— Нет, — я покачала головой. — Мой дар капризен и проявляет себя нечасто. Поэтому я больше полагаюсь на собственные умения. Мастер Кланц, например, лишен этого дара. Но более искусного механика не сыскать.

— А вы умеете читать мысли? — заинтересованно спросил Гаспар Тейфель. — Говорят, магнетизеры читают мысли и внушают их другим.

— Слышала о таком. Доктор Крамер, мой наставник, просил меня попробовать. Но у меня не получалось. Мне бы не хотелось читать мысли. Зачем разочаровываться в людях? Пусть в них останется загадка. Но я… слышу… биение жизни другого… определенного человека, даже если нахожусь далеко. Не спрашивайте, как. Это сложно объяснить.

Я не говорила полковнику, что могу слышать стук его сердца на расстоянии, но он наверняка понял это теперь, потому что внезапно выпрямился и сузил глаза. Не знаю, что потянуло меня за язык. Возможно, желание дать ему понять, что мои чувства — не пустой девичий каприз. Эта связь между нами возникла не просто так.

— Если вы умеете видеть сквозь стены, госпожа Вайс, — произнес генерал-дипломат Вундерлих своим неприятным сиплым голосом, — то можете увидеть, спрятан ли в замке Морунген клад.

— Клад?

— Да-да, клад Жакемара, о нем много говорят, помните, я рассказывал! — с азартом воскликнул князь. — А давайте поиграем в поиски клада! Это будет интересно! А вдруг найдем!

— Рутард, милый, ну какой клад! Полковник обещал нам охоту на бекасов, — напомнила княгиня недовольно.

— А еще, ваша милость, вы обещали экскурсию по замку, — вдруг вступила в разговор белокурая Бианка. — Когда я жила при монастыре, — она на миг смешалась и покраснела, — то нашла в библиотеке книгу о Жакемаре. И с той поры мечтала увидеть своими глазами хоть одно его творение. Даже не думала, что в один прекрасный день буду гостить в созданном им доме.

И она туда же! Похоже, увлечение Жакемаром заразно.

Я покосилась на Гаспара Тейфеля, который нахмурился в сторону Бианки. Видать, он считал себя самым горячим поклонником безумного мастера и не терпел конкурентов на этом поприще.

— Хорошо, — сказал полковник. — Отправимся на экскурсию после завтрака. Попросим госпожу Вайс присоединиться к нам. Она неплохо изучила замок и сможет многое вам рассказать.

— Обязательно! Дорогая Майя, — вы позволите мне так вас называть? — вы должны пойти с нами! — пылко воскликнула Карина.

Устремленный на меня строгий взор полковника говорил, что отвертеться не удастся. Август как будто требовал, чтобы я не возражала. Но мне и самой стало любопытно — уж больно подозрительным показался интерес гостей к замку. Сдается, у каждого из них имелся какой-то скрытый мотив приехать сюда…

Завтрак закончился; дамы и господа начали обсуждать планы на день. Советник и князь не пожелали осматривать замок, а предпочли отправиться на конюшню — подобрать лошадей для охоты.

Весело переговариваясь и перемигиваясь, как заговорщики, они ушли; выждав некоторое время, княгиня с гневным видом отправилась следом за мужем. Чуть раньше ей удалось подслушать, как князь Рутард приказал лакею принести на конюшню полдюжины бутылок вина, и теперь была полна решимости испортить мужчинам отличное утро.

Было решено, что экскурсия начнется в холле, от входной двери. Ведь именно здесь атмосфера замка Морунген становится мрачным сюрпризом для каждого, кто впервые вступает под его своды, а вид каменных скелетов заставляет дважды подумать, прежде чем воспользоваться его гостеприимством.

Мы шли неспешной вереницей. Шуршали платья, звучали гулкие шаги. Полковник, как подобает учтивому хозяину, шел впереди и давал короткие пояснения. Я держалась поодаль и старалась лишний раз не смотреть на него, но каждую секунду нарушала свое намерение.

