– Если тебе что-то нужно, мама, лучше сказать об этом прямо, – посоветовал Майкл. – И ничего плохого в такой откровенности не будет.

– Я и так достаточно откровенна. Я могу быть очень откровенной!

– Хорошо, а сейчас сознайся – что бы тебе хотелось получить на Рождество? Уж не новые ли часы?

– И вовсе мне не нужны новые часы! Мои и так до последнего времени шли хорошо. Ну а в остальное время я могу у кого-нибудь справиться...

Я размышляла – что это они за песню поют на Рождество. Там, у Кристофера дома.

После обеда я убирала со стола, а Норма загружала посудомойку. Майкл с отцом коротали время перед телевизором в гостиной, почитывая свои газетки. Затем Норма с мужем удалились в церковь. А Майкл отказался их сопровождать и предложил мне сходить в кино.

– Тебе ведь нравится смотреть фильмы. Мы смотрели «Ганди».

Вместе с нами пошли Бэнни и его новая подружка – медсестра. Он подцепил ее в больнице, где лежал, будучи покусанным собакой, привязанной к раме велосипеда, именно в тот момент, когда, переполненный жалостью к братьям нашим меньшим, Бэнни пытался ее приласкать.

Звали ее Китти. Да, Бэнни вступил в новую полосу жизни. Он торговал холодильниками и мусорными бачками. Нашел себе дело по душе! Это ему нравилось значительно больше, чем тянуть лямку учителя в наших кварталах. И он уже расстался с длинными волосами.

Фильм закончился, и мы решили заглянуть в один еще не закрытый бар. Там было полно народу. Я чувствовала себя совсем несчастной, наблюдая за этим скопищем людей, которым, видно, было больше нечем заняться в канун Рождества.

Мне подумалось, что вечер не был бы уж так совсем плох, если бы Китти не сидела сиднем, словно в рот воды набрала. Даже на такой нейтральный вопрос, как «Понравился ли кинофильм?», она лишь пожала в ответ плечами. Майкл и Бэнни целиком погрузились в обсуждение причин упадка Британской империи. Китти то и дело пожимала плечами. А я опять целиком отдалась мыслям о Кристофере.

Утром Майкл и его родители собрались в гостиной на церемонию раздачи рождественских подарков.

Я подарила мужу инструменты для резьбы по дереву.

– И зачем они тебе понадобились? – изумился Гордон, изучая резец.

– Ну, с их помощью я смогу вырезать разные поделки, – по голосу чувствовалось, что Майкл доволен подарком.

– Отлично, тогда вырежи мне отбивную, – захохотал его отец.

Гордон получил от нас шерстяной свитер. Старшие Ведланы презентовали мне подписной купон на журнал «Домоводство», три пары колготок и десятидолларовую банкноту. Майклу они преподнесли шерстяной халат и двадцатку.

Норме достались трое часов. Одни – от старшей дочери. Одни – от мужа. И, конечно, от нас с Майклом.

– Неужели и Джуди с Уолтерсом привезут мне из Швейцарии часы? – размышляла она, всматриваясь в это тикающее изобилие.

– Не волнуйся, возможно, они пришлют тебе шоколадный набор, – постарался успокоить ее Майкл.

Наконец пришел черед мне познакомиться с сюрпризами Майкла.

– В большой коробке – маленький сюрприз, в маленькой коробке – сюрприз побольше, а все остальное – так, разные безделушки, – комментировал он. – Надеюсь, тебе понравится.

– Ну, давайте же, наконец, смотреть! – Норма вся сгорала от нетерпения.

Из первой коробки я достала ажурный лифчик, черепаховый гребень и старинную серебряную рамку. В ней была заботливой рукой мужа вставлена одна из наших старых свадебных фотографий. На ней мы, счастливо улыбаясь, выходили из синагоги.

– Ты был так необычен... – произнесла я, чувствуя себя и грустной, и взволнованной одновременно.

– Да, уж... – согласилась Норма.

– Но ведь есть еще две коробки, – напомнил Гордон.

– Чтобы заполучить такую жену, – взволнованно сказал Майкл, – можно совершить массу необычных дел.

В одной из коробок покоился изумрудный кулон на золотой цепочке. В другой – изящно изданный двухтомник под общим заглавием «Как забеременеть после тридцати?»

