4. Установить, какие в Вологде предприятия работают на оборону и какая вырабатывается ими продукция.

Сбор шпионских материалов должен происходить путем опроса населения и путем личного наблюдения. При даче задания явочных квартир резидентуре германской разведки не было дано.

В процессе ведения следствия и изучения через агентуру арестованных разведчиков этой группы устанавливается, что наиболее правдивые и подробные показания о своей преступной изменнической работе дает арестованный Алексеенко, подробно рассказавший как о методах связи с германской разведкой через портативную радиостанцию и обусловленности, существовавшей между ними на случай провала и работы под диктовку советской разведки, так и о всех известных ему фактах содержания военнопленных в лагерях, обучении в школе разведчиков и других интересующих нас данных. Арестованный дает также полные показания, но агентурой характеризуется как болтун, в связи с чем требует дополнительной тщательной проверки.

Арестованный вообще от дачи правдивых показаний отказывается, вводя в заблуждение следствие.

В результате показаний Алексеенко, через приданную ему портативную радиостанцию, установлена связь с радиостанцией германской разведки и передано две радиограммы, дезинформирующие немцев относительно работы железнодорожного транспорта. Текст радиограмм передан общего порядка, ни в коей мере не ориентирующий немцев о работе Вологодского железнодорожного узла.

Как показал Алексеенко, он должен был передавать немцам шпионские сведения по специально обусловленному лозунговому шифру, имея для этой цели ключ, позывной своей («ЛАИ») и немецкой радиостанции («ВАС»), часы работы — 12 час. 20 мин. и 16 час. 20 мин. и длину волн.

Для выявления агентуры немцев в нашем тылу и дезинформации командования противника будем продолжать комбинацию по поддержанию связи с радиостанцией германской разведки, подготавливая одновременно с этим немцев через радиостанцию о постепенном переходе линии фронта в индивидуальном порядке участников группы разведчиков.

Кроме этого, передачей немцам дезинформирующих материалов предусматривается передача в тексте радиограмм нескольких фактов о якобы имевших место крушениях в районе ст. Подборовье, где должна была совершать диверсионные акты переброшенная для этой цели специальная диверсионная группа, нами задержанная, радиостанция которой из-за отсутствия запасного комплекта ламп не работает. Из этой группы диверсантов нами также намечаются к перевербовке и переброске в тыл к немцам отдельные ее участники.

Для выполнения комбинаций по дезинформации немцев, перевербовке и переброске в тыл к немцам одного из участников шпионской группы намечаем проделать следующее:

I. Дезинформация немецкой разведки.

1. Вочередной радиограмме (третьей по счету) передать текст следующего содержания:

«Прибыли в Вологду. Наблюдается много военных. При попытках выяснить назначение ведут себя очень осторожно. Ищем полезных нам людей. Жалеем, что мало взяли денег, испытываем в этом отношении трудность».

2. В следующей радиограмме передать немцам малозначащее дезо о работе железнодорожного транспорта, в котором также указать, что между Северной и Кировской железными дорогами имеется связка (кольцо) от Беломорска до Обозерской. Последняя в действительности существует и немцам в настоящее время хорошо известна, но прибывшим из плена разведчикам эта ветка не известна, так как действовать она начала лишь во время войны с Германией.

3. В третьей радиограмме (пятой по счету) вновь передать немцам о трудности выполнения задания в связи с отсутствием документов и недостаточным количеством денег, попросив их о материальной помощи. Одновременно с этим предупредить немцев, что радиостанция может иметь неожиданные перерывы в работе, вызванные необходимостью соблюдения конспирации.

4. Для демонстрирования возможных перерывов в работе, вызванных конспирацией, одну из радиограмм намечаем передать текстом не полностью, предупредив немцев, что мешают работать, а в другие часы суток по расписанию передать остальной текст радиограммы, объяснив немцам специальной радиограммой о перерыве в работе, вызванном необходимостью соблюдения конспирации.

