- Я позову доктора, - быстро сказала, намереваясь уйти, но мужчина вновь взял меня за руку.
- Тебя как зовут?
- Терри… То есть, Тереза! Тереза Джеймс.
Я решила, что будет гораздо солиднее назваться полным именем. Как-то сразу внушительнее себе кажусь, старше…
- Очень приятно, Терри, - ответил оборотень и улыбнулся, отчего у меня внутри все сжалось. – А я…
- Вы мистер Стоун, я знаю, - сказала и помчалась за врачом.
Теперь-то моя сказка уж точно превратилась в реальность. Я впервые за долгое время радовалась и не думала о плохом. Словно мне удалось и для себя отыскать подходящее лекарство, которое душу лечит. Правда, теперь, когда Грегори больше не пребывал в мире грез, проводить с ним много времени я стеснялась. Тем более, доктор разрешил ему вставать, чтобы укрепить организм побыстрее, учитывая оборотнические особенности. А тут еще снова рейс с ранеными прибыл, столько дел навалилось…
Увидеться нам удалось только на следующий день. Мистер Стоун сам отыскал меня. он ходил еще с трудом, опираясь на костыль, но выглядел вполне бодро. А еще он сбрил щетину, и теперь казался гораздо моложе, чем я предполагала…
- Здравствуй, Терри, а я тебя искал.
- Здравствуйте, - ответила, привычно смущаясь.
Он стоял передо мной такой большой внушительный мужчина, а я ощущала себя маленькой девочкой рядом с ним.
- Все хотел поблагодарить тебя за заботу. Сегодня другая медсестра приходила… Терри, ты ведь не бросишь меня теперь?
Он смотрел на меня так умоляюще, что сердце сжалось.
- Ну что вы, конечно, не брошу, - заверила я. – Все сделаю, чтобы вы поправились!
И тут же устыдилась собственного порыва… Если разобраться, мы ведь совсем незнакомы с ним. Это для меня он стал уже почти родным, пока за ним ухаживала…
- Стены давят, не могу больше… Прогуляешься со мной?
Дела я пока все переделала, а потому согласилась. Тем более, поговорить с оборотнем очень хотелось. Я взяла его под руку, чтобы идти было легче, и мы отправились во двор. Медленно, но целеустремленно…
- Знаешь, мне кажется, я видел тебя, когда спал. Даже голос помню…
- Может, и видели… Чего только на свете не бывает, - ответила я, улыбнувшись. – Надеюсь, вам снились хорошие сны…
- Все больше, бой снился… - глухо произнес мужчина. – Но твой голос придавал сил. Такая молоденькая… И как у тебя сил хватает на такую сложную работу?
- Мне почти двадцать один… Я ведь учителем стать хотела, с детьми заниматься… Только бросить пришлось и в школу медсестер пойти.
- Еще все будет, - сказал Стоун, ободряюще улыбнувшись.
Так мы доковыляли до свободной лавки под кустом белой сирени. Мужчина откинул голову, подставляя лицо солнечному свету, и зажмурился.
- Как замечательно быть живым, - произнес он. – Я когда очнулся, думал – все… Раз ангела вижу…
- Скажете тоже… Ангела… Рано вам еще их видеть.
Грегори погладил перевязанную грудь, словно вспомнив что-то тяжелое.
- Надо же, как зацепило… Я даже боли не почувствовал. Думал, точно конец… Эти твари… Големы… Сколько же их было! Мы их и бомбами… Чертовы творцы…
- Говорят, вертарианцы совсем близко… - шепотом произнесла я, словно опасаясь, что враги уже где-то рядом. – Мне так страшно…
- Не бойся, Терри… У них много големов, но у нас есть душа, и уж свою страну мы точно отобьем. Дальше округа Нуэл их не пустили, а скоро обратно в Призрачные горы погоним. Их сила – в оружии, но и у нас есть, что им противопоставить. Союзники, опять же… Жаль, что я е могу быть сейчас там…
- Вам сейчас нужно поправляться, а не рваться в бой.
- Даже не чаял в родном городе оказаться… Такое особенное тихое место… Даже не скажешь, что война идет. К счастью, вертарианцев больше интересуют города, где есть большие заводы, которые селентиум перерабатывают или оружие делают. А ты откуда, Терри?
