"Но мы не знаем, что он видел", сказал Стефан хмурясь. "Вещи, что произошли здесь, с Сэмми и моим колом, он должно быть заставил людей

сделать".

"Лед?" поинтересовалась Елена. "Он не был здесь, но может быть он видел это как-то, правильно? Можем мы использовать окно, или кровать...?"

Андрес покачал головой. "Я думаю, это должно быть что-то более определенное", сказал он. "Что-то на что Соломон действительно смотрел, вместо того, что бы управлять этим на

расстоянии. И что-то недавнее, что-то, что не могли бы видеть много людей после того, как он видел. Слишком много людей приходило и уходило из этой квартиры с тех пор".

Стояла расстроенная тишина, все задумались.

"Автомобильная авария", внезапно сказал Стефан. Андрес и Елена уставились на него, а затем Елена начала улыбаться.

"Конечно", сказала она. "Он должен был видеть, не так ли? Открытая дорога, окруженная деревьями. Это должно было быть легко для него". Она встала, и

исчезла в спальне. "Я не носила эту рубашку с того дня", сказала она, возвращаясь с белой рубашкой в одной руке. "Я смыла столько крови, сколько я

смогла, но она все еще нуждается в химчистке".

Андрес взял это у нее, вертя мягкую ткань в руках. "Я попробую", сказал он. "Помоги мне. Чем больше Силы мы сможем использовать, тем лучше". Елена взяла

его руку и они оба закрыли глаза. На какое-то время единственным звуком в комнате был звук из дыхания, глубокое и медленное и синхронно друг с другом. Стефан

вел себя совершенно тихо.

Голубые глаза Елены и карие Андреса открылись одновременно.

"Сверкающий металл", сказал Андрес. "И молодая девушка, борющаяся с высоким темноволосым мужчиной. Нет, они удаляются, очень формальные моменты. Большая открытая комната."

"Это то, что видел Джек, не Соломон", сказала Елена немедленно. "Джек видел меня в этой рубашке тоже. Он должен тренироваться со своей командой".

"Хорошо, да", газа Андреса быстро двигались вперед и назад, но Елена была уверена, что он не видит комнату в которой они находились. "Библиотека. Деревянные столы,

книги. О, эти знакомые чувства. Мередит", Он сглотнул и попробовал снова, его глаза задвигались быстрее. "Ох, я вижу глазами Стефана сейчас". Его пристальный взгляд сосредоточился

на мгновение, выходя из транса. "Это было любопытно, видеть себя снаружи".

"Попытайся опять", сказала Елена. "Протолкнись мимо людей, которых ты знаешь, если можешь. Я думаю, кроме Джека, Соломон был бы единственным незнакомцем".

"Хорошо". Они закрыл свои глаза и дышали вместе какое-то время, затем начали снова. В это время не мог говорить немедленно, его глаза двигались больше

медленно назад и вперед, как если бы он с трудом искал что-то. Была тишина.

Елена хмурилась, все еще с силой сжимая руку Андреса, но ее пристальный взгляд перемещался ища Стефана. "Мужчины с яблоками", сказал он медленно. "Те, которые напали на нас.

Они сказали что-то про желтые глаза Соломона".

Тот факт, что они потеряли все, что могло быть ключом к тому, где мог быть Соломон, волновал, но это тоже могло быть ключом, не так ли? Идея

о желтых глазах дразнила где-то в глубине ее сознания, но она не могла определить это.

Сможет ли знание о его желтых глазах помочь Андресу?", спросил Стефан тихо.

Андрес не ответил, но его глаза задвигались быстрее. Когда он заговорил, это звучало как дыхание. "Большая комната", сказал он. "Обшивка, панелями. Я могу видеть

английский сад через окна". Он нахмурился. "Там женщина. Нет, манекен. В длинном платье, синем, с пышной юбкой. Большой камин".

Стефан выглядел сбитым с толку. "Старый особняк?" спросил он с сомнением. "Что-то в колледже, может быть?"