5. В случае получения от немцев ответа о невозможности передать для_____денег заинтересовать их сообщением о якобы имеющемся случае достать интересные данные, но нужны для этого деньги. В этой же радиограмме_____просит указаний о разрешении «перехода» линии фронта за деньгами, в которой указывает, что, если он не вернется к определенному сроку, все участники группы вынуждены будут также вернуться из-за отсутствия денег.

6. В последующей радиограмме для большей заинтересованности немцев к полученным дезинформирующим их материалам сообщить дезо о дислокации воинских соединений в Вологде, согласованное с командованием Архангельского военного округа, так как формирование и направление частей происходит через АВО.

7. В последующей радиограмме_____передает немцам, что «случайно» добыл интересные данные, но передать их трудно в связи с неполадками радиостанции и поэтому вынужден возвращаться обратно. Для этого в течение нескольких дней передает им о том, что их не слышит, прося их позывной.

Цель этих передач:

а) выяснить, имеется ли у немцев в Вологде агентура, через которую немецкая разведка сможет передать ______для ведения шпионской работы деньги или же послать его к одному из своих агентов за их получением;

б) уменьшить число участников шпионской группы, тем самым уменьшить возможность получения шпионских материалов для передачи немцам;

в) подготовить немцев к тому, что_____не собирается им изменять, а, наоборот, намерен вернуться к ним обратно и принести с собой ряд интересующих их шпионских материалов.

В случае прихода______к агенту германской разведки последний будет нами взят в тщательное наблюдение; если это житель г. Вологды, приступим к активной его разработке, в противном случае арестуем.

II. Перевербовка шпионской группы.

Для переброски в тыл к немцам с разведзаданием намечается из группы разведчиков перевербовать _____, на которого располагаем следующими материалами:

_____, 1914 г. рождения, уроженец г. Волочаевска Хабаровского края, украинец, гр-н СССР, бывший член ВЛКСМ с 1938 г. до 17 октября 1941 г., то есть до момента пленения немцами, с незаконченным средним образованием (в 1929 г. окончил семилетнюю школу, в 1937 г. — школу связи РККА), из семьи кустаря-колесника, бросившего семью в 1916 г., женат. В РККА служил с 1936 г. радистом в морских частях Краснознаменного Балтийского флота, по званию старший сержант.

Все родные и родственники______проживают на территории СССР.

Жена —_____Нина Всеволодовна, 1912 г. рождения, проживает в г. Сталинграде по ул. Рабоче-Крестьянская, д. 74, кв. 3. Живет вместе со своими родителями и сыном Юрием, 1937 г. рождения.

Мать —______Анна Яковлевна, 50 лет, уроженка ст. Ивановской Краснодарского края, проживает в г. Горьком по ул. Грузинская, д. 46, кв. 9, иждивенка сына.

Брат —_____Иван Васильевич, 1908 г. рождения.

По призыву в РККА выехал из ст. Ивановской Краснодарского края. Служил в г. Горьком в 50-м стрелковом полку, капитан РККА, орденоносец, депутат Верховного Совета СССР.

Брат —_____Алексей Васильевич, 1910 г. рождения, служит в РККА, техник-интендант 2 ранга, служил в 1940 г. в Градеково Уссурийской области ДВК.

Брат —_____Александр Васильевиче1911 г. рождения, в 1930 г. выехал из ст. Ивановской к отцу на ДВК, где сейчас находится, не знаем.

Брат —_____Анатолий Васильевич, 1916 г. рождения, служит в РККА на Дальнем Востоке в г. Хабаровске.

Мать и все братья до совершеннолетия работали в ст. Ивановской Краснодарского края по найму на черновых работах.

_____попал в плен к немцам на острове Даго 17 октября 1941 г., где он в г. Кярдла выполнял обязанности начальника снабжения участка службы наблюдения и связи Краснознаменного Балтийского флота.