Легенды

— Няня, расскажи нам еще раз эту историю! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! — кричали девочки, дергая Миссис Холмак за рукав.

— И чем же она вам так понравилась? Ума не приложу, — смеясь, сказала няня своим двум воспитанницам. — Ладно, слушайте, но больше я сегодня вам не буду ее рассказывать, вы и так скоро будете знать ее наизусть.

— Как же! Будешь тут знать, когда каждый раз в твоем рассказе появляются какие-то новые подробности, — задумчиво сказала Сьюзен, приготовившись к прослушиванию истории.

— Хватит ерничать, юная леди! Просто каждый раз я вспоминаю что-нибудь новое, неожиданно всплывающее из глубин памяти. Ладно, усаживайтесь так, как вам было бы удобно, и слушайте внимательно.

В одном из индийских поселений издревле существовала притча, легенда или просто сказка, сущность которой заключалась в следующем:

«У одной одинокой женщины по имени Кшарта родились сразу две девочки, оказавшиеся близнецами, однако появились на свет они не по своей воле или воле родителей, а по воле богов, потому что Кшарта была бесплодна. Однако, несмотря на свое здоровье, она всю жизнь мечтала нянчить своих детей, напевая им песни и передавая свои знания из поколения в поколение. Для этого ей пришлось очень долго и усердно молиться самому почитаемому индийскому богу до тех пор, пока тот не внял ее мольбам. Он сделал то, чего Кшарта так страстно желала, но взамен одной подаренной жизни он решил забрать другую, не сказав какую именно. И сразу же после того, как женщина забеременела, её любимый муж погиб на охоте, оставив Кшарту одну, без поддержки и материального достатка, заставив просить помощи и подаяния у других людей. Бедной женщине было очень тяжело, но такова была плата за получение желаемого.

Сама деревня, в которой жила Кшарта и две ее дочери, находилась у самого леса, на окраине которого росло одно необычное дерево. Никто не мог понять, отчего оно выросло именно таким: шириной в десять обхватов, высотой в двадцать метров, с одной стороны полностью сухое с огромными кривыми сучьями, а с другой — полное жизни и покрытое густой кроной. Многие люди полагали, что это было дерево богов, при виде которого дрожали, которое боялись и в то же время почитали. Дочери Кшарты не стали исключением, проведя практически все свое детство именно под этим необычным растением. Мать не могла нарадоваться на своих деток: умные, ласковые, красивые и очень дружные, буквально зависть для других людей.

Казалось, что боги благословили Кшарту и ее дочерей за все перенесенные ею несчастья, однако жили они втроем душа в душу не слишком долго, пока не исполнилось девочкам ровно по двенадцать лет. В этом возрасте у них стали проявляться невероятные способности, каких не у кого из смертных людей не было. Только вот не принесло это никому из них ни счастья, ни богатства, ни удачи. А дело все было в том, что одна из девочек, Иша, обладала способностью излечивать всех больных существ и заживлять раны, а другая, Дияра, наоборот, одним прикосновением руки могла заставить траву высохнуть, превратив ее в пыль, или забрать жизнь у любого создания. Сначала это показалось девочкам забавным: одна отрывала крылья у бабочек, а другая заставляла вырасти их заново. Однако потом, когда люди узнали об их необычных способностях, стали приходить в селение и просить помощи, поддержки или излечения у Иши. Дияру же все стали сторониться, лишний раз боясь к ней прикасаться или обращаться за помощью.

Постоянно занимаясь лечением больных, Иша перестала уделять внимание своей сестре, каждый раз отказываясь от игр с ней и игнорируя ее просьбы. Это стало причиной постоянных ссор, капризов, зависти и желания прославиться со стороны Дияры, что только ухудшало отношения между ними. В конце концов, вся злоба, ненависть и отвращение к людям, сторонившихся её, привели к тому, что Дияра превратилась в «темную сторону» Иши, убивая все живое вокруг и внушая страх. Конечно, такая перемена не произошла в один день, а зрела в сердце Дияры на протяжении нескольких лет, заставляя душу девушки с каждой минутой все больше и больше черстветь.

