Мал утвердительно кивнул, а затем…

Алина никогда не думала, что можно испытывать такое отвращение глядя на целующуюся парочку. Но поцелуй Зои был таким слюнявым и показательным, что девушке едва хватило сил не скривится.

— А она очень изящно метит территорию.

Мал рассмеялся, но все же глянул вслед удаляющейся шквальной.

— Прекрати.

— Нет правда, как скоро ты перестал боятся женщин-гришей?

— Зоя хорошая, когда поближе узнаешь ее.

— Не уверенна, что хочу узнавать ее настолько близко. Предпочту считать ее бессердечным демоном.

Они рассмеялись уже вместе, вызвав неодобрительные взгляды и шепотки окружающих.

— Нужно быть потише, — Мал прошелся глазами по гришам в разноцветных кафтанах. — Иначе прозовут нас любимчиками и зазнайками.

— Ну, если бы я знала, что таинственный ученик Дарклинга это мальчишка из Керамзина, ненавидящий ванну…

— Хватит, — он прыснул в кулак, беззвучно сотрясаясь от смеха. — К тому же, я ведь говорил, что не совсем и ученик.

— Но все же, ты носишь его цвет, и всюду ходишь следом.

— Не знаю зачем. Он не говорит. И к тому же, — Мал многозначительно кивнул на ее собственный кафтан, — ты тоже в черном.

Алина прищурилась, и без всякого изящества перевела тему.

— Что ты читаешь?

Мал только улыбнулся, но, как и полагается благовоспитанному молодому человеку, послушно ответил.

— Сборник старых легенд.

— Правда? — на лице девушки мелькнуло разочарование. — И что же ты пытаешься там найти?

— Оленя Морозова.

Алина приподняла брови, снисходительно улыбаясь.

— Если решил шутить надо мной, как над новенькой, то придумай что-то убедительнее.

— Я вовсе не шучу.

— Брось, Мал, олень Морозова — старая детская сказка.

— Как и заклинательница солнца, верно?

Алина не нашлась с ответом.

— К тому же, я думаю, вы можете быть связаны. — Увидев замешательство на лице подруги, он уточнил: — Ты и олень.

— Очень интересно, хотя ни капельки не понятно.

— Ну, последние несколько месяцев, все что я делал — это помогал младшим учится использовать дар. Но вчера Дарклинг попросил найти всю возможную информацию об олене. Я сначала подумал как и ты, а затем… В его действиях никогда нет случайности. И единственное, что могло бы заставить Дарклинга вдруг искать существо из легенд — твое появление.

— Интересная теория. Обязательно поразмыслю на досуге.

Мал прыснул, переворачивая страницу с большим рисунком оленя с невероятными ветвистыми рогами.

— К слову, как твое первое занятие с Багрой?

— Она… своеобразная.

Юноша снова подавил приступ смеха, глядя более чем снисходительно.

— Ну что?

— Ты только что сделала ей самый щедрый комплимент. Багра ненавидит всех в этом дворце, — его глаза как-то странно погрустнели. — А меня больше других.

— Почему?

Мал безрадостно сдвинул плечами, и Алина протянула руку, чтобы накрыть ее ладонь. Но Мал руку забрал.

— Не стоит.

Девушка нахмурилась.

— Из-за того, что ты усилитель? Но ведь и Багра, и Дарклинг…

— Они гриши. В отличии от меня.

— Мал, это же глупости. Сколько раз мы в детстве брались за руки, и все было в порядке.

— А затем, глядя на меня, ты едва себя не убила.

— Я сглупила, Мал. Мой мир перевернулся, я…

— Ты не должна оправдываться, Алина. Я должен это делать, за тот страх, что ты увидела во мне. За то, что не поверил в ту же секунду, что увидел тебя. Первым, что я должен был сделать вчера, это просить прощения.

— Я не держу на тебя обиды. Ни за что.

— Я знаю. — Он мягко улыбнулся, глядя прямо ей в глаза. — Ты слишком добрая чтобы злиться хоть на кого-то.

Алина смутилась. Ждала ли она его извинений? Нужны ли они ей? Теперь понимает — нет. Она сделала выбор. Сама. По собственной воле. И только она в ответе за него. Не Мал. И никто иной.

