– Значит, ты хочешь сказать, – заметил Кирк, направляясь широкими шагами к командирскому креслу, – что Санктуарий – реально существующая планета, и именно туда пират держит курс?

– Я не могу утверждать это, – ответил Спок, – но клингоны верят в ее существование, и, возможно, Аук-рекс тоже.

Кирк кивнул головой и принялся задумчиво рассматривать маленькую точку на огромном экране.

– Выбор у него не такой уж большой, как ты считаешь, Спок?

– Я тоже так думаю.

Кирк откинулся на спинку кресла.

– Мы не очень хорошо видели его корабль, и все же, ты не полагаешь, что он может войти в атмосферу планеты и приземлиться?

– Его корабль достаточно маленький, – ответил Спок. – Он уже доказал свою универсальность. Вход в атмосферу позволит ему уйти от более крупных, таких, как "Энтерпрайз", звездолетов, которые того же сделать не могут и должны оставаться на орбите. Даже если он и не держит курс на эту легендарную планету, то посадка на любую другую – единственный шанс уйти от нас.

– Мистер Зулу, – спросил Кирк, – сколько времени нам понадобится, чтобы достичь этой безымянной солнечной системы?

– Сорок четыре минуты, – ответил рулевой.

Кирк нажал кнопку коммуникатора на ручке кресла.

– Капитан Кирк вызывает челночный отсек. Подготовить к немедленному запуску челнок "Эриксен".

– Слушаюсь, капитан, – ответили из отсека. – На какую команду рассчитывать?

Кирк посмотрел на Спока и Маккоя.

– Три человека.

Капитан отключил коммуникатор и хитро улыбнулся.

– Боунз, не хочешь побиться со мной об заклад, что твой пират от нас не уйдет?

– Конечно, – согласился доктор. – На что держим пари?

Спок приподнял бровь, но промолчал.

– Если я проиграю, – сказал Кирк, – то соглашусь на медицинский осмотр, которым ты меня донимаешь. Если проиграешь ты, то прекратишь даже упоминать о нем.

– Не возражаю, – принял предложение доктор. – Но разве ты не собирался заарканить его лучом, если он будет отрываться от нас?

– Я от этого не отказывался, – заявил решительно Кирк. – Однако он может оторваться от нас, когда будет рядом с планетой, и у нас не хватит времени. Если ему удастся войти в атмосферу, нам придется преследовать его на челноке и дальше. После обнаружения мы сообщим его координаты и направим по лучу Аук-рекса и его сообщников с их корабля – так, как они чистят атакованные ими звездолеты.

– Похоже, ты все обдумал, – подметил Маккой с кривой ухмылкой на губах.

Кирк кивнул, а его улыбка постепенно угасла.

– Хотелось бы надеяться.

* * *

"Энтерпрайз" находился на расстоянии миллиона километров от планеты, но сканеры увеличили и стабилизировали ее изображение до размеров гигантского экрана. Аквамариновая сфера планеты была окутана спиральным белым туманом и перевязана темными полосками дождевых облаков. В просвете между ними просматривались безграничные бирюзовые моря. В некоторых местах виднелись светло-зеленые участки. С этой точки обзора казалось, что на планете один-единственный большой континент, а в морях – вкрапления островов, некоторые из них располагались в виде цепочки, напоминающей разорванное в нескольких местах ожерелье. Один из полюсов был полностью покрыт льдом, и лучи солнца ярко отражались его ослепительной белизной, создавая впечатление неоновой шапочки. Не нужно было и сенсора, чтобы понять, что блестящая планета изобиловала жизнью. Если даже это был и не Санктуарий – планета-убежище, то после бесконечной космической темноты она могла таковой казаться любому уставшему путешественнику.

– А планета очень даже ничего, – заметил Монтгомери Скотт, главный инженер "Энтерпрайза". Третий по старшинству после Кирка и Спока, Скотт присоединился к товарищам на мостике на случай, если понадобится занять командирское кресло.

– Я был бы рад снизить скорость, скажу вам. Двигатели уже работают на пределе.

Капитан Кирк улыбнулся, услышав столь знакомую фразу, но на этом его доброе расположение духа и остановилось.