А между тем сила сестер все росла и росла, со временем они могли уже на расстоянии творить свою магию, без прикосновения. Это позволило Дияре применять свои способности, забирая власть у вождей племен, попадавшихся ей на пути, уничтожая и разрушая всех неприсоединившихся к ней. И вот, однажды Дияра сделала ошибку, посягнув на племя, что охранялось индийским богом, подарившем ей когда-то жизнь. И отмщение не заставило себя долго ждать, превратившись в проклятие. Индийский бог в одно мгновение молнией расколол то дерево, под раскидистыми ветвями которого сестры проводили в детстве так много времени, и вместе с тем по земле прошла трещина, по одну сторону оставив Ишу, а по другую — Дияру. Эта трещина разрасталась, пока внизу не показалась широкая река, а Дияра не осталась на безжизненном острове, испепеленном её же ненавистью и досадой. Однако со временем Иша стала жалеть свою сестру, потому что не могла больше смотреть, как та мучается в одиночестве, и взмолилась индийскому богу, чтобы тот вернул все на свое место. Но святой отреагировал на её просьбу как всегда по-своему. Когда земная твердь вновь сомкнулась, как и две половины дерева, живая и мертвая, сестры обнялись и поменялись своими способностями.

Однако та же история не повторилась, а Иша, приобретя смертоносный дар своей сестры, не стала злобной, мстительной и властолюбивой. Вместо этого она стала уничтожать вредителей на полях, помогать охотникам в добычи дичи и так далее. Дияра же, чья душа за многие годы уже была искалечена злобой и ненавистью, начала помогать в лечении людей только за какие-нибудь дары, жертвоприношения или деньги, ища выгоду и наживу».

Смысл же этой легенды состоит в том, что зачастую люди становятся подвластными обстоятельствам, но каждый вправе решать, каким должен быть его путь среди бесчисленного числа дорог, постоянно требующих выбора. А главное — это то, что каждый должен, несмотря на судьбу, удачу или злой рок, всегда оставаться человеком, самостоятельно принимающим решения и отвечающим за свои поступки. Так что, мои ненаглядные девочки, будьте добрыми к людям, и они ответят вам взаимностью.

— Няня, скажи, а когда нам исполнится двенадцать лет, мы тоже будем наделены какими-нибудь необычными способностями? — спросила Роза с надеждой в глазах.

— Конечно же нет. Это была всего лишь легенда.

— Жаль, конечно, но надеюсь, что природа нас уже наделила какими-то необычными талантами…

Миссис Холмак, женщина тридцати пяти лет, обладающая именно той внешностью, которою обычно называют своеобразной, любила Сьюзен и Розу как своих родных дочерей. Однако она знала, что в скором времени в ее услугах хозяева не будут нуждаться, потому что девочки были уже совсем взрослыми. Семья, в которой Миссис Холмак работала няней и по совместительству гувернанткой, отличалась своей знатностью и занимаемым положением в обществе, отчего за девочками ей приходилось следить вдвое больше и воспитывать их втрое лучше. И, конечно, за свой нелегкий труд Миссис Холмак получала достойное вознаграждение, на которое содержала сына и свою больную мать. Муж, Мистер Холмак, был младше нее лет на восемь, работал в этом же имении, отвечая за псарню. И, несмотря на то, что Миссис Холмак часто ругалась с ним и была загружена своими собственными проблемами, она никогда не позволяла себе выплескивать это на своих воспитанниц, находясь всегда в их присутствии в хорошем расположении духа. За это качество ее и полюбили хозяева Миссис и Мистер Вартиган, ведь им совсем не хотелось видеть перед собой грустные лица своих работников, дабы лишний раз не касаться чужих проблем, которые всегда кажутся ничтожными в сравнении со своими.

Одиннадцатилетняя Сьюзен Вартиган была безупречным ребенком еще с младенчества, никогда не плача и особенно не доставляя хлопот своим родителям. Миссис Холмак зачастую нарадоваться не могла на ее ум и сообразительность в решении каких-либо математических задачек.