Но Елена знала. "Музей на плантации", выдохнула она. "Вниз по реке. Это должен быть он".

Спонтанно она обняла Андреса, затем вскочила на ноги и бросилась в объятья Стефана. "Мы смогли сделать это", сказала она, ее голос приглушало его плечо. "Мы наконец нашли его".

Стефан кивнул и прижал ее к себе на минуту. Его руки были крепко сомкнуты вокруг нее, и, когда он поцеловал ее, мягко и сладко, она почувствовала вспышку, как он хотел защитить ее, держа ее здесь всегда, оберегая своими руками.

Наконец, он отпустил ее и направился к шкафу, где они хранили свое оружие. "Позвони всем", сказал он. "Мы должны атаковать сегодня вечером".

Глава 16

Мередит чувствовала себя напряженной как тетива лука, тугой и готовой к стрельбе. "И у меня есть арбалет," пробормотала она про себя, "так что это удобно."

Оружие было гладким и успокаивающе тяжелым в руке, и у нее был посох охотника, закрепленный на спине. Когда она подойдет достаточно близко для использования посоха, она бросит лук.

Солнце садилось, его последние длинные лучи окрасили горизонт. Мередит, Аларик, и Стефан подходили на восточной стороне Музея на плантации,

скрываясь за остатками того, что когда-то было хижинами рабов. Команда Джека, Мэтт, и Стая кружили вокруг дома, готове подойти с

любого угла. Динамик ее наушника потрескивал, когда голос Джека сказал: "На позиции", и Тринити ответила "На позиции".

"На позиции", повторила Мередит. Аларик оглянулся, когда вытащил свой арбалет и направился дальше в сад: Как наименее сильные

бойцы, он и Мэтт должны были придерживаться оружия дальнего радиуса действия, сохраняя дистанцию ​​от Соломона и того, кто был в доме с ним. Андрес

также будет идти сзади, используя свои Силы Стражника при возможности.

Стефан ускользнул от них вдоль боковой стороны хижин. Через минуту, его голос присоединился "На позиции".

Наушники принадлежали команде Джека, еще один умный инструмент из их арсенала. Мередит не могла поверить, что она никогда не думала использовать их прежде. Это

позволило им всем - за исключением Стаи, которые были сейчас в форме волков -координировать свою атаку по всему музею и его территории, полностью осознавая, что

делает все остальные. А у Стаи была своя форма общения, они могли бороться как единое целое, не используя речь.

Все они были здесь, и были готовы. Все, кроме Елены. Было странно идти в бой без Елены, но Стефан настоял: Соломон хотел смерти Елены, и

она останется так далеко от него, насколько это возможно. Елена спорила, но в конце концов согласилась пойти в кино; Соломон не придет за ней в середину

переполненного театра. Или все они надеялись на это.

Смертельная кровь Елены все же была с ними. Тонкий слой, смешанный с водой, был нанесен на края каждого оружия, которое они несли, и заполнил

крошечный подкожный слой на концах особого посоха охотника Мередит. Мередит только надеялась, что этого будет достаточно, чтобы сделать работу.

Солнце опустилось за горизонт, и тусклые лампы безопасности зажглись вокруг музея. Мередит проверила тетиву и тщательно установила стрелу на

место.

Сначала она инстинктивно была против идеи преследования вампира в ночное время. Но Музей на плантации был полон посетителей и работников в течение дня,

и никто из них не был готов поставить под угрозу невинных людей, если они могли бы избежать этого.

Теперь Андресу просто придется использовать свою силу, укрепленную жизненной силой растений в саду, чтобы почувствовать, видел ли Соломон музей все еще, и они

могли бы начать. Наушник Мередит потрескивал снова, и проник голос Андреса, успокоенный и радостный. "Он здесь. Соломон в доме. Он лицом к стене,

поэтому я не могу сказать, на каком он этаже".