По пути в обеденный зал, когда Алина в четвертый или пятый раз путает поворот, Мал, уже забыв о невесёлом разговоре, и, смеясь с нее, спрашивает:

— И как ты так быстро добралась до библиотеки?

— Дарклинг отвел меня.

— Оу, ну и каково это, когда великий и ужасный носится с тобой, как с хрустальной вазой?

Алина остановилась, удивленно, но больше недовольно уставившись на Мала.

— Никто со мной не носится!

Друг рассмеялся, складывая руки на груди.

— А что по твоему он делает? Или думаешь, он ко всем бегает по два раза в день спросить про самочувствие, или поработать проводником?

Алина нахмурилась, глядя из подо лба. Мал, понимая, что шутка оказалась не из лучших, посерьёзнел.

— Ты что, обиделась? В этом же нет ничего плохого, наоборот…

— Я тебе не хрустальная ваза!

Юноша вздрогнул, когда она ткнула в него пальцем, ненавязчиво угрожая. И только отпрыгнул в сторону, когда девушка прошагала мимо, направляясь в столовую.

Как бы Надя и Мария ни старались ее разговорить за обедом, Алина только безрадостно ковыряла тарелку вилкой, то и дело поглядывая на пустующее черное кресло во главе стола.

— Ты считаешь, Дарклинг носится со мной?

Спросила она у Жени уже вечером, когда они, закрыв дверь ее комнаты на ключ, уплетали свежие булочки от дочери повара, которой портная помогла избавится от пятен на лице.

Свежая ароматная выпечка действовала умиротворяюще, стирая не самые лучшие воспоминания о шутке Мала и послеобеденной тренировке у Боткина, где ее, совершенно не считаясь с черным кафтаном, потаскали по грязи.

— Не самое подходящее слово. Скорее… оберегает.

— Как хрустальную вазу?

Женя прищурилась, глядя на несчастное лицо подруги.

— Кто ляпнул тебе эту глупость?

Алина не ответила, но отведенный взгляд говорил сам за себя.

— О, понятно.

Портная забралась к девушке на кровать, крепко обнимая ее сзади.

— В следующий раз, скажи ему, что с ним тоже носились, как с хрустальной вазой, только пользы от этого ровно ноль!

Алина рассмеялась.

— Прекрати! Мал хороший, просто…

Женя весьма правдоподобно изобразила приступ тошноты, снова вызвав у подруги приступ хохота.

— На, пожуй, — она силой ткнула кусок булочки прямо Алине в рот. — И не смей забивать голову глупыми словами глупых мальчишек.

Алина с трудом пыталась прожевать слишком большой кусок и только кивнула.

Дернулась ручка двери. Девушки вскинулись, и Женя тут же бросилась открывать замок, под аккомпанемент тревожного стука.

— Мой суверенный.

Алина стала усиленно жевать, но только еще больше напоминала хомяка с полными щеками.

Дарклинг с трудом подавил усмешку.

— Оставь нас.

Женя коротко откланялась, и вышла. Алина все ещё боролась с проклятой булкой. Когда дверь закрылась, в голове снова отдались слова Мала, и девушка пожалела, что он вообще пришел.

Наверное это слишком отразилось на ее лице, ведь Дарклинг вдруг помрачнел.

— Я говорил с Малом.

— Фто?

Каменная маска дрогнула, и Алина отругала себя за то, что, как последняя деревенщина, не дождалась чтобы закончить жевать.

— Он очень беспокоится, что сильно тебя обидел своими словами.

— Он все тебе рассказал?!

— Он был очень расстроен, а преимущество моего… возраста, в том, что это достаточно сложно от меня скрыть.

Алина покраснела, став одного цвета с кафтанами корпориалов, представив их разговор.

— Его чувство юмора иногда… оставляет желать лучшего. — Только и смогла она из себя выдавить, пытаясь уйти от темы.

— Я не хочу, чтобы ты думала, что я считаю тебя слабой.

— Да, но… я привыкла быть одна. И в одиночку со всем справляться.

Мужчина устало улыбнулся, подходя ближе.

— Но ведь ты больше не одна.

— Привыкнуть сложно. Не за пару дней.

Дарклинг пожал плечами, и на какую-то секунду его глаза стали глазами юноши, а не старика.

— А по мне, так слишком легко.

Алина улыбнулась.

— Преимущество возраста?

— Сколько еще раз собираешься бросаться в меня моими же словами?