– А ты не хочешь нам ничего сообщить? – поинтересовался Гордон.

– Думаю, ему следует сказать кое-что мне, – я уставилась на мужа.

Но он только печально улыбнулся и, отвернувшись, принялся подбирать с пола оберточную бумагу.

– Примерь-ка кулон, – скомандовала Норма. – По-моему, он прелестен!

– А вдруг тебе удастся выменять его на часы? – со смехом предложил Гордон.

Я попросила Майкла помочь мне.

– Да, он – восхитителен, – сказала я.

– Который час! – спросила Норма. – Я должна поставить точное время.

– Время – завтракать! – заявил Гордон. – И хватит обсуждать подарки!

Мы позавтракали кукурузными хлопьями и тостами с изюмом и повидлом.

Затем Майкл с Гордоном отправились на улицу расчищать дорожки от нападавшего за ночь снега. А мы с Нормой прибрали посуду и уселись около телевизора. Показывали новости. На экране мелькал римский Папа, благословлявший паству по случаю праздника.

Норма вязала жакет в подарок на день рождения своему зятю.

– Как поживает твой племянник? – спросила Норма, постукивая спицами. – Уже ходит?

Она задала вопрос и отключилась еще до того, как я смогла на него ответить. Обычно, задавая вопрос о моей семье, она тут же уходила в себя. По крайней мере, ее глаза – стекленели.

– Отлично, – все-таки нашла в себе силы пробормотать я. – Джоэль в порядке. Еще не ходит, но уже пытается начинать.

– Майкл пошел в восемь месяцев, – сообщила свекровь. – Такой уж был одаренный мальчик!

На экране замелькали другие сюжеты – Рождество в какой-то из соцстран... Пустые мрачные улицы... Унылые лица прохожих...

– Ух! У них там тоже – снег? – удивилась Норма. Расслабившись, она слишком сильно дернула нить, клубок свалился и покатился по золотистому ковру.

– Как ты думаешь, работой Майкла в банке – довольны?

– У него все в порядке. Думаю, причин для беспокойства нет.

– А вот я не думаю, что эта работа ему подходит... Думаю, он там долго не задержится... А эта затея с курсами – только пустая трата времени. А эта безумная поездка на Аляску?.. Конечно, я могла бы посоветовать ему не делать этого, но, знаешь ли, советовать ему – это не мое дело, – и она принялась восстанавливать урон, нанесенный ее работе сбежавшим клубком.

Я никак не могла взять в толк – чем так гордится Норма, которая, будучи уверенной, что служба в банке не удовлетворит ее сына, не сделала ничего, чтобы помочь ему избежать ошибки. Но я промолчала.

– Всегда он был такой увлекающийся... разносторонний, – продолжала между тем Норма. – Все ему было интересно...

Установилась продолжительная пауза. Единственное, что нарушало тишину, – бормотанье телевизора да постукивание спиц.

– Еще мальчиком он занимался то тем, то этим! – потом вообще – армия! – вдруг переполнявшее ее раздражение начало прорываться наружу.

– А что – «армия»? Мне казалось, что вы с Гордоном всегда считали, что служба станет неплохой школой для Майкла.

Руки Нормы замедлили свое движение.

– Слава Богу, с Майклом все в порядке! А что Вьетнам сделал с другими парнями?

В этот момент входная дверь распахнулась, и на пороге возникли оба Ведлана с покрасневшими от мороза лицами.

Привет телезрителям! – приветствовал нас Майкл, похлопывая рукой об руку, стараясь согреться. – Как поживает моя любимая жена?

– Нормально, – заверила я, хоть отнюдь не была уверена в этом.

Днем мы отправились в гости к Ессу и Доминик.

Уже два года этот приятель Майкла был женат на очаровательной круглолицей миниатюрной девушке, с которой познакомился в парфюмерном магазине, выбирая подарок одной из своих престарелых родственниц.

Тут вскоре появился и Клиффорд, после чего они с Майклом и наши хозяева составили партию в бридж.

Я отказалась, сочинив, что мне гораздо приятнее просто наблюдать за игрой.

– Мне не хотелось бы, чтобы ты скучала, – озабоченно сказал Майкл.

– Можешь пока посмотреть мои обновки, – любезно предложила хозяйка дома.