Когда наша компания вышла из гостиной, Карина сразу же взяла полковника под руку. Этот жест сказал мне, что их отношения развиваются успешно, и очень меня задел. Я тут же начала строить догадки, как далеко они зашли. По поведению полковника ничего понять было нельзя, однако он казался довольным, и немудрено: эта дамочка умела расположить к себе. Любого собеседника она слушала так, словно он излагал потрясающе интересные вещи. А когда вступала в разговор, лесть звучала в каждом ее слове.

Что самое неприятное, Карина Кальбек была искренней во всем, что делала. Она раздражала меня и по многим другим причинам: потому что она была привлекательна, и потому, что была близка полковнику по возрасту. У них были общие знакомые и некоторый общий опыт: благодаря первому мужу, Карина была неплохо осведомлена о тонкостях полковой жизни.

Нечего и говорить, что я наблюдала ее маневры с кислым лицом.

Бианка держалась рядом со мной и смотрела вокруг с почтительным благоговением. Все в замке приводило ее в ужас и восторг. Когда полковник показывал механизмы, спрятанные за доспехами и штандартами, она всплеснула руками.

— Но зачем, зачем это все? Вы не знаете, госпожа Вайс? — она обернулась ко мне. — Я уверена, вы должны знать!

— Понятия не имею, — сказала я с намеренной сухостью. — Создатель замка никому не раскрыл свой секрет. Чтобы его узнать, нужно разломать все стены до основания. Вряд ли его милость согласится на такое.

— Майя права. Такую затею я приветствовать не могу. Мне еще здесь жить, — подтвердил полковник и улыбнулся Бианке. Она смешалась и опустила глаза. Густой румянец покрыл ее лоб и щеки.

«И эта кокетничает, дылда белобрысая!» недобро подумала я.

Мне стоило стыдиться себя: я упорно желала видеть в гостьях только плохое.

В ответ на мои кислые гримасы Карина и Бианка мужественно улыбались. Обе проявляли чудеса терпения и хорошего воспитания. Говорили ласково, посматривали на меня с сочувствием — в которое мне никак не хотелось верить. Возможно, они понимали, что меня гложет злая ревность, но все же пытались заслужить мое расположение.

Пожалуй, самое время успокоиться и вспомнить о хороших манерах, сказала я себе с досадой. Гостьи не виноваты, что все сложилось таким образом, а не иначе. Вряд ли я смогу подружиться с этими аристократками, но могу получить удовольствие от их компании. Я давно не общалась с женщинами близкого мне воспитания и положения. И хотя Бианка с Кариной принадлежали к другому кругу, у меня было с ними больше общего, чем, например, с горничной Луцией.

И вдруг я с изумлением поняла, что меня и этих девушек роднило очень, очень многое!

Как и я, дочь графа и дочь советника немало натерпелись от своих семей. Бианке грозил навязанный брак, Карина уже дважды ступила в этот омут. Казалось, обе смирились с невозможностью жить, как им хочется. Но они держались с достоинством и пытались найти для себя в этой ситуации что-то хорошее.

Я же не желала и не собиралась идти по их стопам. Можно сказать, мне повезло: в отличие от них, мне была дана возможность выбирать судьбу. И благодарить за это следует полковника и никого иного! Встреча с ним круто изменила мою жизнь, но и открыла новые пути.

Осознав это, я загнала ревность поглубже и перестала изображать из себя злую девчонку.

Я заставила себя улыбнуться Карине и вежливо ответить на какой-то пустяковый вопрос Бианки.

Генеральская дочь Роза не делала попыток сблизиться со мной. Куда больше ее интересовал разговор с Августом. Они были знакомы давно: Курт упоминал, что полковник знавал ее девчонкой и не особо любил. В чем я скоро и убедилась. Когда Роза обращалась к полковнику, она называла его по имени, безо всяких титулов, и ее голос был полон едкой иронии. Полковник отвечал в подобном же духе.

Генерал в их беседу не вмешивался. Он шагал, заложив руки за спину, сосредоточенный и собранный. Его глубоко посаженные глаза рыскали по стенам, словно он решал, что прихватить из предметов обстановки в качестве трофея.

— Выходит, князь добыл для вас титул и замок, а вы теперь служите у него на побегушках? — дерзко спросила Роза, когда мы шли осматривать кухонные помещения. — Не жалеете, что пришлось оставить службу?

Я ужаснулась: так разговаривать с полковником! Что она себе позволяет!