- Из Гростона, - тихо произнесла я.
Грегори замолчал на секунду, внимательно глядя на меня.
- Захваченный город… Мне очень жаль, Терри.
- Я верю, что мои родные успели уехать… Хочу верить…
Мужчина осторожно сжал мою руку и сказал, заглянув в глаза:
- Это правильно, в наше время нельзя жить без надежды. Я тоже буду верить вместе с тобой.
Так мы и стали с оборотнем лучшими друзьями. Я перестала смущаться и с удовольствием разговаривала с ним обо всем на свете. Он много рассказывал о войне, о местах, где побывал. Рассказывал о големах, об ученых-творцах, которые во время боя скрываются в бронированных паромобилях, опутанных разноцветными проводами… О летающих дисках, которые враг выпускает против наших дирижаблей… О солдатах-вертарианцах в блестящей форме, которую очень трудно пробить выстрелом винтовки… Слушать все это было тревожно, но сердце согревала уверенность мужчины в том, что наши солдаты смогут защитить Адантар. Что есть нечто большее, чем супер-оружие и механическая армия.
А спустя месяц стали поступать хорошие вести – наша армия перешла в наступление. Новое оружие и помощь союзников соседних стран сделали свое дело. Все объединились против вертарианцев, незаслуженно возомнивших себя новыми хозяевами мира. Все чаще в небе над городом проносились дирижабли. Они летели на восток – к границе, туда, где находились Призрачные горы. В Спринроузе все чаще говорили о скорой победе, и я ждала этого дня с нетерпением… И дождалась!
3
Когда пришла весть о долгожданной победе, в госпитале долго не утихал шум и радостные возгласы. Все друг друга поздравляли и обнимались, даже незнакомые люди. Мы говорили о том, как теперь изменится жизнь… О том, что удастся встретиться с родными и друзьями. Я тоже радовалась вместе со всеми, но в голове билась мысль о том, что я одна, и мне придется пока справляться самой с этой новой жизнью… Для начала вернуться в родной город Гростон и попытаться разузнать о маме и бабушке, а там уже заняться поисками пропавшего брата. Думаю, сейчас у многих людей в Адантаре такие заботы… В любом случае, жизнь уже никогда не станет прежней, и от осознания этого на душе становилось тяжело.
В Спринроуз возвращались местные солдаты, которым удалось пройти войну до конца без ранений. Они рассказывали удивительные истории о том, что своими глазами видели дирижабли, плывущие к Призрачным горам. Они несли в себе особые бомбы, способные разрушить защиту странного тумана, производимого учеными-творцами. Адантарцам теперь было, что противопоставить врагу. Тумана больше не было, и горы теперь окутывало голубое свечение. Зрелище даже красивое, если не знать, какой ценой пришли к этому.
А мистера Стоуна в кои-то веки навестили. В город вернулся его друг, местный шериф. Дормут, кажется… Серьезный такой мужчина… Поблагодарил меня за то, что заботилась о Грегори. Я же все ждала, когда транспорт снова заработает, чтобы уехать. Признаться, оборотня оставлять мне не хотелось, но и остаться я тоже не могла. Вот и вещи уже собрала, чтобы в любой момент быть готовой.
Наконец я узнала, что заработала станция в соседнем городе, и вновь ходят пассажирские поезда. До Гростона мне предстоял путь в два дня… Но нужно еще было как-то добраться до станции, а это еще полдня пути, но в Спринроуз общественный транспорт еще не работал… Но тут мне повезло. Наш главный врач, мистер Диксон, тоже собрался возвращаться домой. Он жил за городом, в поселке, но согласился подвезти меня по доброте душевной. Мистера Диксона в госпитале все любили и уважали. Несмотря на преклонный возраст, он был отличным врачом и не одного солдата вытащил с того света.
Итак, вещи собраны, и пора было покинуть Спринроуз. Чудесный городок… Пожалуй, я бы могла остаться здесь при иных обстоятельствах… Утром перед отъездом еще раз проверила вещи. Обнаружила, что из ящичка с инструментами пропала фотография, которую я всегда носила с собой. На ней были запечатлены мы с мамой, смеющиеся и счастливые… Все проискала, но так и не смогла найти. Эту досадную потерю списала на собственную растерянность.