– Преследуемый объект сбавил скорость до первого уровня, – сообщил Зулу. – Мы догоним его через двадцать пять минут, приблизительно в то же время достигнем планеты.

Капитан в напряжении подался вперед.

– Держать их скорость, мистер Зулу. Когда они войдут полным ходом, мы должны отставать от них не более, чем на секунду.

– Капитан, – подключился Чехов, – мы находимся довольно близко, и я мог бы пустить в ход фазеры.

– Только в крайнем случае, – предупредил Кирк. – Не много же мы узнаем об Аук-рексе, если взорвем его корабль на кусочки, и мне бы не хотелось, чтобы он даже догадывался об этом. Подготовить лучевое оружие.

– Слушаюсь, сэр, – ответил Чехов, небрежно произнося окончания слов, что выдавало его типично русский акцент.

– Ухура? – позвал Кирк.

Лейтенант развернулась к нему на вращающемся кресле.

– Я вызываю его на всех частотах, – доложила она, – но ответа нет.

Кирк одобрительно кивнул головой.

– Сомневаюсь, что он пойдет на переговоры, но все-таки мы будем делать попытки.

– Капитан, – обратился к нему Спок, и в его голосе промелькнуло любопытство. – Я получаю с планеты странные сигналы. Наши сенсоры не фиксируют, как они это должны...

– Капитан! – воскликнул Зулу, перебивая Спока. – Преследуемый корабль остановился и дал обратный ход, направляясь к нам встречным курсом!

– Он выпустил фотонную торпеду, – невозмутимо доложил Спок.

– Выставить защитные экраны! – рявкнул Кирк.

Чехов резко нажал на кнопку пульта, и через секунду "Энтерпрайз" сильно встряхнуло от взрыва.

– Мимо, сэр, – доложил Чехов, – но они чуть было не попали.

– Он снова изменил курс и направляется к планете, – сказал Спок, повернувшись от приборной панели к Кирку, – движется по траектории, не предусматривающей выход на орбиту. Предполагаю, он готовится к посадке.

Кирк ударил кулаком по подлокотнику кресла.

– Черт его задери! Если он считает, что эта уловка спасет его, то ошибается. Зулу, включить полный ход!

– Есть включить полный ход, – выполнил команду Зулу, перемещая рукоятку управления скоростью на максимальный режим. Послышалось легкое жужжание двигателей, и звездолет стремительно понесся вперед.

– Активизировать лучевые орудия, – приказал Кирк.

Чехов выполнил необходимые операции на панели управления и, озадаченный, покачал головой.

– Система не срабатывает, капитан, – доложил он. – Что-то на планете противодействует использованию луча. Наверное, это какое-то необычное гравитационное поле.

Капитан Кирк пружиной выскочил из кресла.

– Боунз, Спок! – приказал он. – За мной! – Капитан задержался у турболифта и махнул рукой главному инженеру.

– Скотти, остаешься за меня на мостике. Выведи нас на стандартную орбиту и приведи в готовность номер один отсек транспортировки для получения координат. Пусть туда спустится группа безопасности. Прикажи челночному отсеку подготовить шаттл к запуску.

– Есть, капитан, – ответил шотландец, опускаясь в командирское кресло, а Кирк, Спок и Маккой ринулись к выходу. – Я попрошу группу безопасности подготовить нашим гостям теплую встречу.

* * *

– Отделение прошло нормально, – передал по радио Спок, когда "Эриксен" отошел от "Энтерпрайза".

Кирк занял кресло пилота и впервые получил возможность взглянуть на планету через кабину, а не на экране. "Живьем" планета воспринималась еще более спокойной и уютной в своей дымчатой голубизне. Вокруг нее, насколько мог охватить взгляд, мерцали мириады звезд, и блеск их был натуральным в отличие от искусственного света, воспроизводимого на экране в звездолете.

– Приближаемся к кораблю Аук-рекса, – доложил Спок, глядя на приборную панель второго пилота. – Он только что прошел верхний слой атмосферы планеты. Ближе к ее поверхности мы сможем маневрировать лучше, чем они.

Капитан Кирк наклонился и установил рукоятку управления скоростью в положение максимума. Он слышал, как за его спиной беспокойно ерзает Маккой.