых этажей закрывали решетки, придававшие кварталу сходство с концентрационным лагерем.

На глаза Джонни попались только двое пьяниц, распивавшие бутылку в подъезде.

Он дошел до Брекер-стрит, на противоположном конце которой помещалась штаб-квартира дона Ренцо. Здесь отбросов не было видно, если не считать старой газеты, которую ветер загнал в водосточный желоб.

Вскоре Джонни добрался до своего нового жилья и, не останавливаясь, прошел в дом.

От стен исходила какая-то странная и неопределенная смесь запахов: бытовые отбросы, кухонный чад, сырость и плесень. В коридоре царила темнота и тишина, если не считать периодически возобновлявшегося плача. ребенка. Джонни зажег спичку, чтобы видеть номера квартир.

Номер шесть был написан белым на коричневой двери второго этажа. Ключ, который он получил в агентстве, легко повернулся в замочной скважине. Он вошел, закрыл за собою дверь и повернул выключатель.

Вспыхнула голая лампочка под потолком.

Множество трещин в паркете делали его похожим на губку. Стены выглядели так, словно на них выплеснули ведра буро-желтой краски, а потом подождали лет двадцать, чтобы грязь и копоть завершили картину. Кухонный стол некрашенного дерева, два стула и разложенный диван-кровать, демонстрировавший грязный матрас с дырками от сигарет, старый комод и плитка.